Aren1
©"Заметки по еврейской истории"
Июнь  2005 года

 

Ицхак Арен Владимир Вайсберг


Годовщина смерти царя Давида

 


     Весенний цикл еврейских праздников завершает Шавуот. Праздник этот в Торе называется „Хаг hа - Кацир - праздник окончания сбора урожая" В честь этого мы украшаем в этот праздник наши дома и синагоги цветами и фруктами. И хотя сегодня мы празднуем Шавуот не так широко, как Песах и Йом-Кипур, мы помним, что он символизирует важнейшее событие в нашей истории - Откровение у Горы Синай и Дарование Торы. В память об этом евреи проводят первую ночь Шавуота, ночь шестого Сивана, когда Всевышний дал нам Десять заповедей, за изучением соответствующих разделов Торы, библейских книг, Талмуда, собранных в специальный сборник „Тикун лель Шавуот". В Шавуот читают также „Мегилат Рут - Свиток Рут - Книгу Рут" и поют арамейскую песню „Акдамут Милин", прославляющую верность и преданность еврейского народа Торе.

     Чтение „Книги Рут" 1 в праздник Шавуот является древним обычаем (на иврите: Минхаг). Раввин Моше Иссерлес2 упоминает этот обычай в одном из комментариев к концу раздела 490 „Орах Хаима".3 И хотя на практике сформировались и существуют различные традиции чтения (смотри: Раввин С. Й. Зевин „Хамоадим Багалаха - Праздники в свете Галахи", стр. 327ф), собственно сам обычай так укоренился, что „Книга Рут" приводится в каждом сборнике молитв к празднику Шавуот.

     Происхождение обычая, тем не менее, не столь очевидно. Вопрос о взаимосвязи Рут и праздника Шавуот поставлен еще в средневековье в „Ялкут Шимони".4
    С того времени предложены дюжины ответов, рассмотреть которые в рамках данной статьи мы не имеем возможности. Остановимся на объяснении, которое, ссылаясь на другого автора, приводит раввин Зевин. Обычай этот связан с величайшим из 42 еврейских царей и цариц, правивших Иудеей и Израилем, - царем Давидом, правившим с 1010 до 970 года до н.э. Он сделал Иерусалим религиозным центром и столицей еврейского государства, победил Голиафа, показал потомкам образец мужской дружбы на примере его дружбы с Йонатаном. При нем еврейское государство достигло пика своего могущества...

     Царь Давид родился и умер в день, когда мы празднуем Шавуот. И в каждую годовщину его смерти мы читаем „Книгу Рут", в последних строках которой идет речь о предках Давида:
     „И взял Боаз Рут, и стала она ему женою, и вошел он к ней. И одарил ее Господь беременностью. И родила она сына... И назвали они его Овейд. Он был отцом Йишая, отца Давида... Овейд породил Йишая, и Йишай породил Давида" (Книга Рут, 4, 13 - 22).

     Рассмотренную выше взаимосвязь проанализировал и углубил идейно раввин Элияху Акива Рабинович5 в своей книге „Хесед Лимшихо - Милость помазаннику Твоему". Раввин Рабинович придерживается точки зрения, в соответствии с которой чтение „Книги Рут" в праздник Шавуот, который, в сущности, является Праздником Откровения, должно нам напомнить о том, что у горы Синай евреям была дарована не только Письменная Тора, но и одновременно - Тора Устная, которая не в меньшей степени обязательна к соблюдению.
     Царь Давид происходит от моавитянки Рут, которая перешла в еврейство. Но разрешена ли подобного рода конверсия? В Письменной Торе написано:

     „Не может войти Аммонитянин и Моавитянин в общество Господне, и десятому поколению их нельзя войти в общество Господне вовеки" (Дварим 23, 4).
     Устное же Учение ограничивает сферу влияния этого закона: в еврейское сообщество вовек не могут войти аммонитяне и моавитяне мужского пола; женщины - представительницы этих народов имеют право после принятия иудаизма выходить замуж за евреев (смотри раздел книги Баруха га - Леви Эпштейна, бывшего многие годы раввином в одном из местечек Белоруссии, „Тора Темима - Вся Тора", содержащий комментарий к указанной строке Пятикнижия и комментарий Раши к „Книге Рут" 4,6).

     То, что именно потомок моавитянки стал величайшим из царей Израиля, подчеркивает важность и значимость Устной Торы.
     И если бы некий еврейский царь - потомок Давида решил однажды следовать воззрениям караимов,6 признающих только лишь Письменную Тору и отвергающих Тору Устную и Талмуд, то тем самым он разрушил бы фундамент собственной позиции.
     В некоторых еврейских общинах годовщину смерти царя Давида отмечают не только чтением „Книги Рут". В этот день там читают всю „Книгу псалмов" (на иврите: Тегиллим), автором большой части которой является царь Давид. Кроме этого, в Синагогах этих общин зажигают свечи, как это делают обычно в годовщину смерти (Ярцайт) родных и близких. Элияху Китов пишет в своей насыщенной информацией книге „Еврейский год" (том 3, стр. 98), что в некоторых общинах зажигают ровно 150 свечей, что соответствует числу псалмов в книге „Тегиллим".

     Китов, который жил в Иерусалиме, сообщает также, что в его городе существует обычай посещать в праздник Шавуот место, которое по преданию является местом захоронения выходцев из Дома Давидова.

     Примечания

     1. Рут, Руфь: моавитянка, принявшая иудаизм, вышедшая замуж за еврея Боаза. Потомком в третьем поколении от этого брака станет царь Давид - будущий царь Израиля и предок Машиаха - Мессии. назад к тексту>>>
     2. Моше Иссерлес - Бен Израель Лазарус: раввин, авторитет в области Галахи, Кабалы, философ, естествоиспытатель. (1525, Краков - 1575, Краков). назад к тексту>>>
     3. „Орах Хаим": первая часть Свода еврейских законов - „Шулхан Арух" назад к тексту>>>
     4. „Ялкут Шимони": средневековая антология Мидрашей - раввинистического изложения и толкования Торы. назад к тексту>>>
     5. Элияху Акива Рабинович: главный раввин Полтавы в конце девятнадцатого - начале двадцатого веков, автор ряда блестящих работ в области иудаизма, отличающихся строгим ортодоксальным подходом и новизной анализа и интерпретации Торы. назад к тексту>>>
     6. Караимы: секта, образовавшаяся в восьмом веке н.э. в результате раскола еврейской общины Багдада. назад к тексту>>>


   


    
         
___Реклама___