Наум Зайдель: К выходу из печати книги Л. Маркиза

О прекрасном

Moderator: vitakh

Forum rules
На форуме обсуждаются высказывания участников, а не их личные качества. Запрещены любые оскорбительные замечания в адрес участника или его родственников. Лучший способ защиты - не уподобляться!
Post Reply
User avatar
Архивариус
Модератор форума
Posts: 1411
Joined: Thu Feb 21, 2008 5:28 am

Наум Зайдель: К выходу из печати книги Л. Маркиза

Post by Архивариус »

Наум Зайдель
Jerusalem, Israel - Friday, June 27, 2008 at 01:17:27 (EDT)
Сегодня в Большом зале консерватории состоится концерт, который можно назвать историческим. За пульт "Виртуозов Москвы" встанет Рудольф Баршай - знаменитый дирижер, создавший в 1955 году легендарный Московский камерный оркестр. Именно этот коллектив познакомил наших слушателей с "Временами года"...
Постоянный адрес статьи: http://gzt.ru/culture/2007/10/17/220013.html

Наум Зайдель


К выходу из печати книги Л. Маркиза
"Смычок в шкафу"


Как известно из СМИ, в мае 2008 года должна выйти в свет, а может уже вышла, книга "Смычок в шкафу", с нетерпением ожидаемая читающей публикой. Автор ее, известный в России музыкант, который взял перо и рассказал в подробностях о своей жизни и карьере. Автор описывает события пятидесятилетней давности и читатель, заплативший свои кровные за книгу надеется, что факты изложены объективно, точно и со здравым смыслом. Глава, под броским заголовком "Из-за похода в цирк я двадцать лет был невыездным" уже была опубликована на сайте “Культура” и я понимаю желание сделать книге promotion (рекламу) перед выходом ее в свет.
Я предполагаю, эта глава представляет из себя Highlights (наиболее важные и интересные части "мемуаров") и в тоже время, богатый материал для критического анализа. Я не уверен, что тема невыездных в 50-60 годы прошлого столетия очень интересует читателя. Но автор так подробно описывает перепитии своей судьбы, как будто это было только вчера и душевные раны еще кровоточат. Ой, как больно узнать, что ты не едешь в гастрольную поездку за границу с коллективом, в котором работаешь.Почему такая несправедливость? Догадки, домыслы, бессонные ночи. В заграничные поездки ездили лучшие оркестры, выдающиеся музыканты, солисты оперы и балета, спортсмены на соревнования. Туризм находился в зачаточном состоянии. Оформление документов на выезд, проверка личного дела и окончательное решение были приоритетом агентов безопасности с площади Дзержинского и партийных функционеров на Новой площади. Сотрудник КГБ назначался ответственным за безопасность в поездке. Он давал советы и инструкции, как надо вести себя за границей - ходить всегда в вдвоем или втроем, тем самым избежать возможных провокаций, не завязывать знакомств, по всем возникающим вопросам обращаться ко мне, или другими словами - командовать парадом приказано мне, решение буду принимать я. Первостепенная задача заключалась в проведении турне без инцидентов, чтобы все, без исключения, вернулись благополучно домой. По возвращении домой ответственный за безопасность должен был представить доклад со своими замечаниями и рекомендациями.
Лев Маркиз вспоминает:
“В октябре 1958 года оркестр отправился на гастроли по Венгрии. После трехнедельного пребывания за границей я расслабился и стал пренебрегать запрещением выходить в город поодиночке… В конце турне мы возвратились в Будапешт. После одного из концертов я познакомился с супружеской парой: он был директором Оперы, его жена - солисткой-певицей. Они пригласили меня на репетицию "Саломеи" Штрауса, где моя новая знакомая выступала в главной роли”.
Очень бегло упоминает Лев Маркиз об опере Р. Штрауса. Можно подумать, что это что-то в роде "Летучей мыши" И. Штрауса. Как говорят - вода и водка выглядят одинаково, а действие оказывают разное. Я дополню небольшим лирическим отступлением:
Мое лирическое отступление чисто виртуальное, в первом лице, якобы от имени Льва Маркиза.
Лист Академия - историческое здание. Концертный зал на 1200 мест был переполнен и взволнованная публика с нетерпением ожидала начала концерта. Мы тогда играли стоя. Вглядываясь в зал я всегда оценивал его архитектурные особенности, освещенность сцены, как одета публика. Овации были нескончаемые и успех фантастический. После концерта благодарные слушатели хотели поблагодарить лично всех артистов оркестра, получить автограф - но не тут-то было. Наш ответственный за безопасность стоял на своем посту и, под каким-то предлогом, разворачивал желающих пообщаться на 180 градусов. Но вскоре, маленький ручеек меломанов превратился в бурный поток. Наш телохранитель не мог преградить вход всем пришедшим и наша артистическая превратилась в пчелиный рой. Издалека я заметил солидного джентльмена и молодую даму, направляющихся прямо ко мне. На ломаном русском языке он представился, затем представил свою даму. Я никогда не могу запомнить имена при первом знакомстве, но я понял, что джентльмен был директором Оперы, а молодая дама - его жена. Они любезно пригласили меня на генеральную репетицию оперы "Саломея", где заглавную партию исполняла моя новая знакомая. Меня не приняли в Московскую консерваторию из-за двойки по истории СССР, но историю музыки я знал хорошо. Мне было известно, что главным дирижером в Оперном театре Будапешта был Густав Малер(1888 – 1891), а 60 лет позже Отто Клемперер (1947). Из произведений Р. Штрауса я слышал Тиль, Дон Жуан, Дон Кихот, Танец Саломеи - вот и все, что игралось в Москве. Мой интерес разгорался – во-первых, я ничего не знал об этой опере, во-вторых, она не шла в Большом театре или каком-либо другом театре, в-третьих, партию Саломеи пела жена директора, и последнее - все это совершенно бесплатно. С другой стороны, я спрашивал себя - почему эта супружеская пара обратились именно ко мне? Я должен признаться, что я не был обделен вниманием прекрасного пола, но чтобы инициатива исходила ...
Я решил пойти в Оперу заблаговременно - осмотреть здание снаружи, затем зал - где творили великие дирижеры. Генеральная репетиция началась строго по расписанию, зал был полон. Мне трудно было понять содержание – история, как мне показалось,несколько запутанная и совершенно не известная, но последняя сцена не требует объяснений или перевода. После оперы, всего-то чуть больше часа - избранная публика была приглашена на прием - выпить шампанского с артистами.
Атмосфера была непринужденная, Советское шампанское стреляло пробками и пенилось. Как бывает в таких случаях, никто не считал, сколько бокалов выпил - одним словом - халява, и в чудном настроении мы подошли к цирку. По случайности мое место оказалось в первом ряду, остальные разместились выше группами по пять-шесть человек. Я сидел один. Бразильская труппа изображала традиционный карнавал в Рио-де-Жанейро. Есть русская пословица – “Деньги идут к деньгам”, или “Денег много не бывает”. Денег у меня совсем не прибавилось. Мне же в этот день везло лицезреть обнаженные тела. Под гром барабанов и аплодисменты венгров несколько танцовщиц в бикини и блестках на груди подхватили меня под руки и буквально потащили на сцену. Ну что, скажите на милость, мне оставалось делать?! Отпихивать их, вырываться? Молодые венгры уже вовсю отплясывали с бразильянками. Выволоченный на сцену, я взялся за руки с танцующими и начал выделывать какие-то нелепые "па". Ребята из оркестра хохотали от души. После окончания "Карнавала" все разместились в автобусе в полной тишине. Гринберг произнес речь. "У нас ЧП. Один из наших товарищей позволил себе поведение, порочащее звание советского артиста". Я мгновенно почувствовал себя в некоем вакууме. Несколько человек выразили мне сочувствие лишь тогда, когда их никто не мог видеть. Но поразмыслив, я пришел к единственно правильному выводу - даже если эта поездка за границу будет первой и последней - эта та цена, которую я готов платить за несколько часов свободы, за спектакль, какой я бы не увидел никогда, пока существует Советский Союз. Через 50 лет я хотел бы поделиться своим впечатлением от прекрасной музыки и исполнения заключительной сцены оперы. Конечно, это не Оперный театр в Будапеште.
http://es.youtube.com/watch?v=wFcoz20dsTk
http://www.youtube.com/watch?v=inGiJngBPaA
http://www.youtube.com/watch?v=yPBBCusB ... re=related
На российской сцене опера впервые была представлена в Ленинграде в 1924 г. в Театре оперы и балета и, совсем не случайно, не исполнялась до 1995 года.
Новые версии принесла другая эпоха. Ими стали две постановки на сцене Мариинского театра в 1995 г. с Любовью Казарновской в главной роли и в 2000 г. с Валерией Стенькиной и Младой Худолей.
Опера написана на сюжет драмы Оскара Уайльда - кровавый и эротический библейский сюжет. Сегодня «Саломея» – одна из самых востребованных опер в мире. Действие происходит в Иерусалиме в начале христианской эры. Центром партии Саломеи становится не ария или песня, а «Танец семи покрывал», во время которого 16-летняя иудейская принцесса, сбрасывает с себя покрывала вплоть до полной наготы. Разоблачение Саломеи сегодня стало чуть ли не правилом и никого не шокирует, а тогда в 1958? Маркиз не рассказывает о впечатлении от одной из самых скандальных опер 20 века, от игры и пения Саломеи - жены директора оперного театра.

Однако я не хочу выступать в роли моралиста, но скрипач Лев Маркиз нарушил кагебешные заповеди и коды - тем самым, навлек на себя неприятности, о которых не может забыть до сегодняшнего дня - выходил в город один, познакомился с директором Оперы и его женой, настаивал и получил разрешение пойти в Оперу. Ответственный из КГБ знал, что знакомство может перейти в дружбу, дружба в любовь и, не дай Бог, дело дойдет до брака с иностранцами. Гастролировал в середине 60-х годов Московский камерный оркестр в Японии. Познакомился там дирижер Рудольф Баршай с симпатичной девушкой-японкой. Знакомство перешло в дружбу, дружба в любовь и, естественно, поженились. “Что позволено Юпитеру, то не позволено быку”. (Из древнегреческой мифологии.)
Тем не менее, но не без проблем, скрипач Маркиз выезжал с Московским камерным оркестром в Англию, а в 1963 в ГДР и Францию.

“Особенно драматичной была поездка в 1962 году. Баршай успел испортить отношения с директором филармонии Белоцерковским и упомянутым уже Гринбергом, художественным руководителем. И Митрофан, и Моисей (Белоцерковский и Гринберг) уверили меня, что на этот раз все будет в порядке.
Митрофан Кузьмич, увидев меня, со свойственной ему непосредственностью воскликнул: "Ты что здесь делаешь, Е.Т.М.?!" Я объяснил, что опять не получил паспорта. Вызвав Гринберга и не переставая материться, он сказал ему: "Поезжай немедленно в министерство! А ты не разбирай чемодана и жди звонка! Я тебе обещаю, ты поедешь! А этот деятель (имелся в виду Баршай) еще пожалеет у меня".
“И опять за ночь до отлета моего паспорта нет. Когда я пришел к Белоцерковскому с заявлением об уходе, он понял все без слов и сказал мне: "Нет. Это я не подпишу! Когда оркестр вернется, Баршай ответит за все. Потерпи!"
Почему у него такие интимные отношения с директором филармонии Белоцерковским? Может быть он был согласен с Маркизом в необходимости возрождения “первоначальной идеи - ансамбля равных”, или в отмене режима “маленький музыкальный концлагерь” Баршая? Почему директор Московской филармонии оказывает такую безоговорочную поддержку скрипачу из оркестра Маркизу? Маркиз хочет создать впечатление, что администрация филармонии ищет замену Баршаю и кандидат на его место уже найден. И это после триумфальных концертов Московского камерного оркестра п/у Баршая в Европе и накануне 2-месячного турне по Америке.
В 1963 году скрипач Лев Маркиз уходит из Камерного оркестра и становится дирижером камерного оркестра Росконцерта.
“Конечно, оркестр был несравним с МКО, зато дал мне возможность сменить амплуа - из подневольного скрипача я стал фактически дирижером и получил полную свободу действий. Это так отличалось от МКО и его душной атмосферы, что я был счастлив”.

Таким образом, Лев Маркиз присоединился к 250 миллионам советских граждан, которые, вообще никогда не выезжали за границу. Такова была политика партии и правительства в этом вопросе.
Камерный оркестр Росконцерта, (еще вчера студенческий) и его новоиспеченный
дирижер Лев Маркиз еще не успели проявиить себя достойными представлять СССР на международной сцене. В 1968 году оркестр был расформирован и дирижер Маркиз остался без средств к существованию. Спас его, никто иной, как Андрей Волконский. Это он убедил директора филармонии Белоцерковского оформить Маркиза в качестве скрипача в ансамбль "Мадригал".
Но обсессия с загранпоездками продолжалась и продолжается до сегодняшнего дня. Маркиз утверждает сегодня, что в 1975 году видел характеристику, написанную Баршаем:
“Вот подлинные слова из этой характеристики, которые я запомнил на всю жизнь:Во время гастролей в Венгрии совершил аморальный поступок: совместно с бразильскими артистами принял участие в западноевропейской пляске. Эта изысканно-красочная кляуза послужила причиной того, что в течение почти двадцати лет я был "невыездным".

Сколько можно бросать камни и голословно обвинять Р. Баршая, да еще 50 лет спустя? Все это уже похоже на медицинский случай. Кондрашин, Белоцеркоский, Гринберг ушли в мир иной, документы и свидетельские показания не предъявлены, а слова обвинения, повторенные неоднократно, не превращаются в аксиому, не требующую доказательств. Баршай руководил легендарным Московским камерным оркестром с 1956 года до эмиграции в 1977. Не верю я тому, о чем пишет здесь Лев Маркиз. Все это выдумки для саморекламы. Глава "Из-за похода в цирк я двадцать лет был невыездным" предваряется вступлением, представляющим автора книги как скрипача и дирижера, с которым выступали и записывались Святослав Рихтер, Давид Ойстрах, Леонид Коган…
В другом месте я нашел такую биографическую справку: “Его партнерами были такие выдающиеся музыканты, как Святослав Рихтер, Гидон Кремер, Леонид Коган, Давид Ойстрах”...
Зайдя на официальный сайт С. Рихтера, я не нашел имени Л Маркиза в каком-либо качестве - ансамблиста или дирижера. Просмотрел я также с лупой пятикратного увеличения художественно-документальный очерк Якова Сорокера “Давид Ойстрах” - ученика и биографа Д.Ф. Ойстраха - также нет упоминания его имени среди записей или совместных выступлений в концертах. (Yacov Soroker, Published by ‘Tarbut” ,

Почти в каждом абзаце отсутствует искренность и правдивость, что-то искажено или преувеличено
Мемуары - ведь это о том, как прожил свою жизнь, с кем работал, встречался, кому сделал добро, кому зло - как в письмах к матери, или,.как на исповеди, положа руку на Библию - правду, и только правду.

С большим удовлетворением рассказывает Маркиз о своей работе в Доме Звукозаписи. Вход для гостей там был строго по пропускам, одноразовый пропуск заказывался ответственным редактором и выдавался по предъявлению паспорта.
На входе и выходе стояла вооруженная охрана. Но Маркиз чувствовал и вел себя в ДЗЗ, как дома. Он так фигурально выражается: мы оккупировали ДЗЗ и сделали огромное количество записей.

Я нахожу шокирующим рассказ о монтаже записи концерта Моцарта с кларнетистом Александром Ивановым:
“мы с Ритой пришли в аппаратную. Первые две части смонтировали довольно быстро, но с финалом пришлось повозиться. Добрались до злополучного пассажа: перепробовали все возможные пути, клеили буквально по нотам и в результате загубили даже тот материал, который был: смонтированный вариант стал напоминать речь заики! Тупо смотрим друг на друга и молчим.”

Будучи гостем в ДЗЗ, Маркиз просит звукорежиссера Маргариту Кожухову принести запись этого концерта с солистом Владимиром Соколовым. Далеко не каждый мог просто попросить и получить нужную запись. Только музыкальные редакторы, звукорежиссеры, лица, работающие над программами для будущих передач, имели право заказать и получить необходимый материал. Это был золотой фонд Гостелерадио, прослушанный и принятый квалифицированным Художественным советом. И Маргарита Кожухова идет и приносит магнитофонную запись и “молча, как заговорщики, мы за десять минут изъяли четыре такта из записи Соколова и имплантировали их Иванову. Результат был поразителен! Мы закончили работу и отправились выпить за собственное здоровье”.
Если бы Александр Иванов знал правду - в какое оскорбительное положение он был поставлен? Он, замечательный кларнетист - коллега, соперник и конкурент Соколова - чувствовал бы себя униженным в собственных глазах и глазах других.
Эта история говорит о махинации, об игнорировании морально-этической стороны, о Плагиате и Авторском праве. Плагиат - умышленное присвоение авторства на чужое произведение науки, литературы или искусства в целом или в части, один из случаев нарушения авторских прав, наряду с незаконным использованием. (Большой юридический словарь) Гос. Маркиз далек от этих понятий. Он рассказывает эту историю довольный собой и только тогда, когда обоих кларнетистов и Риты нет среди живых - ни малейших угрызений совести. Стиль и лексика - человека с пострадавшим самолюбием и преувеличенными амбициями - более подходят месту за столом на кухне под водочку с селедочкой, закрыв предварительно окна, чтобы никто не слышал.
В заключение приведу слова великого скрипача современности:
"Вы знаете, - признался Давид Федорович Ойстрах Е. Светланову, - дирижирование - это для меня отдых, приятное музицирование. Я понимаю, что я - не профессиональный дирижер, и поэтому с меня иной спрос. Но когда мне надо играть на скрипке, то я накануне выступлений не сплю ночами и думаю, как у меня получится то или иное место, как я возьму ту или иною ноту, и это для меня очень волнительно..."

Заглавие книги "Смычок в шкафу"- также не совсем правильное. Лев Маркиз не волновался за каждую ноту и спал спокойно. - Он почти 50 лет не играл на скрипке - она тоже была в шкафу.
Post Reply