«Страсти Господни» в Обераммергау

История антисемитизма. Государственный антисемитизм

Moderator: Буквоед

Forum rules
На форуме обсуждаются высказывания участников, а не их личные качества. Запрещены любые оскорбительные замечания в адрес участника или его родственников. Лучший способ защиты - не уподобляться!
Post Reply
User avatar
Архивариус
Модератор форума
Posts: 1411
Joined: Thu Feb 21, 2008 5:28 am

«Страсти Господни» в Обераммергау

Post by Архивариус »

«Страсти Господни» в Обераммергау стали лучше, но все же недостаточно хороши
Тоби Аксельрод


БЕРЛИН (JTA) – Эта традиция баварской деревни Обераммергау, расположенной в германских Альпах, насчитывает сотни лет.
(377 лет назад жители Обераммергау принесли обет: если чума обойдет стороной их деревню, то раз в десять лет они будут ставить спектакль "Страсти Христовы" - историю страданий и смерти Иисуса.)
Увидев это в 1930-е годы, Гитлер, как рассказывают, провозгласил: «Никогда угроза, исходящая от еврейства, не была так удивительно показана, как в этом представлении о том, что случилось во времена римлян».
Однако сегодня все это выглядит несколько иначе. В постановке «Страсти Господни» в Обераммергау, рассказывающей о последних днях Иисуса, участвует почти половина 5-тысячного населения городка. А на 102 спектаклях, которые будут показаны в октябре, ожидается до полумиллиона гостей со всего мира.
Режиссер Христиан Стукл и помощник режиссера Отто Хубер включили в постановку новые элементы, указывающие на то, что Иисус соблюдал еврейские заповеди. К примеру, в одной из таких сцен Иисус и его ученики поднимают Тору у иерусалимского Храма и произносят Шма.
Однако с точки зрения некоторых критиков-евреев, эта пьеса, которая за столетия своих постановок не раз приводила к смертоносным погромам еврейских общин в Европе, по сей день опасно антисемитская. В сцене, где Иисуса распинают, сотни евреев кричат и требуют его казни.
Ноам Маранс, помощник директора по отношениям с другими религиями и организациями в Американском еврейском комитете (АЕК), назвал эту сцену пугающей.
«При реформаторах Христиане Стукле и Отто Хубере, режиссере и помощнике режиссера постановок «Страсти Господни» в Обераммергау в 1990, 2000 и 2010 годах, предлагаемые ими версии менее оскорбительны для евреев и обеспокоенных христиан, чем более ранние постановки», -- написал Маранс в статье, опубликованной АЕК. Но он отметил, что «помимо пугающих стереотипов, эта пьеса, к сожалению, до сих пор увековечивает клеветническое обвинение в богоубийстве, которое на протяжении многих лет подстрекало к насилию против евреев».
«Самое обескураживающее, -- сказал директор по межрелигиозным делам Антидиффамационной лиги раввин Эрик Гринберг, -- это ложное обвинение евреев в распятии».
Тем не менее, и АЕК и АДЛ были в числе организаций, которые отметили, что постановка этого года не настолько антисемитская, как в прошедшие годы.
Как бы подчеркивая эту мысль, в антракте одной из первых постановок этого года актер, изображающий Иисуса, пил пиво с группой американских евреев. Американцы приехали в Обераммергау, чтобы встретиться на этой постановке с христианами и обсудить пьесу – и дикий антисемитизм, который она возбуждала на протяжении веков.
Они приехали в рамках семинара, организованного Американским еврейским комитетом и берлинской программой Germany Close Up. Автором этой программы был Маранс.
«Ясно, что здесь произошел колоссальный прогресс» за последние десятилетия, -- сказала 23-летняя Элисса Сагор, одна из 15 американских еврейских студентов и молодых специалистов, которые в этом месяце 10 дней провели в Германии.
«В старых костюмах еврейских первосвященников были рога, -- сказала Сагор, которая работает на АЕК в Нью-Йорке. – Теперь они стараются показать Иисуса евреем».
За время пребывания в Германии американские евреи побывали в Берлине на встрече со студентами-теологами из Университета Гумбольдта, под Мюнхеном на христианской экуменической конференции, а также у мемориала в бывшем концентрационном лагере Заксенхаузен. А в Обераммергау их принимали местные христианские семьи.
Пьеса «Страсти Господни» идет с 15 мая по 2 октября, в ней все роли исполняют местные жители, в спектакле заняты более 2.000 человек. В крытой аудитории - 4.700 мест, обращенных на сцену, которая находится под открытым небом и обрамлена величественными горами. Буквально все мужчины отпустили волосы и бороды для этого представления.
«Это как Диснейленд ‘Страсти Господни’», -- говорит Сагор.
Как сказал 30-летний Элиот Леффлер, выпускник театрального отделения Университета Миннесоты, он не мог предположить, что пьеса показывает, что евреи убили Иисуса.
«Я, разумеется, признаю, что многие из отрицательных героев этой истории – евреи, -- сказал Леффлер. – Но многие отрицательные герои и неевреи, и многие важные евреи – привлекательные, замечательные, чуткие персонажи. Это хорошо не только для еврейско-христианских отношений; думаю, это имеет важные теологические влияния на то, как христианские аудитории осмыслят смерть Иисуса».
Давид Реес, директор хора мюнхенской синагоги Шма Колейну, сказал, что его потрясло то, как Стуклу «удалось вставить историю Страстей прямо в еврейский контекст».
Он сказал, что постановка Стукла «относится к миру, не имеющему ничего общего с антисемитским прошлым этой пьесы».
Стукл консультировался с Реесом по поводу точного звучания молитв. Реес работал с актерами и советовал, как правильно обращаться с Торой на сцене», -- написал он в электронном письме в JTA.
«Стукл создал очень еврейского Иисуса», -- признал Маранс.
Когда Иисус поднимает копию свитка Торы, 400 жителей Обераммергау, которые играют евреев, поют Шма.
«Это невероятный момент в истории постановок «Страстей Господних» в Обераммергау, -- говорит Маранс. – Поскольку одним из пожеланий в переговорах, которые велись на протяжении десятилетий, было добиться полной ясности относительно еврейства Иисуса».
Не просто удовлетворить одновременно и еврейских и христианских зрителей, -- сказал Стукл. Сцена, в которой очевидцы призывают к смерти Иисуса, -- ключевой элемент этого трудного дела, -- говорит он.
«Есть определенные моменты в Евангелии, которые очень сложно обойти, -- говорит Стукл. – Но в каждой следующей постановке ‘Страстей Господних’ мы стараемся как можно ближе подойти к еврейским корням Иисуса и убрать из пьесы агрессию».
Post Reply