Romanova1
М. РОМАНОВА

 

Четыре посвящения



    
    
     Трудно писать о том, что лучше бы звучало в стихах и в музыке, поэтому я привожу вместо воспоминаний несколько своих песен. Витя Шварцман всегда стремился к новому, оригинальному не только в науке, но и во всем. Поэтому я хочу показать не старке свои песни, которые Витя слышал и любил или которые были написаны под его влиянием, а новые — те, которые он никогда не услышит. Это мое желание вызвано также тем, что наши немногочисленные беседы были тоже каким-то живым поиском нового и оригинального, сами по себе напоминали или игру (заводилой был, конечно, Витя), или же общение почти без слов на уровне «звука хлопка одной ладони». Часто «беседа» состояла в том, что кто-нибудь из наших знакомых читал стихи или меня просили попеть, и я пела столько, сколько хотели друзья. Мне очень нравилось петь у него дома. Может быть потому, что и сам Витя, и люди, которые его окружали, были, безусловно, высокой духовной культуры. Поэтому не нужно было настраивать слушателей на песенную волну, убирать усилием воли посторонние шумы обыденных мыслей — песня звучала сама, почти без моего участия. Витя был гениальным слушателем.
     О музыке мы с ним говорили очень мало, особенно в последние годы, когда существенная часть разговора состояла в моих попытках «вернуть его к жизни», сказать что-нибудь такое, что бы вывело его из депрессии. К тому же, при упоминании о науке, он часто начинал переживать, что у него нет времени для занятия теорией, и что большая часть времени уходит на организацию эксперимента, и что он ничего в жизни не сделал существенного. Зато всегда с радостью вспоминал те годы, когда он учился в аспирантуре в Москве и занимался только наукой. Когда в 1990 г. я была в Италии на первой в своей жизни международной конференции, меня поразило, как часто там цитировались его ранние теоретические работы. Еще удивительным показалось то, что многие участники конференции просили еще и еще раз исполнить песню, посвященную Вите. Они говорили, что понимают все без перевода, поскольку язык скорби — международный язык. Большинство из них знали Витю только по работам.
     Поэзия, музыка, так же, как и наука, составляли важную часть Витиной жизни. У него была прекрасная коллекция классической музыки. Он сам писал интересные стихи. Кроме того, он был одним из главных организаторов многих концертов в САО, а также встреч с интересными людьми самых разных профессий.
     Однажды, во время очередного нашего приезда в САО, Витя с ликующим видом включил магнитофон, из которого доносились звуки, напоминающие современного композитора-абстракциониста. «Слышите, слышите — это музыка сфер» — с ликующим видом говорил он. Ему было необычайно приятно, что магнитное поле Земли, промоду-лированное в звуковую область частот, звучит как музыка. В этот вечер, озаренные теплой, гостеприимной Витиной улыбкой, мы пили чай на уютной Витиной кухне, и ощущали великую гармонию природы и музыки, большой человеческой дружбы и космоса, и всего, что только может быть гармонично.


ПОСВЯЩЕНИЕ В. ШВАРЦМАНУ
 
Кому за тебя молиться — ветрам колючим, 
Или созвездиям, спящим во тьме высокой, 
Или звезде летящей, звезде певучей 
И одинокой.
Кому за тебя молиться — быть может, числам, 
Которым ты сам неустанно молился и — слову, 
Ты в музыке слов искрился, в бисере мыслей, 
Далёк от земного.
Кому за тебя молиться — какому чуду ? 
И сам ты откуда пришел, явился откуда ? 
Зачем нас покинул, устав от страданий бренных. 
Пробел, пустота в моём ощущенье Вселенной.
Кому за тебя молиться — сама не знаю. 
Встают над горою созвездья — и снова тают. 
А где-то меж ними живут прекрасные души, 
Включите же музыку сфер и дайте послушать.
17 сентября 1987 г.
 
 
ПОСВЯЩЕНИЕ АВТОРУ ПАМЯТНИКА ШОПЕНУ В ВАРШАВЕ

Низко склонился Негнущийся ствол,
Оглушенный слепым ураганом 
Ветки — как скрипка, а скрипка — любовь
Над лицом удивленным и странным. 
Низко склонилась, склонилась листва,
И склонилась какая-то птица, 
Чтобы спасти, сохранить, а потом —
В музыке раствориться.
 
Ах как хочется понять, 
Ах как хочется запомнить, 
Выражение этих глаз, 
Воздух, музыкою полный. 
Ах спасибо мастерам, 
Что спасают наши души — 
Прячут музыку в металл, 
Чтобы вечно её слушать.
И полыхает, бушует листва
Над землею стозвучным пожаром, 
Музыка всюду и всюду слышна,
Поднимается облачным паром. 
Звуки сплетаются, тянутся ввысь,
Будто не было в мире разлуки. 
Снова — Варшава, и снова — каприз —
Дайте услышать те звуки
Ах как хочется понять, 
Ах как хочется запомнить 
Выражение этих глаз, 
Воздух, музыкой полный, 
Ах спасибо мастерам — 
Что спасают наши души 
Прячут музыку в металл, 
Чтобы вечно её слушать,
Октябрь 1990 г.
 
ПОСВЯЩЕНИЕ РИМУ
 
Нет прекрасней и белее облаков, чем над Италией, 
И несомненно — здесь пристанище Богов — их пристанище. 
Они идут своей неспешной тропой — всё выше, выше, 
Но жаль, что пения, их пения давно никто не слышит.
За ними город поднимается, идет — взмахнув крылами, 
И стая ангелов взлетает и поет, простившись с нами. 
Они взлетают и над городом кружат — все выше, выше, 
Но жаль, что пения, их пения давно никто не слышит.
Ах Вечный город, разноцветный, золотой — мой город белый 
Поднялся ты над очарованной землей — мой Ангел смелый. 
Мы поднимаемся по лестницам большим — все выше, выше, 
Но жаль, что пения, их пения давно никто не слышит.
Ах Вечный город, разноцветный, золотой в цветах и арках 
Ах Вечный город, мой единственный, родной —
прощаться жалко,
И мы идем своей единственной тропой — все выше, выше 
Как жаль, что пения, их пения давно никто не слышит.
Май, 1990 г.
 
Моим дорогим друзьям посвящается 
РОМАНС О ПОЛЫХАЮЩЕМ ЦВЕТКЕ

Я заглянула вглубь цветка — бездонный! 
В нем и заря, и лето, и трава, 
В нем полыхают светом бесподобным 
Твое лицо, и голос и слова
Цветок любви горит, не увядает. 
И наша дружба крепче с каждым днем, 
Цветок любви отчаянно пылает 
Своим прекрасным, сказочным огнем.
Жизнь коротка, а встречи так недолги, 
Пора прощаться, встретившись едва, 
Но как прекрасны чуткие слова, 
И как прекрасна музыка свободы.
Цветок любви горит, не увядает, 
И наша дружба крепче с каждым днем, 
Цветок любви отчаянно пылает 
Своим прекрасным, сказочным огнем.
Прощай, мой друг, надолго расстаемся, 
Как знать, когда увидимся мы вновь, 
Что это — дружба, или же любовь, 
Или любовь, что дружбою зовется.
Прекрасно все, что дружбою зовется, 
Прекрасен, кто любовью окрылен, 
Несчастлив, кто надолго расстается, 
И светел тот, кто встречей осенен.
Цветок любви горит, не увядает, 
И наша дружба крепче с каждым днем, 
Цветок любви отчаянно пылает 
Своим прекрасным, сказочным огнем.
Я заглянула вглубь цветка — бездонный! 
В нем и заря, и лето и трава, 
В нем полыхают светом бесподобным 
Твое лицо, и голос и слова.
Твое лицо, и голос и слова.
1988-1990 г.г.
 



   



    
___Реклама___