Cejtlin1
"Заметки" "Старина" Архивы Авторы Темы Гостевая Форумы Киоск Ссылки Начало
©Альманах "Еврейская Старина"
Январь 2007 года

Евсей Цейтлин


Могила матери
 
    

Из цикла «Опыт прощания»

 

 

            Лето девяностого года в Литве странно соединило надежды разных людей. Все так мечтали о победе... Но при этом одни думали о том,  как навсегда вырваться из «братских» объятий Москвы.  Другие же хотели побыстрее вернуться в прошлое - отомстив тем, кто в марте провозгласил литовскую независимость.

            Где пролегал водораздел между этими надеждами?  Во всяком случае, он определялся не национальностью человека, как могло показаться на поверхностный взгляд.

            - ...Мы их утопим в крови... - словно в чем-то сокровенном, признавался мне в те дни сосед, старый литовский коммунист. И он знал, о чем говорил: лучшими годами его жизни были послевоенные – тогда он отлавливал «лесных братьев».

            Надежды людей были так очевидны и сильны, что   жизнь, не связанная с этими мечтами,  точно застыла. Или  шла по инерции. Все вокруг казалось пронизанным мрачным, тягостным ожиданием.

            Впрочем, как всегда в переломные эпохи, действительность была фантасмагорична. В это же самое время в нескольких комнатах вильнюсской киностудии (фильмы, естественно, выходить уже перестали) расположился Еврейский музей Литвы. Его создавали в конце войны бывшие партизаны и узники гетто. Его ликвидировали в 49-м, борясь с «безродными космополитами». Его восстановили теперь, в раннюю пору литовского национального «возрождения».

            Почти все сотрудники музея еще продолжали работать днем в других местах. Встречались вечерами. И – тоже мечтали. Никого не удивляли самые смелые проекты, кажется, пришедшие к взрослым людям из детских снов.

В один из тех летних вечеров я познакомился в музее с необычным человеком. Случайно ли то, что многое  в нем показалось мне  загадочным, двойственным? Как  мир вокруг.

Сергей Корабликов был вильнюсским врачом, но работал в Индии (как раз приехал домой в отпуск), а вскоре собирался репатриироваться в Израиль. Еще недавно его считали русским, но теперь, сказал Корабликов с гордостью, в паспорте появилась новая запись: еврей.

 

Сергей Корабликов-Коварский

 

С.К.  подарил музею картину. Этой работе художницы Ноны Завадскене была уготована своеобразная миссия:

- ...Да, портрет моей мамы... Долгие годы она была подпольщицей, потом, во время  войны, - партизанкой. Неизвестно, как  она погибла. У нее нет могилы... Вот и хочу, чтобы местом, где будет жить память о маме, стал этот музей...  Пусть  здесь хранится мамин портрет, именно здесь - среди фотографий людей, которых давно не стало. В ауре страшной Катастрофы, постигшей евреев.

Как и все в Литве в те годы, я не знал будущего, но хотел понять прошлое. Был конец июля. Несколько раз мы встречались с С.К. у него дома. Свою исповедь,  которая потом почти шестнадцать лет одиноко жила в моей тетради, он начал вопросом: 

            - Вы, наверное, знаете этот дом на улице Пилимо? Как раз напротив сейчас находится военторг. Вот там я и родился в декабре сорок второго года. Это то, что я знаю совершенно определенно. Еще знаю: моей матерью была Бася Коварская, а отцом - Макар Корабликов.

 

Бася Коварская

 

             -  ...Да, вы правильно вспомнили - весь этот район тогда входил в гетто.

-  ...Существует несколько версий истории моего рождения, а также истории моего спасения из гетто... Конечно, конечно – я расскажу об этом. Но сначала - о моих родителях.

           - ...Мой отец, Макар Клементьевич, происходил из семьи староверов. В годы войны он был в Вильнюсе членом подпольного горкома партии. Моя мама родилась в 1915 году. Она была комсомолкой, потом стала коммунисткой, сидела в довоенной Литве в тюрьме. Кто-то рассказал мне: по специальности она была медицинской сестрой. Правда, я видел другое свидетельство: мама окончила курсы бухгалтеров. Еще она служила воспитательницей в семьях богатых евреев...

 

Макар Корабликов

 

            - ...Как они познакомились друг с другом, мои родители? Сюжет этот странный, но для военного времени совсем не удивительный.

- ...В юности у мамы была подруга по имени Блюма. Именно она стала (еще до войны) женой Макара Корабликова. У них родился сын. Почему Блюма, в числе семей других партработников, не попала в эвакуацию? Это долгая история. Сейчас речь не о том. Так или иначе в начале войны Блюма  пряталась с ребенком в доме своей свекрови, на окраине Вильнюса. Однажды - это было в конце 1941 года - она стояла у окна. И увидела, как куда-то гнали большую группу евреев. Заметила в этой группе своих родных. Поняла: их отправляют на расстрел, в Понары.

            - ...Что она сделала? Блюма особенно не задумывалась: она оставила сына в комнате, а сама спустилась вниз, встала рядом с родителями. И, как другие евреи в той колонне, погибла в Понарах.

            - …Что было делать с ребенком? За ним стали ухаживать бабушка и тетя. Иногда приходила понянчить малыша подруга Блюмы - Бася. Моя мама. Она тоже скрывалась тогда в городе.

- ...Их роман с отцом развивался стремительно. Мой брат Илья - сын отца и Блюмы - только на полтора года старше меня.

- ...Потом маме все-таки пришлось уйти в гетто... Прикрепив к одежде звезду Давида, туда постоянно проникал и отец – по делам подполья.

            - ...Как меня вынесли из гетто? Это тоже удивительный сюжет! Сестра отца Фетиния Клементьевна Корабликова-Черницова выносила меня из гетто в обыкновенной корзине! Говорили, что в этой самой корзине меня спустили на веревке из окна многоэтажного дома.

- ...Представьте себе, я долго думал, что эта замечательная женщина и была моей матерью. Тогда, во время войны, она умело имитировала все признаки беременности. И потом официально  зарегистрировала меня как своего сына. До 1953 года, пока не умерла Фетиния Корабликова, я не знал, что у меня была другая мама.

- ...Не раз я пытался восстановить вехи биографии Баси Коварской. И - прежде всего -  историю ее трагической смерти. Скажу сейчас коротко: мой отец сумел вывести маму из гетто. Потом она ушла в партизаны... Был такой момент, когда отряд разделился на две группы. Одна - там была и моя мама уходя с боями от фашистов, попала в болото... Мама погибла где-то возле Нарочи.

            - ...Во время войны отец погиб. Меня и старшего брата (между прочим, его фамилия по матери - Троцкий) воспитывали -  в трудностях и мытарствах – тетя Фетиния и  бабушка Евдокия Харлампиевна. Женщины с сильным характером.

 

Фетиния и Евдокия Корабликовы

 

- ...Да, от бабушки я и услышал впервые историю о том, как меня несли из гетто в корзине. Кто знает, может быть, было все иначе. Хотя ту же версию подтвердила подруга Фетинии  - полька  Мария Шаткевич. Будто бы именно она несла меня вместе с тетей в той самой корзине... По иронии судьбы, я так любил в детстве народную песню: "По веревочке в окно".

            - ...Не знаю, по каким уж причинам, но о моем отце, герое-подпольщике, вспоминали после войны не слишком охотно. Вроде бы, никто и не отрицал его заслуг, но и льгот в связи с этим нашей семье никаких не было. Все же один из друзей отца, занимавший высокий пост в послевоенной Литве, помог поступить мне в суворовское училище.

            - ...Трудные для меня годы. Все во мне сопротивлялось армейскому режиму. Училище находилось в Туле. Мне было там одиноко. Я совсем не походил на других воспитанников... Уходил от всех. Писал стихи. Пытался даже выйти из комсомола, ощутив фальшь и бесполезность этой организации. Между прочим, та история мне на  многое открыла глаза. Однажды на собрании, будучи заместителем комсорга роты, я положил на стол свой комсомольский билет. Какая была реакция? Меня объявили больным, поместили на две недели в психиатрическую клинику. И, конечно, то уговаривали, то заставляли - взять билет назад. Я сдался не сразу. После того, как на несколько дней меня перевели в палату для буйных больных. Там я увидел взрослого человека, на которого тоже давили – преступно, безжалостно. Я понял: передо мной – страшная машина. И я сделал то, чего от меня хотели. Сделал вид: ничего не было...

            - ...Собственно, еще в раннем детстве я слышал еврейский язык, слышал разговоры об евреях. Прежде всего потому, что к нам, в дом к бабушке, приходили мои еврейские дяди - братья матери, спасшиеся в начале войны.

 

Сережа (слева) и Илья Корабликовы

 

- ...Потом, позже, бабушка рассказывала мне о маме. А ее братья даже показали мамины фотографии. Бабушка была мудрым человеком. Она, староверка,  считала:  я должен знать правду о своем происхождении. И более того - эту правду нужно зафиксировать документально. В пятидесятые годы, когда умерла тетя, моя приемная мать, бабушка нашла свидетелей, которые рассказали в суде обо всем. Об обстоятельствах моего рождения, спасения из гетто. О том, почему тетя вынуждена была записать меня своим сыном. Именно на основании тех свидетельств мне недавно сменили паспорт. Да, теперь там есть эти пять букв: еврей.

            - ...Но вернусь в детство и юность. Я постоянно думал тогда о своем еврействе. Кстати, понимал: если я не буду скрывать, кто была моя мать, это может мне сильно повредить. И одновременно - я не хотел скрывать этого... Иногда я шел на компромисс: писал в анкетах, что у меня было две матери - родная и неродная. Но в отделах кадров эти анкеты упорно не принимали - возвращали мне назад.

            -  ...Я часто пытался представить гетто. Вильнюсское гетто, где погибли мамины  родные и где я родился. Учась в суворовском училище, с жадным интересом посмотрел два фильма о гетто. Помню их до сих пор: "Звезды" и "Девятый круг". Я ощущал - бесспорно, остро: все это непосредственно относится ко мне.

            - …Кончилось детство. Тоскливо пришла юность. Я решил стать врачом. Сначала учился в военно-медицинской академии. Потом неприязнь к армии победила - перешел на дневное отделение в Ленинградский педиатрический медицинской институт. Вечерами и ночами работал санитаром. И опять чувствовал себя чужим, посторонним в этом мире.

  - ...Между прочим, я работал в клинике, где было много детей, от которых отказались родители. Беда, одиночество, бесприютность... В стенах клиники эти понятия не были абстрактными... Там я познакомился с девушкой-санитаркой. Ее звали Людмилой. Она тоже была студенткой – как и я, подрабатывала, чтобы выжить.  Почему однажды я предложил ей пожениться? Наверное, для того, чтобы преодолеть свое собственное одиночество. Она очень удивилась. Но неожиданно, через день, дала согласие. Это было в 1966-м. Ни мои, ни ее родственники не хотели нашего брака. А руководство клиники устроило нам пышную свадьбу с коньяком. Сейчас трудно представить, как мы  были бедны. Помню, чернокожий приятель, с которым я играл в бадминтон, одолжил мне сто рублей на свадебный костюм...

            - ...Окончив в Ленинграде три с половиной курса, я переехал вместе с женой в Литву. Поначалу жили у дяди. В 1970 году получил диплом медицинского факультета Вильнюсского университета.

            - ...Я специализировался в области кардиологии. И это захватило меня! Написал даже кандидатскую диссертацию, уже прошла ее предзащита... Со мной поступили подло, не стоит рассказывать эту историю подробно. Обида застилала мне тогда глаза. Положил диссертацию в дальний ящик стола. Пошел в Министерство здравоохранения: нельзя ли поехать работать за границу? Это было уже в 1978-м. После специальной ординатуры меня послали на работу в Уганду. Однако там началась война. Я продолжал работать в Вильнюсе, заместителем главного врача. Через год все же попал за границу -  в Южный Йемен.

- …Мысли о маме, о евреях и еврействе никогда, в сущности, не покидали меня. Примечательно: я всегда ощущал себя и русским, и евреем - одновременно. Но русской своей "части" я отдал большую половину жизни, теперь вот испытываю угрызения совести: я ведь еврей, я сын своей матери Баси. Пока у меня есть еще силы, я должен сделать что-то важное, чтобы доказать это.

            - ...Помню, как приехал в Израиль в гости. Меня поразила эта маленькая страна. Я почувствовал: народ Израиля - мой народ. Однажды, в День поминовения, ко мне неожиданно подошли несколько человек, которые знали  маму в юности. Что разглядели они в моем лице? Но я услышал: "Это же сын Баси!" Мне показалось вдруг тогда: моя мама действительно ожила...

- ...Представьте себе:  нашел в Израиле двадцать человек, которые хорошо помнят маму. Я увидел фотографии своих бабушки и дедушки. Эти снимки были сделаны еще в довоенной Литве. Лица,  глаза  на фотографиях спокойны – люди не знают, что им предстоит.

             - ...Да, я решил уехать в Израиль. Завершился круг моей жизни. Мальчик, родившийся в Вильнюсском гетто, отправляется теперь туда, где древние его корни.

            - ...И лишь одно не перестает мучить меня. Существует ли  могила моей мамы? Я не знаю, куда прийти мне, чтобы, как это полагается у всех народов, постоять в молчании, склонить в скорби голову.

 - ...Я люблю и Литву. Я вовсе не хочу покидать ее навсегда. Хочу еще не раз вернуться сюда. На могилу тети, бабушки...

            - ...Но где, где могила мамы? Вновь и вновь задавал себе этот вопрос, пока, наконец, неожиданная мысль не родилась где-то внутри меня. Я взял одну из фотографий мамы и пошел к художнице Ноне Завадскене. Я попросил ее сделать мамин портрет. Я рассказал Ноне все, что узнал в эти годы о юной Басе, ее жизни и смерти, ее любви. О своих мучительных поисках - мамы, себя.

            - ...Мне очень нравится тот портрет, который написала Нона. Вы ведь знаете, я подарил этот портрет Еврейскому музею Литвы. Пусть будет он именно здесь.

- ...Может быть, сюда я и буду потом приезжать? Нет, не на мамину могилу - к  ее портрету.

 

***

Тетрадь, куда я записал рассказ С.К., давно пожелтела, истерлась. Хорошо хоть не пропала при переездах.

Конечно, все эти годы я помнил о нем. Все эти годы, вобравшие в себя его и мою эмиграции. Не раз спрашивал знакомых израильтян: не встречали ли  они доктора  Сергея Корабликова? Где он?

 Увы, никто ничего толком не знал.

Я услышал о С.К. внезапно.

 Недавно, в середине января, иерусалимский книговед и издатель Леонид Юниверг рассказывал мне по телефону о своих, как всегда уникальных, проектах. Вдруг припомнил:

- ...Выпустили мы и сборник стихов, который вас наверняка заинтересует. Автора когда-то вынесли из Вильнюсского гетто в обычной корзине.

Я не сдержался, воскликнул:

- Вот он и объявился, Сергей Корабликов!

Наша беседа с С.К. в третьем тысячелетии опять была долгой. Но ничего неожиданного для себя я  не услышал.

Здесь мне, наверное, надо объяснить читателю эту свою странную реакцию.  Я наблюдал в эмиграции множество сломанных судеб. Трагических, однако типичных. Когда начинаешь в пятьдесят, неудача вовсе не исключение из правила, скорее   закономерность. Но я никогда не сомневался: новая жизнь С.К. обязательно будет счастливой. Так и оказалось.

Признаюсь:  когда я познакомился с С.К., меня привлекли не столько «детективные» обстоятельства его появления на свет и последующего спасения, сколько ситуация выбора: это и была главная реальность, в которой С.К. жил долгие годы. Вот с чем, прежде всего, были связаны  его метания, двойственность, своеобразная «текучесть» сознания.

Если воспользоваться термином иудаизма, С.К. был типичным «украденным ребенком» - воспитывался и рос в отрыве от национальных традиций. Его душа требовала «возвращения». И оно произошло - тем летом девяностого, когда вся Литва тоже совершала свой выбор. Ну а остальное – было ли таким уж трудным?

- Первое время в Израиле, - рассказывал С.К., - я сам себе казался Мартином Иденом: работал по двое суток, спал один раз в три дня. Целый год вкалывал на стройке. Когда получил разрешение заняться врачебной практикой, нисколько не сомневался: не стоит искать место в госпиталях Иерусалима или Тель-Авива. Лучше сразу отправиться в глубинку. Так я попал в Тверию... Конечно, моя жизнь и сейчас остается тяжелой (врач реанимационного отделения, изматывающие дежурства, экстремальные ситуации, по-прежнему – «вгрызание» в иврит). Но все это гораздо легче, чем лабиринт сомнений. И главное: трудности не затмили то, ради чего я приехал в Израиль. Здесь уже отслужили в армии два моих сына. И растут внуки, для которых Израиль – родина.

Я многое понял в жизни С.К., когда получил от него по почте тоненькую, изящно изданную книгу – «Белые птицы».  

Сразу бросилось в глаза имя автора на обложке: Сергей Корабликов-Коварский. («Это было очень важно для меня – наконец-то присоединить фамилию мамы к своей. Это был еще один шаг...»)

Он всегда писал стихи в трудные, «переломные», по выражению самого С.К.,  моменты жизни.

В стихах он мог, например, мысленно обратиться к отцу:

 

Мой юноша милый, немножко наивный,

Впечатанный в плоскость стены,

Мы больше не веруем в гимны

Нас всех обманувшей страны!

 

Здесь, в стихах, написанных еще в 1970-м, не таяли воспоминания:

 

Я – немой, я едва прозревший

В закутке у чердачных дверей...

 

Здесь  (уже в 2005-м) автор подводил самые первые итоги пути:

 

Вот и прожита жизнь –

А могло бы не быть

Этих сосен, и неба, и моря!

 

Осмысляя судьбу своих уничтоженных предков, литваков, автор пытался понять: может быть, совсем не случайно то, что ему – подобно библейскому персонажу – было даровано чудесное спасение?

 

...Я от бывшего леса –

Одинокий невыжженный куст,

Подпаленный,

И тем удивленный,

Что выжил...

 

Стихотворный сборник С.К. был одновременно его семейным альбомом: редкий портрет отца, множество фотографий мамы, ее родственников и друзей... И, конечно, смотрели на нас «святые лица»: Фетиния и Евдокия Корабликовы. («В Литве их посмертно наградили крестом «За спасение погибающих», в Израиле удостоили звания “Праведник среди народов мира”»).

Отрываясь от чтения стихов С.К.,  я долго вглядывался  и в  другие иллюстрации, помещенные в книге, - фотографии улочек, дворов бывшего гетто.

...Я пришел сюда июльской ночью,  после нашей беседы с С.К.

К моему удивлению, в нескольких окнах того самого дома горел свет.

Почему меня вдруг охватила тревога? Я задумался, вспомнил разговор с С.К. и спросил себя: неужели это страх перед будущим?

Я снова стал смотреть на освещенные окна. Казалось: они что-то помнят, знают. И - спорят со мной.

 

1990-2006

 

 

           

           

 

 


   

   


    
         
___Реклама___