Ontario14


        

Ontario14

IT-деятель. Родом с Кавказа. В настоящее время проживаю в Канаде




СТАТЬИ В СЕТЕВОМ ЖУРНАЛЕ "ЗАМЕТКИ ПО ЕВРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ"


Ури Мильштейн: Поворот Британии против Ишува  (главы из книги о подготовке к Войне за Независимость, перевод Онтарио14) № 197
Яаков Хисдай: О политическом кризисе доверия после Войны судного дня. Перевод – Ontario14 № 196
Амнон Лорд: Интервью с Михаэлем Бар-Зоhаром, биографом Бен-Гуриона. Перевод и примечания Ontario14 № 195
Ури Мильштейн: О коллапсе Ицхака Рабина накануне Шестидневной войны. Перевод Оntario14 № 194
Гений. Перевод и примечания - Ontario14 № 193
Голда Меир и Война Судного Дня № 192
Раввин Ури Амос Шерки: С еврейской точки зрения: Свободный выбор. Лекции в «Махон Меир». Перевод и примечания Ontario14 № 191
Ури Мильштейн: Мота Гур: портрет командира. Перевод с небольшими сокращениями – Ontario14 № 190
Авитар Бен-Цедеф: О культуре, допустившей "сюрприз Йом-Кипура 1973 года". Перевод - Ontario14* № 189
Шимон Мендес: “Троянский конь” ( перевод и примечания - Ontario14 ) * № 186
Раввин Ури Амос Шерки: С еврейской точки зрения: Война. Лекции в «Махон Меир». Перевод и примечания Ontario14 № 185
Раввин Ури Амос Шерки: С еврейской точки зрения: Шестидневная война. Лекции в «Махон Меир». Перевод и примечания Ontario14 № 184
Раввин Ури Амос Шерки: С еврейской точки зрения: постмодернизм. Лекции в «Махон Меир». Перевод и примечания Ontario14 № 183
Меир Замир: «Как британская разведка подталкивала арабов напасть на Израиль в 1948 году» Перевод и примечания – Ontario14* № 182
Раввин Ури Амос Шерки: "С еврейской точки зрения: лефтизм". Лекции в "Махон Меир". Перевод и примечания Ontario14 № 181
Ури Мильштейн: "Переправа, которой не было". Перевод с иврита – Ontario14 № 180
Раввин Ури Амос Шерки. С еврейской точки зрения: Иов. Перевод и примечания Ontario14 № 179
Ури Мильштейн: Допущение конспирации. Перевод с иврита – Ontario14 № 178
Раввин Ури Амос Шерки: "Он был в Аушвице". Лекции в "Махон Меир". Перевод и примечания Ontario14 № 177
Ури Мильштейн: ВВПР 1973-го года О функционировании израильского высшего военно-политического руководства (ВВПР) в 1967-73 гг. Перевод с иврита Онтарио14 и Алекса Тарна № 176
Раввин Ури Амос Шерки: “Музыка в Еврействе”. Перевод и примечания Ontario14 № 175
Бен Каспит: "Мнения о конспирации 6 октября 1973 года". Перевод Онтарио14* № 174
Раввин Ури Амос Шерки: “Человек Огней”. Перевод и примечания - Ontario14. Приложение. Раввин Элиэзер Маламед: “Предсказание о секулярном сионизме” № 173
Йорам Шефтель: "Почему я считаю Осло преступлением". Транскрипция передачи по радио "103fm". Тель-Авив. Перевод с иврита (с сокращениями) – Ontario14 № 172
Материалы "Позорного дела" № 171
Раввин Ури Амос Шерки "О сионизме". Часть вторая – "Предписание или запрет?" Перевод и примечания – Ontario14 № 169
Раввин Ури Амос Шерки: “Крах демократии”. К 8-летию депортации жителей Гуш-Катифа. Перевод – Ontario14 № 167
Йорам Шефтель: Грехи "Красного Сионизма". Транскрипция передачи по радио "103fm"(Тель-Авив), перевод с иврита (с сокращениями) и примечания – Ontario14 № 165
"Берешит". Лекции раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве "Махон Меир". Перевод и примечания – Ontario14, послесловие – Бориса Дынина № 162
Покончить с неприступною чертой... Хулиганский рассказ-выходка № 160
Раввин Ури Амос Шерки "О сионизме". Часть первая - "Герцль". Лекция раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве "Махон Меир". Перевод и примечания - Ontario14 № 158
Шмуэль-Йосеф Агнон: "Глаза Леи". "Плотник и индюк". Перевод с иврита - Ontario14 № 155
“Эзра”. Лекция раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве "Махон Меир". Перевод и примечания - Ontario14 № 154
Шмуэль-Йосеф Агнон: Помета. Перевод с иврита – Ontario14. Перевод стихов р. Шломо ибн Гвироля Эрнста Левина № 152
“Открой уста мои”. “Введение в молитву” - лекции раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве "Махон Меир", перевод и примечания - Ontario14 № 150
Рим - Иерусалим. Лекция раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве "Махон Меир", перевод и примечания - Ontario14 № 146
Введение в Устную Тору. Лекции раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве "Махон Меир", перевод и примечания - Ontario14 № 145
Введение в Устную Тору. Лекции раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве "Махон Меир", перевод и примечания - Ontario14 № 144
Невероятность. Перевод и примечания - Ontario14 № 142
"О библейской критике". Перевод и примечания - Ontario14 № 140
"О библейской критике". Перевод и примечания - Ontario14 № 139
Универсализм и космополитизм. Перевод и примечания – Ontario14. Приложение. Борис Дынин. Универсальная партикулярность Израиля № 135
«Вести бой на вражеской территории». Перевод – Ontario14. Послесловие Эллы Грайфер № 134
«Господа, история повторяется» № 133
Этрог. Перевод Ontario14 № 119
Квартал Меа Шеарим № 113
«Вы узнаете нас…» № 112
Об одной попытке примирения № 108
Не содеет суда правого? № 98
Пока Насер ждал Рабина № 91
Дежа вю пожилого журналиста. Перевод и примечания - Ontario14 № 87
Операция "Петух-53". Перевод с иврита, дополнения и примечания - Ontario14 № 85
Чёрная Книга Ури Мильштейна № 82
Синайский дебют № 79
Так родилась “отключка”. Перевод Ontario14 № 76
Ответ Илье Гирину № 76
“Есть в жизни вещи страшнее самой смерти...”. К 55-летию соглашения о репарациях № 74
Отступление. Часть вторая. "На ЦАХАЛ надеяться нельзя". Перевод Ontario14. Приложение. Дов Конторер. Хронология политических и военных событий в Ливане, 1918-2005 гг. № 72
Война за Димону. Перевод, примечания и дополнения - Ontario14 № 70
Операция "Четыре матери". Фотохроника ливанской войны № 69
Немецкая Палестина. Из фотоархивов портала Ynet. Авторизованный перевод - Ontario14 № 68


СТАТЬИ В ЖУРНАЛЕ "МАСТЕРСКАЯ"


Несколько снимков из Италии и Израиля июль, 2016
Вспоминая Арика Айнштейна декабрь, 2015
Ури Мильштейн: К годовщине операции «Несокрушимая скала». Перевод и примечания июнь, 2015
Ури Мильштейн: Кто же мы такие, «израильтяне»? Перевод май, 2015
Ури Мильштейн: Выступление перед жителями Гуш-Эциона в мае 2014 года. Перевод май, 2015



_Реклама_