З. Шнеер(Окунь)

Жизнь замечательных людей

Moderator: Ella

Post Reply
Флят Леонид
активный участник
Posts: 158
Joined: Tue Feb 26, 2008 10:53 pm

З. Шнеер(Окунь)

Post by Флят Леонид »

Об Окуне Залмане Мордехаевиче /З. Шнеер(Окунь) - псевдоним/ в русской печати почти не упоминают. Он был страстным собирателем еврейского фольклора и ценителем еврейской народной и религиозной музыки. Когда представилась возможность использовать накопленные культурные ценности, З. Шнеер(Окунь) составил текст знаменитого в 1940-е годы спектакля ФРЭЙЛЭХС, который с успехом шел на московской сцене ГОСЕТа ... Как многие деятели еврейской культуры в 1940-50 гг. был репрессирован. Точные сведения об этом периоде биографии З. Шнеера не известны. http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=743 http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=773 Тех, кто может дополнить недостающее в предлагаемых вниманию текстах, убедительная просьба откликнуться на форуме. Л.Ф
Флят Леонид
активный участник
Posts: 158
Joined: Tue Feb 26, 2008 10:53 pm

Re: З. Шнеер(Окунь)

Post by Флят Леонид »

Пополнение.
С той поры, как я обратил внимание посетителей Форума на личность З. Шнеера (Окуня) и просил знатоков поделиться известными им сведениями из биографии деятеля культуры, не отраженными в моих текстах, часы натикали уйму минут. Увы, отклики не появились. Вместе с тем я продолжал ползать по Интернету, выискивая новые факты. Кое-что удалось уточнить.
1. Без документа утверждалось, что З.М. Шнеер (Окунь) умер в одном из отделений Бамлага (ст. Вихоревка) в 1952 году. Документ мне не известен и сейчас, но на сайте «Востряковское кладбище» есть фото мемориальной доски на оградке одной из могил «З.М. Шнеер(Окунь). 1892-1952». http://toldot.ru/urava/cemetery/graves_56301.html
2. В Ташкенте. а) Сайт «Эвакуация в Ташкент» уточняет, что писатель З. Окунь, ранее работавший в Одесском музее, с женой Гитлей Яковлевной и дочерью Риной, студенткой, проживал по ул. Кирова, 22.
б) Фауст Миндин (http://www.moria.hut1.ru/ru/almanah_07/01_20.htm), рассказывая об учебе своей мамы Р.Ф. Гендлиной в училище при МосГосете (Ташкент-Москва), приводит список ее преподавателей:
Мастерство актёра - А.Азарх
Сценречь-Леонарди
Дикция - Ротбаум
Сцендвижение - Вульф
Танец - Островская
Ритмика - Гринер
Муз. грамота- Ямпольский
История театра- Сегеди
Марксизм-ленинизм - М.Беленький
Евр. Язык - Шнеер, Фалькович
Евр. лит. - Подрядчик, Нотович
История зап. евр. театра - Коган
История русской лит.- Беликов
Иностранный яз. - Эткинд
Грим - Благонравов
Военная подготовка- Димитров,
упоминая и Шнеера.
3. Имя З. Шнеера (Окуня) встречается среди авторов газеты «Эйникайт»
а) Опубликована статья «Он в сердце и памяти нашего народа» (с собрания МосГОСЕТа им. С. Михоэлса). /№61(622), 20 мая 1948 г./
б) «Глубокие корни». (Рецензия на дипломный спектакль курса В. Зускина) /№125(531), 21 окт. 1947 г./
Как автор спектакля, он упомянут:
в) в рецензии Д. Бергельсона «"Фрейлэхс" в МосГОСЕТе». /№88(200), 30 авг. 1945 г./
г) в репортаже о гастролях Одесского передвижного еврейского театра. /№56(617) 8 мая 1948 г./
Флят Леонид
активный участник
Posts: 158
Joined: Tue Feb 26, 2008 10:53 pm

Re: З. Шнеер(Окунь)

Post by Флят Леонид »

Материалы к биографии З. Окуня продолжают интересовать меня. И время от времени я ныряю в глубины океана Интернет за уловом информации.
1. О том, что одессит Гусев на идиш в журнале "Мамэ-лошн" (1990-е гг.) опубликовал рассказ о З.М. Окуне, я слышал, но держать журнал в руках не довелось. В интернете отыскался текст этого автора, вероятно, русский вариант журнальной публикации:
http://odessitclub.org/publications/alm ... _69-78.pdf
Хочу поблагодарить автора, но сожалею, что не всегда при изложении фактов биографии персонажа он ссылается на источники информации.
Флят Леонид
активный участник
Posts: 158
Joined: Tue Feb 26, 2008 10:53 pm

Re: З. Шнеер(Окунь)

Post by Флят Леонид »

2. http://9tv.co.il/news/2013/07/14/154302.html
"Свежая" публикация (Марк Зайчик). Я осмелюсь утверждать, что это слабая компиляция: не творческий пересказ известного материала. Новое лишь то, что автор и его мама - близкие родственники З.М. Окуня. Но, как читатель, я благодарен журналисту. Он напомнил нам о трагической судьбе еврейской культуры в СССР, еврейского театра, культуртрегера Залмана Окуня /Шнеера/
Флят Леонид
активный участник
Posts: 158
Joined: Tue Feb 26, 2008 10:53 pm

Re: З. Шнеер(Окунь)

Post by Флят Леонид »

Библиография произведений, в которых упомянут спектакль Фрейлехс.
Я знаком лишь с малым числом книг и статей, в которых упоминается спектакль ФРЕЙЛЕХС, текст для которого был составлен З. Шнеером (Окунем). Сам факт авторства З. Шнеера подтверждают программы этого спектакля, игравшегося в 1943 году в Ташкенте, а затем с 1945 года в Москве. В то же время не все писатели отмечают этот факт. Попробую составить список печатных работ о спектакле ФРЕЙЛЕХС, известных мне, и пополнять его по мере обнаружения других произведений на данную тему. Первая часть списка включит материалы, упоминающие фамилию автора текста, а вторая часть, где автор проигнорирован.
Список 1.
1. Рудницкий К.Л. «Статьи, беседы, речи. Воспоминания о Михоэлсе». Москва.
Сборник издавался трижды (1960, 1964, 1981). Здесь использовано издание 1965 г.
В книге имя З. Шнеера (Окуня) упомянуто дважды:
а) Статья Ю. Головашенко «Фрейлехс» (стр.456-464).
Автор пунктирно описывает разворачивающееся действие спектакля, и отмечает: «В спектакле легко было уловить интерес к этнографии, к быту, к точному и увлеченному воплощению народных национальных обрядов. И композитор Л. Пульвер, и автор текста З. Шнеер (Окунь), и художник А. Тышлер, и балетмейстер Э. Мей черпали образы из народного фольклора …» (стр. 457/8)
б) Раздел «Примечания и приложения» (стр. 585-610).
На приведен отрывок статьи В. Потапова «Трагедия и буффонада» («Советское искусство», 31 августа 1945 г.).
Процитирую часть отрывка: «Театр играет шумную и блистательную буффонаду, сверкающий народный карнавал, играет мудрую комедию, и в ней смех сквозь слезы и слезы сквозь смех, и в слезах и в смехе есть свое внутреннее оправдание, своя философия. Театром достигнуто замысла и осуществления. Мы верим и знаем – прошли годы печали и скорби, и будет жить и крепнуть народ, и будет веселье, и будут свадьбы, потому что ничто не в силах опустошить и умертвить душу народа. Все молодо, по-настоящему молодо и свежо в «Фрейлехс». … Все это выдержано в едином стиле представления и приближает нас к его людям, их быту, настроениям, привычкам. Будь то меткие остроты текста, сочиненного Шнеером, или завлекательные мотивы народных песен, чудесно инструментированных Л. Пульвером, или замечательные декорации и костюмы А. Тышлера, или пластичные узоры Эмиля Мея…» (стр. 609).
2. Зускина- Перельман Алла. «Путешествие Вениамина». М., 2002
Гл. «Реб Екл» (стр. 251)
“…В первых числах февраля 1943 года немецкие войска полностью разгромлены под Сталинградом. Хотя война далеко не окончена, победа советских войск предрешена. В этот момент Михоэлс и решает поставить народное действо, которое будет поминальной молитвой по тем, кого нет, и свадьбой – ради тех, кто будет, - причем, свадьбой традиционной, ведь после страшных потерь народ должен вспомнить о своих корнях. Михоэлс набрасывает план будущего спектакля, поручает драматургу и заведующему литературной частью ГОСЕТа Залману Шнееру-Окуню написать текст, Льву Пульверу - музыку, Александру Тышлеру – декорации и эскизы костюмов. Так рождается «Фрейлехс»”
Флят Леонид
активный участник
Posts: 158
Joined: Tue Feb 26, 2008 10:53 pm

Re: З. Шнеер(Окунь)

Post by Флят Леонид »

Список 2.
А) На первом месте стоит пока единственное (мемуарное) произведение "Мой отец Соломон Михоэлс". Его автор Н.С. Вовси-Михоэс спектаклю ФРЕЙЛЕХС посвятила главку из 20 строк. Ее можно прочесть в интернете: http://www.sakharov-center.ru/asfcd/aut ... e&num=2336.
Что же поведано о спектакле, его создателях и участниках?
а) Это был "отклик" С. Михоэлса на победу. "Он сам написал либретто пьесы, которую назвали "Фрейлехс"- сообщает Н.С. Напрашивается вопрос: "А как же одноактовая "Свадьба" - остов спектакля "Фрейлехс", поставленная В. Зускиным в Ташкенте еще за два года до Победы?"
б) автор упоминает В. Зускина (1-й бадхен) и постановщика танцев Э. Мея. В главе не нашлось места не только автору текста З.М. Шнееру (Окуню), но и таким знаменитостям, как художник А. Тышлер, и композитор Л. Пульвер.

Б)А вот абзац из книги М. Гейзера "Соломон Михоэлс":
"...О постановке «веселого» спектакля, совсем другого, чем те, которые ставились в ГОСЕТе в начале двадцатых годов, Михоэлс мечтал давно. Если бы не война, он бы, наверное, поставил такой спектакль, как потомок хасидов, помня слова Бешта: «Кто живет в радости, выполняет волю Создателя».
Надо сказать, что идея постановки «веселого» спектакля не всеми была принята восторженно. Можно ли говорить о веселье, когда земля еще стонет от бабьих яров, от печей Освенцима, и хотя сценарий «веселого» спектакля «Фрейлехс» был готов (его написал ученик Михоэлса Леонид Окунь/?, Л.Ф.), ..."
Как доктор искусствоведения мог приписать молодому режиссеру Л. Окуню, вряд ли имевшему глубокие знания в области еврейского быта и обычаев, составление такого сценария, остается для меня загадкой.
Last edited by Флят Леонид on Fri Nov 28, 2014 9:30 am, edited 2 times in total.
Флят Леонид
активный участник
Posts: 158
Joined: Tue Feb 26, 2008 10:53 pm

Re: З. Шнеер(Окунь) и МосГОСЕТ

Post by Флят Леонид »

Получив интернет-подарок в виде копий двух театральных программок МосГОСЕТ ташкентского периода, не мог не поблагодарить дарителя из Одессы, а также попробовал уточнить историю создания спектакля ФРЭЙЛЭХС. Так появилась эта заметка:
http://www.berkovich-zametki.com/2014/Z ... Fljat1.php
Флят Леонид
активный участник
Posts: 158
Joined: Tue Feb 26, 2008 10:53 pm

Re: З. Шнеер(Окунь)

Post by Флят Леонид »

А вот программка МосГОСЕТ (1945), подтверждающая заведование З. Шнеером(Окунем) литчастью театра
Image
Post Reply