Koval1
"Заметки" "Старина" Архивы Авторы Темы Отзывы Форумы Ссылки Начало
©"Заметки по еврейской истории"
Июль  2006 года

 

Леон Коваль


 Прекрасная Барселона и окрестности


                                             

 

                                                             

 

                                         

                                                          

                                                                     

Куда смотрит Колумб

Мне не удалось с земли хорошо снять памятник Колумбу на припортовой площади Барселоны. Колумб с простертым указательным пальцем установлен на высоченном пузатом столпе (лаконичный гранитный столп – чудо равновесия - на Дворцовой площади в честь Александра 1 пусть пониже, но куда элегантней). Следующие две картинки (как и заставка) – из Сети.

 

 

Барселона расположена на восточном средиземноморском побережье Иберийского полуострова. Колумб стартовал в Индию с атлантического берега и плыл на запад. В Барселоне Колумб обращен лицом к морю и указует пальцем – куда? Кое-кто говорит, что смотрит он в сторону вожделенной Индии. Есть и альтернативная точка зрения... Еврейское происхождение Колумба и его интерес к поиску утерянных колен израилевых – не вызывает никаких сомнений. Значит, тычет он пальцем в сторону Эрец Исраэль! Т.е. в направлении, противоположном взгляду автора.

 

Сардана и контрольное суммирование

Очередная прогулка по Барселоне завершилась на одной из центральных городских площадей. Играл духовой оркестр, сотни людей в повседневной одежде, взявшись за руки и образовав круги, концентрические и внешние друг относительно друга, перемещались вдоль периметров и совершали несложные движения руками (вверх-вниз) и ногами (например, с пятки на носок). Живой снимок у меня и здесь не получился, вынужден процитировать постановочно-этнографический из путеводителя (по Монсеррат).

 

                      

 

Сардана – национальный танец каталонцев, объект шуток прочих испанцев и предмет гонений авторитарных режимов. При Франко танец наряду с каталонским языком был запрещен. Что же смешит или не устраивает прочих испанцев в сардане? Почему они зовут его «бухгалтерским» - без огня и страсти? Я понял так, что сардана не допускает импровизаций, у нее очень длинный период, состоящий из сотни простых движений и позиций, занимаемых в навсегда закрепленном порядке. Счетный танец.

Теперь вернусь лет на 40-45 назад и вспомню кое-что из компьютерных древностей. В те поры ввод данных и программ в машинную память совершался посредством не слишком надежных электромеханических или фотоэлектрических устройств с бумажных носителей – перфолент или перфокарт. Недопробитая дырочка (так!), изображавшая двоичную единичку или символ, могла стать причиной очень крупных неприятностей. В начале 60-х, например, американцы после многократных неудач, наконец, успешно запустили ракету на Луну. Пришла пора коррекции траектории по команде с земли. И – выяснили потом – на одной из перфокарт с параметрами было эта самое недопробитое отверстие. Пришлось подавать команду на самоликвидацию, т.к. ракета свернула к Острову т.н. Свободы. В Атлантику рухнули очередные обломки ценой в пару сот миллионов тогдашних долларов. Да чего далеко ходить. Старые перфокарты, ведущие свою родословную от Холлерита (XIX век), использовались на президентских выборах в 2000 году. Были судебные разбирательства. Комиссии долго вытрясали картонное конфетти на виду всего света – в надежде решить вопрос в пользу Гора.  

Итак, ввод данных производился дважды, он сопровождался контрольным суммированием вводимых двоичных кодов. Контрольное суммирование было циклическим: при возникновении единички переполнения в старшем разряде она добавлялась к младшему. Если контрольные суммы совпадали, ввод считался исправным, и программа стартовала. Впоследствии контрольную сумму блока стали фиксировать в последней строчке данных, совмещая ее с указателем конца ввода. Компьютер сравнивал накопленную сумму с зафиксированной контрольной и т.д. Вроде способ не очень надежный: кажется  вероятным наличие двух разнозначных ошибок в одном разряде (одна дырочка пропущена, вторая – компьютеру почудилась)  и сумма совпадет, а ввод в то же время будет неисправным. Однако, способ контрольного суммирования оказался в целом состоятельным.

В середине 60-х годов ленинградский ученый-востоковед Амусин пробил книжку о дохристианских и времен первых христиан еврейских рукописях Мертвого моря – вменяемую и без весьма-весьма адекватных теме проклятий в адрес израильской военщины. В ней я вычитал, кому принадлежит приоритет применения способа контрольного суммирования.

Каждая буква святых текстов, данных Богом, не подлежит искажению. Но уже к VII веку нашей эры различные списки Торы отличались друг от друга. Пришла пора заняться унификацией Книги Книг. Эта работа совершалась в течение двух веков еврейскими учеными, которых по Амусину звали масоретами.  Книги почистили, что-то из них изъяли  (Амусин приводит сноску к синодальному изданию Библии XIX века на русском или церковно-славянском языке: «Этого псалма /Давида/ у Евреев нет»). Теперь результаты работы следовало закрепить. Уже здесь в Израиле я увидел религиозные тексты, набираемые без знаков препинания и, кажется, без пробелов. В иврите почти отсутствуют обозначения гласных (т.е. слова «дом» и «дым» «по-ивритски» писались бы одинаково – «дм»).

Ученые посчитали и зафиксировали количество слов (и/или букв) в каждом разделе текстов. «На охрану Слова стало Число», - так высокопарно я потом описал работу масоретов. С тех пор у евреев нет проблем с разночтениями. И для датировки древних пергаментов имеется надежный рубеж (~VIII век н.э.). А христиане – поленились проделать подобную работу. И по сей день отбиваются от вольнодумцев  по поводу разночтений. Хотя сейчас уже, конечно, существуют компьютерные эталоны. Но это сейчас. 

Году, полагаю, в 68-м я написал статью «О пользе контрольного суммирования» с изложением современного приема и его древнего воплощения и напечатал ее в  многотиражке Казахского политеха «За инженерные кадры». Довольно долго потом некоторые окрестные евреи со значением смотрели мне в глаза и проникновенно пожимали руку.

Затем, обнаглев, отправил статью в журнал «Наука и жизнь». Журнал статью не принял. Но  в колонках мелких новостей и разных казусов я регулярно вычитывал данные из моей статьи по-фрагментно. И я перестал подписываться на этот журнал, где многие десятилетия фактическим руководителем (заместителем академика - главного редактора) была дочь Хрущева – Рада Аджубей.

                                                     

Бесалу – судный день

В этот день мы совершали экскурсию  по провинциальной Каталонии, ее историческим городкам, замкам, национальным паркам.  В еврейской традиции судный день – «самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов» (Краткая Еврейская Энциклопедия). В этот день жизнь в Израиле радикально меняется. Даже светские евреи, составляющие в стране большинство, стараются как-то соответствовать: не ездить на личном транспорте, не развлекаться на море, в той или иной мере соблюдать пост, наконец, возможно раз в году, посетить синагогу и послушать знаменитую молитву «Кол нидрей», которая возносится со времен инквизиции и изгнания евреев Испании. Для меня, нерелигиозного еврея с культурно-национальной  мотивацией, выполнение некоторых обрядов служит приобщению к собственному народу. Сначала я пытался несколько раз в году побывать в храме, держать пост в Йом Киппур и т. д. Постепенно было осознано, что соблюдение традиций в значительном объеме требует от новичка много терпения и крепкого здоровья. В возрасте существенно за 60 у меня обнаружилось еврейское заболевание – сахарный диабет, спровоцированный, полагаю, перипетиями алии. И я счел возможным прикрыться религиозной нормой «пиккуах-нефеш», согласно которой спасение жизни важнее ритуала. Уже несколько лет не испытываю себя постом. Что-то от традиции в моем доме, конечно, присутствует. Зажигаются свечи с приходом субботы  и на праздники, в какой-то мере соблюдается кашрут, в годовщину смерти моего отца по еврейскому календарю мы с внуком заглядываем в синагогу, читаем Кадиш и жертвуем небольшую денежку. Разумеется – радуюсь на обрядах брит-милы и бар-мицвы.

В суматошном заграничном путешествии жизнь совсем другая – про судный день мы как бы забыли. Но случайно или по плану турфирмы мы в этот день побывали-таки в синагоге (раскопки) и микве («бассейн для очищения от ритуальной нечистоты» - раскопан  и приведен в порядок).

 

 

Городок Бесалу, берег быстротечной речки, культовые сооружения использовались по назначению с середины, не халам-балам, XIII века и до изгнания евреев в 1492 году, т.е. четверть тысячелетия. Знающие сотуристы (дамы) поразились абсолютному сходству древней миквы с  современными строениями того же назначения. Как, однако, сильна традиция! 

 

                                       

Сооружения еврейского культа в Бесалу были обнаружены, говорят, случайно и раскопаны еще при Франко в середине 60-х. Следует признать, что в Испании евреев по-прежнему не любят и неохотно занимаются хотя бы поддержанием сохранившихся реликвий. Чистая иллюстрация к русской пословице: «Кого обидишь, того и ненавидишь». И еще: очень

многие испанцы или португальцы имеют в своем роду маранов – крещеных насильно в средние века евреев Иберийского полуострова. В Португальском королевстве на конец XV века евреи составляли до 20% населения, а в Испании – не менее 10%.

 

Франко спасает двух евреев, приговоренных в СССР к смертной казни

У каудильо не было особых резонов любить коммунистов, Сталина, да и нашего брата – активных сторонников т.н. республиканцев. Кроме всего прочего Сталин упер из Испании весь ее значительный, копившийся еще со времен колониальной империи золотой запас и длил тлеющую гражданскую войну. С началом Второй мировой Франко, который, как мы знаем, принимал военную помощь стран оси, маневрировал на острие ножа: он сумел перехитрить Гитлера и не пропустить его войска к Гибралтару. Страшно даже подумать, как бы повернулись события, если бы немцы заперли Средиземное море. Он не выдавал бежавших в Испанию евреев и способствовал их  спасению. Разумеется, мы должны помнить и о т.н. Голубой дивизии – формировании испанских добровольцев, которые вымерзли на восточном фронте. Не исключаю, что таким образом Франко откупился за Гибралтар.

До самой смерти генералиссимуса у Израиля не было дипломатических отношений с Испанией, ее официальная политика была подчеркнуто про-арабской.  

А вот что поведал своим слушателям (и мне в их числе) в марте 2000 года Эдуард Кузнецов в Хайфе на презентации книги «Шаг влево, шаг вправо ...», изданной к тридцатилетию т.н. «самолетного» дела. Демонстративные поползновения группы евреев к захвату самолета «АН-2» с целью бегства из СССР в Израиль (через Швецию) были пресечены доблестными кагебешниками на подступах к аэродрому под Ленинградом без какого-либо ущерба госимуществу  и правоохранителям лично.  Вердикты же оказались очень серьезными: длительные – до 15 лет – сроки заключения и два смертных приговора – Кузнецову и Дымшицу.

Правительство Израиля (как и КГБ СССР) было осведомлено о намерениях потенциальных захватчиков и не одобрило их. Но люди, которые безуспешно пытались легально уехать на историческую родину, не послушались. После оглашения приговора советского суда Голда Меир, тогдашний израильский премьер, стала действовать. Было решено мобилизовать  общественное мнение западных демократий и влиятельных еврейских диаспор. Американского президента в пору потепления отношений США с СССР побудили названивать Брежневу, жаловаться тому на еврейское лобби и просить не портить ему и его народу Рождество (дело было в конце декабря).

Но в запасе у Голды оказался еще один, возможно, самый сильный, хотя и не прямой ход.

Незадолго до решения самого справедливого советского суда другой суд – королевский испанский – приговорил к смерти двух баскских террористов, которые убили нескольких полицейских. И эти лихие ребятишки теперь ожидали решения Франко: он мог утвердить приговор, или заменить его на длительное (возможно, пожизненное) заключение.

Голда отправляет ответственного, известного кому надо в Испании, человека с личным посланием к Франко. Она просит Франко помочь ей спасти двух евреев в России: мы знаем, ты из маран;  помоги нам ради собственных предков; не тяни - помилуй басков.

Франко выполняет просьбу Голды и тем самым ставит Брежнева в очень неудобное положение: «палач испанского народа» помиловал преступников с реальной кровью на руках, а добренький Брежнев намерен казнить людей, которые по существу ничего такого не совершили. В итоге была дана отмашка, и в течение одних суток Верховный суд прокрутил отмену смертной казни. Через 9 лет второй отсидки рецедивиста-правозащитника Кузнецова (и его товарища Дымшица – бывшего военного летчика) обменяли на кого-то.

 

Политкорректность по-католически

Национальная каталонская святыня монастырь Монтсеррат впечатляет весьма. Но поводом для этой заметки послужил путеводитель по Монтсеррат.

Книга книг – равнопочитаемые Ветхий (в поименовании христиан) и Новый заветы – терминологически очень неудобны. Во всяком случае, для автора путеводителя – отца Жузепа-Мария Солера-и-Канальсаба, аббата монастыря Монтсеррат. Святые книги полны упоминаний Израиля, Иудеи и однокоренными с ними словами. Наконец, самого Иисуса Новый Завет именует Царем Иудейским из рода Царя Давида. В Библии нет слова Палестина. А есть филистимляне – это народ, пришедший с греческих островов и исчезнувший задолго до явления Иошуа. Память об этом народе сохранилась потому, что евреи жили по соседству и, как и положено, воевали с ними. И, главное, записали все это.

Вот как представляет высокочтимый аббат один из разделов Музея.

«Археология Библейского Востока ... представлена ценнейшими экспонатами, связанными с библейскими странами (Месопотамия, Египет, Кипр и Палестина). ... Что касается экспонатов из Палестины, отметим керамику разных периодов, монеты, статуи греческих и ханаанских божеств, римские и византийские стеклянные сосуды, богатую коллекцию светильников и т.д.».

 

 

Общий план – из путеводителя по Монсеррат

 

Не правда ли, очень знакомый стиль с умолчаниями и передергиваниями. Все похоже на продукцию русских «канальсабов» Примакова, Беляева, Грибачева и отдела пропаганды ЦК. Крайности смыкаются в общей ненависти.

                

Рафаэль, Ефим Шифрин и Эль Греко

 

Не судите строго, господа, за суждения, основанные на свидетельствах ослабевшей памяти автора и его субъективных ощущениях рядового и не сильно подготовленного потребителя искусства. Сначала – известный анекдот.

Два любителя оперного пения обсуждают теноров, достойных петь на одесской сцене.

Первый: «Вот все хвалят Карузо. А я скажу – ничего особенного, и даже менее того». Второй:  «Откуда такая информация? Вы посещали «Метрополитен» или «Ла Скала»?»

Первый: «Нет. Мне вчера Рабинович напел кое-что из его репертуара по телефону». 

В январе 2000 года мы с женой совершили однодневную вылазку из Карловых Вар в Дрезден, чтобы посетить, наконец, знаменитые саксонские музеи и, главное, художественную галерею. В этот день я впервые и единственный раз в своей жизни испытал потрясение от разглядывания картины. Ничто вокруг не отвлекало от созерцания – картина располагалась на стене в гордом одиночестве. Босая мадонна, почти девочка, с младенцем на руках. Фон и сюжет были не так важны: потрясало лицо девы Марии. Почему-то запомнил(а может наслоилось в памяти) изображение на заднем плане какого-то средневекового папы с пронумерованным именем и прозвищем – Сикст: у папы на руке было шесть пальцев.

Чтобы удостовериться, полез в ГУГЛ. И сколько бы раз не менял ключевые слова, система указывала на картину Рафаэля «Сикстинская мадонна». Но! Фоновый папа был отнесен в комментарии к скорее античному третьему веку, шести пальцев я не разглядел, даже прямоугольник картины был, мне показалось, повернут на 90 градусов. И, самое существенное, никакого намека на потрясшее меня когда-то впечатление - от изображения на экране.  

В  80-х меня поразил Ефим Шифрин  монологом сугубо советского искусствоведа, комментирующего картину Эль Греко «Кающаяся Магдалина». Автора текста не помню точно, почему-то думаю, что это либо  москвич Мишин,  либо ленинградец Альтов. Замечательно: театрально, культурно, информативно и ехидно. Ничего лучше потом от очень талантливого Шифрина я не слышал. А сам номер (его до сих пор иногда крутят по ящику) не надоел мне до сих пор.

Вышло так, что ни саму картину (это понятно), ни даже ее репродукцию я не видел. Но мне казалось, что такое мощное ее отображение другими средствами – словом и театральной игрой -  свидетельствует о громадной силе первоисточника.

Возможность увидеть оригинал в монастыре Монсеррат я упустил из-за особенностей путешествия в группе. А репродукция (хорошая) в путеводителе, увы, не вызвала серьезных эмоций.

 

«Кающаяся Магдалина» Эль Греко(1531-1614)

 

Но, с другой стороны, картина Караваджо – по репродукции же – весьма удивила. Ведь Караваджо, по-существу, современник Эль Греко, а не скажешь: кажется, что они из разных времен.

 

 

«Св. Иероним» Караваджо(1573-1619)

 

Сюр: Фигейрес и немного Алма-Ата

 

Первый на моей памяти внятный шаг к пониманию сюрреализма Дали я сделал в родимой Алма-Ате летом 1991 года на собрании местных евреев, устроенном мировым ХАБАДОМ. На сцене зала, арендованного у горкома КПСС, под красными знаменами и с бюстом Ленина с выей борца на заднем плане сидело около сотни почтенных раввинов со всего мира.  У трибуны с гербом Советского Союза встал самый молодой из них для вознесения молитвы в честь рава с Украины Шнеерсона, умершего и похороненного в Алма-Ате в 1944 году после десятилетней отсидки в лагерях под Кзыл-Ордой. Тогдашний лидер ХАБАДА был сыном днепропетровского рава. Сидевшая рядом со мной учительница-израильтянка все время шептала: «Эйзе (какой) сюр».  А «сюр» есть сокращение от названия художественного течения «сюрреализм», фундатором которого и был великий Дали – художник, скульптор, ювелир, дизайнер, специалист по «паблик релейшн». Сюр включает в себя совмещение несовмещаемого. Убедительное или убеждающее, высокохудожественное совмещение.

 

 

Фасад театра-музея с яйцами по карнизу

           

Родной городок художника Фигейрес претендует на звание каталонской столицы Дали. Для организации музея своего имени Дали получил от города здание местного театра. Он его перестроил, разместив всевозможные экспозиции, которые оснастил различными фокусами. 

Музей Дали в Фигейресе – роскошный и избыточный (как сам Дали), одно впечатление перебивается другим. Подобным же образом я утомляюсь, когда пытаюсь добросовестно досмотреть «Мулен Руж» с невозможной красавицей Кидман в главной роли. Никто кроме американцев такого роскошного кино снять не сможет. Но мне по вкусу другое – тоже американское, но попроще и ориентированное на чувства, кино – «Марти», «Римские каникулы» или там «Как украсть миллион».

 

Политкорректная  Жерона

К 500-летию изгнания евреев из Испании  король попросил прощения у нашего, т.с., брата. Тем самым был отменен указ, да будут имена их забыты, королевских величеств Изабеллы (та еще стерва) и Фердинанда (жалкий подкаблучник) от 1492 года. Справедливость восторжествовала - хотя бы через полтысячелетия ...

Воскресенье, ближе к вечеру. Город Жерона - ныне около 90 тысяч жителей -  вспомнил/а о пребывавшей здесь до конца XV века значительной еврейской общине. Величественный (чересчур громадный по масштабам города) кафедральный собор XIII века. Евреи не только в Жероне старались селиться у стен монастыря и собора, т.к. рассчитывали на помощь католических пастырей и монахов во время народных волнений, т.е. погромов. Иногда их надежды оправдывались.

Сам еврейский квартал (планировка, здания, мостовые(?)), сохранился. Чего коснулась модернизация (кроме, понятно, коммуникаций), точно не знаю, - камень долговечен. Возможно, наращивали этажи весьма основательных зданий.

Мы идем по узенькой мощеной камнем улице. Два человека (но, точно, не больше трех), разведя руки, перекроют ее между фасадами противостоящих 6-7-этажных домов. И натыкаемся в первом этаже одного из них на витринку сувенирной лавки предметов иудаики. Тут же вход под арку во внутренний дворик размером с классную комнату. Отсюда вход в музей еврейской общины Жероны, когда-то обитавшей здесь. Вечером в воскресенье заведения не работают. Нам остается полюбоваться через витрины на содержимое лавки и музея. Меноры, ханукии, талиты, книги, а в музее еще обломки могильных плит с еврейского кладбища первой половины второго тысячелетия нашей эры. Вот все, что удалось рассмотреть. Никаких следов символики государства Израиль замечено не было.

Музей был учрежден стараниями нынешнего мэра-энтузиаста в интересах развития иностранного туризма и, по-видимому, как реакция на королевские извинения.

И, наконец, неожиданный контрапункт: к решетке балкона третьего этажа на перпендикулярной к музею стенке укреплено полотнище флага палестинской автономии.  

Не знаю: то ли в квартире третьего этажа живут поклонники Арафата, которым противна даже память о давно исчезнувших евреях; то ли городские власти постарались таким образом сбалансировать свою позицию.

 

«Распространенье наше по планете»...

По замыслу в рубрике «Глядя из Израиля» должен отражаться взгляд автора на  Страну и на объекты и события за ее пределами, где евреи наследили и имеют место факты, перекликающиеся с сегодняшним днем. Однако, оставаясь «до самой смертыньки» самими собой, никак не освободиться от интереса к русским (в Израиле уточняют – «русским-русским»). Даже если это нашего брата напрямую не касается.  

Местом нашей дислокации был курортный Ллорет де Мар, расположенный, примерно, в 50 км от Барселоны. В городе неожиданно много русскоязычных славян. Одни  работают, другие – отдыхают. Всякий раз, когда я добирался до полупустого в октябре Плажа де Феналс, там  резвилась стайка мальчишек 7-12 лет под присмотром двух пар молодых родителей, покрикивавших на своих чад: Коля!, Вася! и т.д. Несмотря на неважную погоду, морские ванны принимались детьми и родителями без колебаний (в смысле «бачилы очи» и т.д.). По променаду вдоль моря обязательно гуляли несколько мам из бывших наших с детьми в колясках. Во всех прибрежных ресторанчиках карты кормежки содержали меню и на русском языке. И даже индо-пакистанские торговцы барахлишком тоже немного говорили на великом и могучем.  

Известно также, что многие «храбрые россы» получают удовольствие от совершения бескорыстной гадости, т.е. без какой-либо личной выгоды или даже без  возможности лично насладиться результатами. На Плажа де Феналс я наблюдал весьма пожилого местного старичка, который вывозил  к морю подышать свежим воздухом  пожилую дочку-инвалида. Старый старик развлекался тем, что «озвучивал» самые тяжелые слова русского мата. Наши бывшие земляки научили.

Напротив гостиницы располагался магазин – «бутик» для небогатых. Его вывеска составлена из строчек на разных языках: что-то вроде - «Модные вещи» или «Современная мода». В русской строчке написано «Мода дерьма». Не вопрос - кто  постарался.    

В один из дней горничную с моего этажа - русскую женщину лет 40 по имени, скажем, Света - подменила работница с другого этажа, предположим, Мария Ивановна, симпатичная уютная женщина – «ягодка опять плюс». Я воспроизвожу наш с ней разговор,  опустив и так понятные вопросы. Изъяснялась Мария Ивановна на культурном русском языке  – практически, без «гаканья». 

- Света с мужем и я из Луганска. Приехали сюда пять лет назад.

-Мы здесь по закону, с разрешением на работу в гостиничном хозяйстве. К этому отелю не привязаны, можем сменить работу. До приезда сюда немного поучили испанский. С общением теперь проблем нет. Не худо бы здесь освоить и каталонский, но можно прожить и с одним испанским.

- Через два года я здесь вышла замуж за местного бобыля-каталонца. Он моложе меня на пять лет. Для него это первый брак, его родители и сестры были очень рады. Живем не худо, свой дом, две машины на двоих.

- Никто нас не сводил. Мы с еще одной одинокой русской посещали местную дискотеку для взрослых людей. Там и познакомились.

- В Луганске у меня дочка, зять и внучка. Я надеюсь, что они переберутся сюда – муж не против. Я пару раз навещала детей на Украине, один раз с мужем. И дети были здесь.

- Работу можно было бы оставить. Но так мне комфортнее. И детям помогать надо. Мой месячный заработок – 950 евро.

- В декабре-январе у нас будут большие каникулы – отели закрываются. Собираюсь в Луганск – надо зубы привести в порядок. Там все знакомо и значительно дешевле.

- Я по-прежнему гражданка Украины. 

Частный случай, но, мне кажется, отражающий тенденцию. Русская восточная Украина, в данном случае Донбасс, перемещаться предпочитают на запад, а не на восток.

                                          

                                                           Каталония, 10.2005 – Израиль, 2.2006

                                           


   


    
         
___Реклама___