Б-Бз

Научные идеи, поиски, открытия

Moderator: vitakh

Forum rules
На форуме обсуждаются высказывания участников, а не их личные качества. Запрещены любые оскорбительные замечания в адрес участника или его родственников. Лучший способ защиты - не уподобляться!
Post Reply
User avatar
Археометр
ветеран форума
Posts: 430
Joined: Wed Oct 22, 2008 8:22 pm

Б-Бз

Post by Археометр »

Русско-ивритский этимологический словарь соответствий
Б-Бз.doc
Б
Б - ב
Баал (Баъл)
Баб`a, бо`бо – дед (тюркск)
Баба – ------יבב----יבא בוא
Багира---------------[אור]
Багряный, Багира
Бадья
Баз
База-------אבס
Базар (рынок)
Базилевс
Базис
Бай, Бий, Бей
Байкал
Баки
Баклажан – «Синенький»
Баклуша
Баку
бакшиш
Балабол
балагула
Балагур
Балакать
Балаково
Балалайка
Баламут
Балатон
Балашиха
Балашов – БАЛАШОВ
Балбес--------
Балда
לדה/лада – «рождение, роды»
Балканы
Балкарцы
Балка, Балкон
«Балка»
Законы строительства Сукко.
Балет---------[ בלט]
Балуй, баловать, Баловень
Балтика
Балясы (лясы), балясины
Бан
Банда, Бандера (Знамя)
БаНЯ-------------בני /בנה
«Выебен(-а)».
Бар
Барабан----------[רבי\רבה]
Барак
БАРАН-Варан - Варуна----------ברא
БАРАШЕК
Барахтаться
БарГузин
Барда, Бурда, бардак
Барин----------[באר]
Барка
Бар-мицва – см. Инок
Барс
ирбис
Барахло, барахолка, барыга
Бархан---------[ברח]
Барыш
Баскак - см. Башка
Басма
Бастард, баштарда (тюркск.)
Басурманин. Бусурман
Басы
Батаки
Баталия
Батальон
Батрак------------ [בתר]
Батыр
Батька------ ותק
Батя, батюшка
Баул--------בהל\
Бафомет – оборотная сторона мудрости – София
Бах – см. Трах
Бахарь
Бахилы
Бахрома
Баш, бош
По-тюркски «еда» - «Ош» -
Башка, баскак-------[שקע]
Башкиры
Башлык-------[שלח]
БаШмак
Башня---בא שאה נע\\---\שנא\
{ Вавилонская башня
Вежа
Бе́бут (бейбут); Бейбутов
Бег, бегу, бежать, уБежИще
Бегемот-Богема --------------- בהמה\ המה \בהם
Беда-----אבד
Беда, бдить-------\בדי\בדה\
БЕДА
Бедность
Бедуины,
Беер-Шева
Без – см.также бес
Бездна
«Бек»
Бекас – вальдшнеп, гаршнеп;
Снайпер
Бекеша
бекицер
Бекон, Бэкон
Белиберда
По Фасмеру:
Белка----בהל
Белуга – см. Волга. Ревёт ли белуга?
РЕВЁТ ли БЕЛуГа?
Белый
Бельмес – см. белиберда, вельможа
Беляк - заяц
Вear – «медведь»
Beer – «пиво»
Бедро
Бердо
Бердыш
Берег
Бережливый
Бережно (бъРежно)
Берёза
Березань
Беременная----מעה-ברא
Берендеи
Беркут
Беркут
Березань
Беременная---------\ הרה\
Берлин------------\\בער\\לון\\
Берлога--------\\בער\\לחלח\\
Берсекерк (искажённо - берсерк)
Беседа
Бес-шабашный
Бес
Бестия
Бешеный -----------Шны, шна/שני,שנה
бешеный, бешенный
Бздун
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp
User avatar
Археометр
ветеран форума
Posts: 430
Joined: Wed Oct 22, 2008 8:22 pm

Re: Б-Бз

Post by Археометр »

Б - ב
Бэ, ба – ивритская приставка. Обозначает и отвечает на вопросы:
1) Где?
2) Как?
3) Кем? Чем?
4) Каким образом?
5) Придает имени значение наречия.

Баал (Баъл)
». Иллюстрация из книги А.А. Бычкова. Взято с сайта http://minitera.ru/rus/002/a0211005.htm

Увеличить >>>
БААЛ, Балу, Ваал («владыка», «господин»), важнейший персонаж в сиро-палестинской мифологии, представленный многочисленными местными божествами. Филон и угаритские тексты говорят о нем как о Хаддаде, боге бури и царе богов. В 14 в. до н.э. у финикийцев Баал уже получил титул Баалшамем (Владыка Небес). Он считался одним из братьев Эла (Илу, «Бога»), главы ханаанской группы божеств.
На санскрите भल्लुक bhallukaḥ - בעלו כח /баълу коах // балу ках = «Хозяин Его + сильный» - это медведь – образ бога Велеса – «Хозяина дерева (леса), нагоняющего на всех страх» - בעל עץ /Баъль эц = «Хозяин дерева»; בהל יש /бель еш//вель эс = «страх, паника есть».
Характеризуемый в текстах как Алиййан (אליון /Эльон - «силач», буквально, «я одолеваю»), Баал побеждает всех, кого вызывает на битву. Со временем к его имени стали присоединять название местности, в которой он почитался, и указание на особые приписывавшиеся ему черты или функции. Кроме того, любой важный аспект религиозной жизни мог породить культ своего собственного Бала – בעל /Баъл – «Хозяин, обладатель; йебатель – הו זין /ho zain – «Божий фаллос»». В целом его считали олицетворением мужского начала, обеспечивающего плодородие земли и стад, и во время посвященных ему празднеств ему приносились соответствующие жертвы.
Тирский Баал (Ваал), упоминаемый в Ветхом Завете, был известен под именем Мелькарт. Святилища и храмы Баала часто называли «высотами». В качестве божества гор и божества бури Ваал изображался в соответствующем облике. Вместе со своей супругой, Анат, Ваал мог быть связан с тем или иным родом, о чем напоминали личные имена, содержащие в качестве составной части его имя.
СТЕЛЛА С ИЗОБРАЖЕНИЕМ БААЛА ХРАМ БААЛА в Пальмире (Сирия)
Единый бог Природы и человека - Баъл. Осетины изображают Георгия победоносца – на самом деле Баъла – как всадника, летящего по небу на крылатом коне.

По-английски «Кит» - «whale», соответствующее слову בעל /Баал//Ваал – «Бог-Хозяин», у которого было огромное сильное сердце – באל /Баэл и который наводил на моряков ужас – בהל /ваэл.

Бааль (Баъл) Имя Бога семитов и Исраэля Баъл Хозяин, муж, Господин בעל בעל
В каждой местности был свой бог-Хозяин. Обычно его святилище было на какой-нибудь горе, одиноко стоящей на равнине. В иъврите частица בעל применима к понятию "имеющий отношение к чему-либо, относящийся к ч.-л., т.е. ХОЗЯИН ч-л"
Баъл (Баал) не имеет отношение к Ваалу или к Велиалу, так как здесь совсемь другие корни:
בהל/ - נבהל /ниВаал – «пугался, боялся; страшился, паниковал»
Велиал/Белиал
1. בהלי על /бели ал = «Страх мой + высочайший, Вышний»
2. בליעל /Бълиал – «1. Злость; подлость 2. Негодяй, подлец»
3. בליע – [בלע]/била – «вредить, истреблять, портить» - отсюда русское «билъ, била»

Но, скорее всего – באל /БэЭл – «В Силе, Силой». В Вавилоне бог Бэл.
Одно из священных чисел - = 33 = 2+1+30
בא אל /Ба Эл – «Вошла Сила».
בא על /ба ал = « идёт вверх» молитва, жертва
בעל /бэал = «Верхний», «Вышний»
Отсюда же и ВаАл – бог Финикии и Кар-Хадаша (Карфагена).



В Библии во многих книгах (в частности о пророке Илии) подчёркивается борьба с т.н. «язычеством». На самом деле происходила борьба двух или более религиозных центров за влияние на народ. Это было и отражение двух царств – Иудеи и Израиля, Самарии и Иерусалима (Иез. 23:4, 36 - Аголы и Аголивы – от אהל /аэл – «скиния, шатёр» ; אהל יוה /аол Йеве = «Скиния Бога Еве», отсюда «Олива» - על יוה //ол ива = «Ввысь к Богу» - от [עלה] – עולה יוה /ола Еве = «Расту для Бога», так как именно оливовое масло используется для получения божьего чистого света-שבת в меНоре – מנרה /менара, где נר /нер - «свеча, свет») – между собой. Северное Израильское царство, лишённое возможности приносить Единому Богу жертвы в Городе Давидовом - Иерусалиме (ירושלם /Йерушалем – «Город вечерней зари», «Город начала [суток]», «Город всеобъемлющей полноты и целостности», ירו שלים /йирушалайм = «Управлять, давать указания + приносить жертвы»…) всё больше и больше склонялось к культу Единого бога Природы под именем Баъл – בעל /баъл – «Хозяин, муж, “йебатель – יבאת אל /йебата Эль = «Ты внёс [семя, свет] + Бог, Сила божья»”».
В IV в. до н.э., когда в Иудею вернулись потомки колена Иуды, для которых главным было Имя יהוה /JahuWe = «Был, есть, будет» (произносится – אדוני /Адонай – «Мой господь») или יכוה /Яхве = «обжигающий, опаляющий», т.е. «огонь-ревнитель-очищающий», постарались стереть из всех священных книг одно из Имён Единого бога –באל . Однако, это Имя божье сохранились в арабском языке как:
באל /Баъл – «сердце, ум, внимание; состояние; уверенность, благоденствие» - этого слова вообще нет в ивритском словаре, хотя обычно бывают все сочетания трёх букв!
немецкое слово Wohl, происходящее, вероятно, от ВААЛ, БОЛХ, БЕЛЫЙ, ВЕЛИКИЙ, и сегодня переводится как "здоровый", "хорошо", "благополучие", "благо". До сих пор, произнося приветственный тост за столом, в Германии говорят Auf Ihr WOHL, что означает ЗА ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ.
Английское слово «Valve» - «сердечный клапан» по-видимому исходит от באל בא /баэл ба//Вал ва = «Сильный вошёл». Точно такое же понятие относится и к латинскому слову «Vulva»
לבא /Лаба, אלבא /алиба (арамейск.) = «по мнению» - в иврите – לב /лев – «сердце; середина, средоточие; грудь; чувство; разум». По-арабски «ЛаБА» - «останавливаться, замирать на месте»

בלאה /бала – «давать что-либо, быть благотворным» - по видимому это была богиня Баъла (Анат) – супруга бога Баъла. Возможно, что именно Её Имя {אמא /Има = «Мать, Мама»} – יה /Я, так как יאה /Йаэ – «Достойный (-аЯ), красивый (-аЯ)». Баъла коррелируется с иврито-славянской Петкой - {פתך /петха – «Хлеб твой» или פתך /потха – «йони твоё, влагалище твоё, богиня твоя, пот твой». Отсюда бибилейское – «В поте лица твоего будешь есть хлеб твой»} – Пятницей – פת נא יצא /пят нь ицэ = «На хлеб (богиню) моление исходит», которая ещё называется Параскевой-пятницей – פרה שבע /пара шева – «Плод приносит + Клятва (молитва) или кормление, питание»
אבל /АБ..Л – «монах, пономарь и т.д., жречество». На иврите אבל /авал – скорбь, траур, оплакивать; אבלות /авалут – траур, траурные обычаи. Интересно, что в Японии все церемонии траура «держат» священнослужители-буддисты, которые, по-видимому, и были в глубокой древности жрецы Былого, прошлого, т.е. Баъла. אבל /аваль – «но, однако; действительно», а арабская пословица гласит, что «Истина, которую не может опровергнуть никто – это смерть»!. См. также описание похорон знатного руса у Ибн-Фадлана
בלא /бло – «без»
אלב /АЛБ – по-арабски «собирать людей вместе; группировка». Этого слова нет в ивритском словаре. Но אמה /умма – «Община» - אל /Эл – «Бог; сила, возможность»


Баб`a, бо`бо – дед (тюркск)
1. בא /ба – «старик, пожилой», удвоение «баба» говорит об очень пожилом. Баба-Яга – см. «Яга»
2. בבא /бава//баба – «ворота» - говорит о том, что «баба-старик-«связанный с тайной» – סתר יקע/стар ика» уже стоит у ворот в неведомое, тайное, скрытое от бренного мира и скоро вознесётся (см. Вознесение)

Баба – ------יבב----יבא בוא

ки ба - " та женщина, баба"

Но это одно из бесчиленных имен MMD - Magana Mater Deus ( Deum) - Великой Матери Богов, культ который кельты принесли из Малой Азии в Европу.
Лучшие файлы
Ретро письки. Часть вторая. полная версия Закачек 9020 / Средняя скорость 2357 Kb/s
Ретро письки. Часть вторая. большая скорость Закачек 9652 / Средняя скорость 2104 Kb/s
Скачать Ретро письки. Часть вторая. по прямой ссылке Закачек 8016 / Средняя скорость 2328 Kb/s
Ретро письки. Часть вторая. torrent Закачек 9518 / Средняя скорость 3318 Kb/s


Ретро письки. Часть вторая.


Фото - Ретро эротика



Очередная часть очень откровенных фото середины прошлого века!
http://www.retro-erotic.ru/component/op ... ,3/id,156/








http://video.adult-blog.info/video/zhen ... aboty.html

http://retroerotic.org/foto_retro/136-r ... oraya.html



1. בבא /бава//баба = "ворота". Имеются в виду «передние и задние ворота», через которые входит бог Род.







2.
« Вгоняй ему ума в задние ворота» (А.Н. Толстой. «Пётр I»)

Отсюда истинное название Вавилона - בבא עילו /бабъ Илу = "Ворота Всевышнего" – “Ворота Иштар”. Тантристские принципы соединения с Богом через «женские ворота»

действовали не только в Индии, но и на Ближнем востоке.

На иврите «ворота» - это и שער /шаър. Это слово שער , но читаемое, как /SЕАR, означает «волосы». Имеются в виду и верхние, и нижние волосы, через которые входит космическая энергия.

3. בבה /бава – «зрачок, зеница ока» -


вспомним об английском ««ox-eye daisy»- «бычий глаз лучистый». Бык – תורא /торА – «Образ Бога» (תור /тор – «образ» + א – «Бог»)


Словом באבא / "бабА" с ударением на последний слог называется ещё и старец - глава рода, который также является "воротами" или стражем ("шумер" - "страж") ворот ко Всевышнему. Отсюда и разрешение заниматься каббалой (до 1997 г.) лишь евреям (т.е. тем, кто знает тайны иврита-"Святого языка"), более 40 лет и ЖЕНАТЫМ (имеющим возможность войти ко Всевышнему через "женские ворота»)
http://retroerotic.org/foto_retro/136-r ... oraya.html
Отсюда и тантрические практики соединения с Богом через совокупление с Храмовой танцовщицей - קדישה /кдейша = "Святая", откуда японское - "Гейша". В праздник великой Богини Кибелы все женщины Вавилона должны были идти в Храм и на его ступенях (зиккурат) отдаваться за мелкую монету любому. Деньги вносились, как пожертвование Богине.

4. БАБА
בא בה /ба ба = "Вошёл в неё"

В словаре Фасмера слова "баба" не существует, зато в словаре Даля (ивр. - "бедный") это самое богатое на пословицы слово. Так вот, слово "Баба" происходит от смешения трёх ивритских корней -
בוא - "Приходить, заходить" и
יבא - "Экспортировать", вносить (семя)"
יבבה/йевава – «рыдания, завывания, вой» - («что ты воешь, как баба!»)
у Даля:

БАБА ж. замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдова. У бабы волос долог, да ум короток. Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Бабьи умы разоряют домы. Пусти бабу в рай, а она и корову за собой ведет. Где черт не сладит, туда бабу пошлет. Лукавой бабы и в ступе не утолчешь. Мужики дерутся врасходку, бабы всвалку. Баба пьяна - вся чужа. Знай, баба, свое кривое веретено, свое дело. Пропало бабье трепало. Приехала баба из города, привезла вестей три короба. Баба бредит, да кто ей верит? Сердилась баба на торг, а торг про то и не ведал. Скачет баба задом и передом, а дело идет своим чередом. Курица - не птица, баба - не человек. Не петь курице петухом, не быть бабе мужиком. Баба плачет - свой нрав тешит. Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, а он пуще шипит. Баба с возу кобыле легче. В лесу птицы, в тереме девицы, а у бражки старые бабы. По бабе и брага, по боярыне и говядина. Какова баба, такова и слава; какова девка, таковы и вести (такова ей припевка). Деньги (или хлеб) да живот (т. е. скот), так и баба живет, т. е. тяглом правит. Встреча бабы с пустыми ведрами - к неудаче; с полными - к удаче
Жена; крестьянин редко иначе назовет в глаза жену свою, разве хозяйкою. Мужик да собака на дворе, баба да кошка в избе. Мужик без бабы пуще малых деток сирота, над ним никто не сжалится. Баба, что мешок: что положишь, то и несет. Бабу бей, что молотом, сделаешь золотом. Мужик того не выносит мешком, что баба растрясет рукавом, при дурном хозяйстве. Бабе волю дать, не унять. Бабьи немочи догадки лечат. Не тужи по бабе: Бог девку даст. Бог бабу отымет, так девку даст, утешение вдовцу. Собака умней бабы: на хозяина не лает, о брани жены. || Повитуха, повивальная бабка, приемница; также более употреб. бабка, бабушка, баушка. Баба побабит (походит), все дело поправит. || Бранно, мужчину зовут бабою. Эка баба, что нюни распустил? Он такая баба, что всякому в обиду дается, вялый, дрянной, робкий, неуправный. ||
Бабочка, бабица, бабенка, бабеночка, молодка, молодуха, молодая и бойкая баба; бабенка, иногда укоризн. как и бабёха, бабёшка, но эта кличка пошлее. Бабёнка не без ребенка. Тит, поди молотить! - Брюхо болит. - Тит, пойдем вино пить! - Бабенка, подай шубенку. Бабалыка костр. неопрятная женщина, неряха. Бабариха шуточн. баба, женка, женщина;
Бабьево тряпье, бабенины песни, и пр. бабью, бабам принадлежащее, ихнее. Бабарихина шубка. Бабочкины сяжочки; бабуркины крылышки и пр. Бабиковы россказни, бабеневы лазы, бабичевы проделки и пр. Бабатин, бабулин ребячий голосишка. Бабий, бабичий, бабений, бабам свойственный, женский. Сорок лет бабий век. Голосок, что бабий волосок (тонок да долог). Бабий ум - бабье коромысло: и криво, и зарубисто, и на оба конца. Бабье сердце, что котел кипит. Бабий ум,
Бабий праздник, день Жен Мироносиц, о неделе по Фомином воскресенье; || также день Рождества Богородицы 8 сентября. Бабье лето, первая неделя сентября; местами считают с Успения, 15 августа. || Бабье лето, тенетник, паутина, летающая осенью по полям и лесам; обилие ее предвещает сухую осень. Бабья старость, сорок лет. Бабья рогатина, ухват, рогач. Бабья немочь, беременность. Бабьи немочи, причуды. Бабий нож, ножницы; одна разрозненная половинка, одна полоса ножниц. Бабьи бредни, пустые слухи. Бабьи кашки кур. вор. угощение бабки, повитухи, на другой или третий день Рождества Христова. Бабичье дело, повивальное, родовспомогательное, акушерство. Бабеньи привередни. Бабьи сборы.
|| О молодухе: рожать, становиться матерью. Чтоб тебе бабчилось на том свете, бранно, о дурной бабке, лекарке. Бабничаться, возиться с бабами, нянчиться с ребятишками. Парень взбабился, завыл, заплакал. Бабка выбабила себе келийку, нажила повивая, леча. Добабилась до беды. Давно ли она забабчила? Забабкалась сегодня, весь день не евши. Избабился малый, стал бабою. Много я набабила ребят. Ну, набабились, так поедем, коли наплакались вволю. Парень обабился, женился; молодка обабилась, родила первенца. Отбабилась, управилась, отделалась. Побабчить надо, полечить. Снова не перебабишь. Век пробабила. Что разбабился, распустил нюни. Убабчилась, уморилась. Обезбабила меня долюшка; обезбабел я, овдовел. Бабнуть кого, ругнуть бабой, напр. девку или парня.
בא בא/Ба ба – « вошел + внес (семя)»

«зашел в неё», «Зайди в неё!»
1. בוא - לבוא/лаво – 1. приходить, заходить, входить 2. наступать (о событии). Здесь также есть слова – ביאה/биа – «1. приход 2. появление 3. соитие, совокупление», בא/ба – «приходящий, входящий», הבא/hаба – «следующий по порядку, по очереди», практически совпадающий фонетически со словом /אבא/аба – «отец» = א+בא = Бог (א) вошёл (בא). Последние два иероглифа (הבא +אבא) напоминают нам об обычае «левират», зафиксированного в Библии, когда брат обязан был жениться {«войти к ней»} на вдове умершего брата и умерший как бы становился отцом зачатого после его смерти ребёнка.
יבא – ליבא/лъйабе – «ввозить». Здесь также есть слова: יבא/йуба – «был ввезён»; отсюда же и русское «йебать-ебати» - от прошедш. Времени ед. ч. -«Я ввозил» יבוא/йеву – «ввоз» (уж не отсюда ли русское «его – как говориться «ево» - «Его ВеличествО» - т.е. через царя осуществляется «ВВОЗ» Божьей благодати («Семени Бога») в народ).

"Грех не то, что в рот, а то, что изо рта".
_________________

В общем, ГРЕХ - חטא /хет - это "Туда-сюда", на иврите - בא בא /Ба ба

Тот, кто не говорит устами, не говорящими по –фламандски (Уленшпигель намекает на פה זדה /пе зда = «Уста зла»)

1. בבה /баба – « марионетка». «Баба» - это то, что не имеет собственной воли и абсолютно, как кукла-марионетка подчиняется своему Хозяину, мужу {בעל /баъл//вол}. Баба, как цветок Ромашки подчиняется своему хозяину - Солнцу – днем открывает свои лепестки – daisy, а ночью –закрывает.
2. בבא /бава – «ворота, вход». (Как там у А. Толстого в романе «Петр первый» – «вгоняй ему ума в задние ворота!». Можно конечно и ей – и в задние, и в передние) Именно от этого слова идёт – «Вавилон» - בבא עילו, בבא עיליון /Бава Илу, Бава Илион = «Ворота Всевышнего». По-видимому, и Троя {תרעה יה /троа Йа = «Ты будешь править, Боже»} тоже была Воротами Бога, так как стояла на берегу ворот в Мраморное, а затем и в Море Быка – שור נע /Шор наъ = «Идти к Быку» עילי /Или. Ес-но, что Баба тоже имеет несколько входов.
Баба-яга – см. Яга

Багира---------------[אור]
באירה/ Баhира – «Светлая, ясная»
1. בהיר /баир – «1. ясный, светлый 2. понятный» - Чёрная пантера Багира была учительницей Маугли. Чёрная кошка со светлым пятнышком на грудке носит Имя Багира.


Багряный, Багира

2. בא גרע נעי /ба граъ ныи = «вошло + уменьшать, вычитать + движение у меня» - «Багряный» - цвет крови. уменьшать, вычитать – это значит убивать, умертвлять, пускать кровь. "В багрец и золото одетые леса". Багряный цвет означает – закат жизни, скоро листья в лесах опадут, умрут; природа умрёт до весны. Фиолетовый цвет – последний перед чернотой ночи. багряный или багровый - густо-красный, пурпурный, то есть переходящий в фиолетовый.
3. בא גרה נעי /ба гра ныи = "Вошло + возбуждение, раздражение + движение моё". «Он побагровел от злобы и ненависти»
בא גרה /Ба гера = "пришло + раздражение, возбуждение". Отсюда же имя "Багира" - свирепая чёрная пантера из "Маугли" Киплинга. Багирой звали чёрную пантеру в Индии.
Кошка в состоянии лечения и благости – богиня Бастът, а в состоянии раздражения – Сохмет.

Бадья
Фасмер: бадья
др.-русск. бадия, с 1499 г. (Срезн. I, 39). Заимств. через тат. badiä, badia из перс. bādye "сосуд для вина"; ср. др.-перс. Βατιακή · Περσικη φιάλη (Athen. 11, 27; Хорн, Npers. Et. 36; Mi. TEl. 1, 252; EW 414).
בא דאיה /Ба дайя - "Приходи, летающий". Имеется в виду Дух божий", «пар» - «ДОЖДЬ", а слово "БА ДЬЯ" - из заклинаний по вызыванию дождя, обычный у Шаманов, ( слышащих Б-га {שמע /шема - "Звук, слух", שמענו /шаману = "Мы слышали [Бога]"})
Немецкое “Baden-baden” означает, по-видимому, целебные «божественные» источники и воды (Баден-баден – город и курорт в Германии). בא דא אן /Ба дэ Ан – «Войди Дух неба» или בא דן /Ба дан = «Войди, Суд (божий), Бог».
Персидское bādye "сосуд для вина" – во всех религиозных действах на алтарь изливали {שקי /Шкай – «поливать, изливать», Шкай – имя бога неба у Мордвы, Sky - «Небо»} «кровь» = красное «вино».


Баз
Бз Старинное казацкое слово - двор Баз Добыча, награбленное בז בז

База-------אבס
אבוס/эвус – "кормушка, для скота, ясли". См. Овёс

Базар (рынок)
בשר/басар – «мясо». На базарах в первую очередь продавался скот. Есть места, например в Кашкадарьинской области Узбекистана, где в голой степи на определённом месте в определённом дне недели (в четверг – день Баъла-Йови-Зевса -Юпитера) собирались местные жители, в основном занимающиеся скотоводством, и рподавали овец, волов, коней. Но корень בשר - это не только мясо (плоть), но и בשר /башер – «извести, возвести», לבשר/лебашер – «1. извещать, возвещать; 2. являться предзнаменованием». Это говорит о связи жертвы животного (сжигания его плоти, чтения по печени и др.) с получением предзнаменования Бога. Интересным совпадением (?) является и то, что все указы султанов и падишахов извещали прежде всего на БАЗАРАХ, где всегда собирается народ.

"Базар", как место для торговли может быть по свидетельству Исраэля Палхана (см. кн. "Иврит, хазары и русская речь" стр. 49) -
בא זר /ба зар - "Пришёл чужой" (человек)
בזר /базар - "рассыпал", (разложил напоказ)
פזר /пазер – «разбрасывал, рассеивал, рассредоточивал, раскладывать» товар
פזורה /пзура = «страны рассеяния израильтян», которые в основном селились около места торговли. Отсюда же и Базар.


Базар (распространение сведений)------זרע
Я за базар отвечаю
בזרע/бъзара – «распространением»
בא זרע/ба зара – «шло распространение»
Базилевс
1. בזעי לבאי /бази Леви = «я разрываю, раздираю + на этом месте [хозяин]» - образ Льва-царя, оружие которого не только зубы, но и главным образом – когти-ножи . Лев не охотится, а отнимает добычу у львиц. Так же поступает и царь-базилевс.
2. בזאי לבאי/ бази Леви = «я разрезаю, отнимаю, граблю + на этом месте [хозяин]» - образ Солнца-Льва, святого Василия, день которого – 31 декабря- разрезает, отделяет один календарный период от другого.

Базис
בסס/бусес – "был укреплён; был основан".
Базис (греч. basis - основание), в широком смысле то же, что база.
Бай, Бий, Бей
Тура бей
תור הבי /Тур а-бий - "Бог (Образ бога - Тор) во мне".

Слово Бей, бий, бай - название старейшины, который был мужем всех женщин кочевья и таким образом родственником всех мужчин. Так держалась степная верность!
באי /бай = «зашёл в меня»
ביאה /биаа = «половой акт», ביאי /бии = «пол. акт мой»
בי /би – «во мне»


Байкал
вода в Ангаре очень холодная и прорывается Ангара из Светло-прозрачного озера Байкал .
להתבקע/леитбака = "прорываться наружу, выходить"
בקיע/бакиа – раскалывающийся;
בקעה/бикъаа – "долина в расщелине", которой и является ещё очень молодое узкое и очень глубокое озеро Байкал.
בי כל /Би кол//бай кал – «во мне всё» - в Байкал впадает множество рек, но вытекает только одна Холодная река – АнГара – в ней живёт бог – א"ן גרה /Ан гара = «Господь Милосердный +живёт»

Баки
Было такое словосочетание – «Что ты мне баки заливаешь?», т.е. чего мне ОБЪЯСНЯТЬ, я и так всё знаю.
בקי, בקיא /баки – «знаток, специалист».

Баклажан – «Синенький»
БАКЛАЖАН - "Solanum esculentum" - многолетнее травянистое растение рода паслен семейства пасленовых. Овощная культура (в плодах cодержатся сахара, белки, дубильные вещества, витамины С, В1, РР). Произрастают на всех континентах.

Трудно в это поверить, но, как сообщают некоторые издания, в переводе с китайского слово "баклажан" означает "яд". Китайский здесь ни при чём, но перезревшие и твердые баклажаны ни в коем случае не употреблять в пищу. В таких баклажанах содержится значительное количество соланина . Поэтому совсем не зря к баклажанам относились с осторожностью и считали их ядовитыми. (http://mshealthy.com.ua/diet-baklagan.htm )

Стоит заметить, что древние греки и римляне называли баклажаны "яблоками бешенства" и полагали, что постоянное употребление в пищу фиолетовых плодов способно привести к сумасшествию. Этот предрассудок оказался живучим и надолго задержал распространение баклажанов в Европе. Европейцы начали выращивать баклажаны лишь в 16-м веке (вначале как ценное декоративное растение, позднее как пищевое).
В Одессе – быв. Еврейском городе – баклажан называют «Синенький», но не из-за синего цвета (так как баклажаны вообще разных цветов, но в основном – не синего, а чёрно-фиолетовые), а из-за того, что в Одессе считали его происхождение из Китая, а Китай на иврите – סיני /сини .

«баКлажан»:
Фасмер: баклажа́н растение "Solanum esculentum", также бадаржа́н (астрах.), бадража́н "помидор" (терск.) (РФВ 44, 86), бадижа́н (астрах.). Заимств. через тур. patlydžan "баклажан", вост.-тюрк. patingän из араб.-перс. bādinǰān – то же; см. Хюбшман 274; Радлов 4, 1176, 1179; Mi. TEl. 2, 140. Распространенное слово, заимств. из араб., также во франц. aubergine – то же. Русск. слово подверглось дальнейшим преобразованиям: баклашки́ мн. "помидоры", астрах., РФВ 63, 128.
בא כלה גנן /ба кла ганън//ба кла джан = «вошло + уничтожение (смерть) + защита, покровительство»
בכלה גנן /баКла ганън = « то что уничтожение + предотвращает покровительство (бога Огня); 2. Уничтожение (смерть) предотвращаемое богом Огня Яхве»
בא דין גנן /ба дин ганън = «вошёл + суд + защитил, покровительствовал», т.е. это слово передаёт ощущение, что, если съешь его, то, либо умрёшь {כלה /кла – «уничтожение, смерть»; דין /дин – «суд (божий)»}, либо, если тебе будет покровительствовать Бог {[גנן] – הגנה /аГана – «защита, покровительство»} огня {יכוה /яхве – «он опалит, обожжёт»; יהוה /Яhуэ – «Господь Бог - Бог Сущий будущего»}, то останешься жив.

Баклуша
Фасмер: баклуша
"деревянная чурка, обрубленная для выделки деревянной посуды — ложек, мисок и проч.", 2. "таз как музыкальный инструмент"; бить баклуши "заниматься пустяками". Неясно. Несомненно, ошибочно сравнение Горяева (ЭС 9) с лат. baculum "палка, посох"; см. против Преобр. 1, 13.
Баклуша – осиновая чурка, заготовка для ложки.
Бить баклуши – убивать время в пустопорожних разговорах
Вашкевич: «почему вдруг деревянные чурки надо бить, а не обрабатывать каким-нибудь более естественным способом? В-третьих, и это главное, .если уж мы говорим о лентяе, вряд ли он станет что-либо бить, тем более делать монотонную, утомительную работу по подготовке осиновых болванок. Логики нет, смысл где-то потерян.»( http://newc.narod.ru/article/prdx/vskvch.htm
)
Максимов С.В : Баклуши бить – промысел лёгкий, особого искусства не требует… (стр. 27).
Баклуши делают из осиновых плах. עושינע /оси на – «делаю + давай»; Плаха – פלח /палах – «прорезать». «Самое полезное для «щепенного дела» дерево – Осина, так как его древесина ЛЕГКО РЕЖЕТСЯ» {קלש /калаш – «резать, разрежать», קלל /калель – «легко», отсюда и בקלושה /бэклуша – «то, что легко режется»}
1. בקלש /бэклаш – «разреженный, разжиженный», выскребанный
2. בא קלושה/ба клуша – «входить, бить + то что легко (קלל) режется (קלש)»
3. בא חלש /ба халаш = «входить, бить + слабый»; בא חלשה /ба хулша = «бить, входить (долотом) [в] слабость» - «входить в слабую древесину осины»
4. בא כלו שאה /ба клу шаа = «входить, что-то делать + уничтожать его (дерево выскребать) + пустое (делать полым, пустым)»
Бить баклуши –
« ביאתי בא חלשה /бити ба хулша» - «е…бал, совокупался + вошёл в слабое»
בטא בכלו שאה /битэ баклу шаа = « выражаться, болтать + в уничтожении + опустошаться начисто»
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp
User avatar
Археометр
ветеран форума
Posts: 430
Joined: Wed Oct 22, 2008 8:22 pm

Re: Б-Бз

Post by Археометр »

Баку
По поводу происхождения названия "Баку", как и точного возраста города, до сих пор ведутся споры. Например, английский археолог Вильям Петри (Sir William Flinders Petrie) предполагает, что слова "гора восходящего солнца Бахоу (Bakhay)", написанные в египетской Книге Мертвых 2-го тысячелетия до н.э., относятся к Баку. Некоторые ученые связывают Баку с названиями Гайтара, Албана, Барука, упоминавшимися в древних источниках. В источниках V-VIII веков н.э. он упоминается как Багаван, Атеши Багуван. Начиная с IX века в арабских источниках впервые встречаются слова "Баку", "Бакух", "Бакуйа", "Бакуйе". Позднее в европейских источниках название города встречается как "Бага", "Баки", "Бакхи", а в русских - "Бака". Начиная с XVIII века Баку упоминается в фарсидских источниках как "Бадкубе". Это слово состоит из двух фарсидских слов: "бад" - ветер, "кубе" - бить, т.е. "(Город, где) бьет ветер". По видимому город был назван так некоторыми авторами из-за сильных ветров, дующих в Баку. В настоящее время на азербайджанском языке название города употребляется как "Бакы". (http://open.az/index.php?newsid=7795 )
Баку еще в средние века был одним из крупных городов Ближнего и Среднего Востока. В экономике основное место занимали нефть и соль. По сведениям арабского путешественника Абу Дулафина (10 в.) в Баку два нефтяных источника в год давали прибыль приблизительно 720 тыс. драхм.
Развитие феодальных отношений, торговли и ремесла способствовало процветанию города. На перекрестке международных торговых путей Баку среди стран Востока и Запада занял в торговле важнейшее значение. В Баку приезжали славянские, хазарские, бизанские, китайские, иракские, сирийские, кенийские, венецианские, иранские, индийские купцы. Из Баку нефть вывозилась в Иран, Ирак и другие страны. (http://open.az/index.php?newsid=6616 )
בקע /бакаъ = «раскалывать, рассекать 2. пробивать дорогу»
Исх. 14: 21. И простер Моисей руку над морем. А Господь всю ночь насылал на море сильный восточный ветер, превращая море в сушу. ויבקעו המים /ваиБаку ha-майм = И расступились воды {давая дорогу израильтянам}.
Путь израильтян при бегстве их от идолопоклонников возможно проходил через Баку и через Дербент, в котором в древние времена море значительно отступило от древних стен, давая возможность обойти их по суху там, где сегодня плещутся волны Хвалисского моря


נבקע/нивка = «разверзаться, раскалываться 2. пробиваться, прорываться 3. быть растерзанным»
בקע /бика – «раскалывать 2. расщеплять 3. терзать, разрывать».
Приведённые значения точно описывают как природные условия Апшерона, так и обычаи местных племён в древности.
В окрестностях Баку и в самом Баку встречались трещины, через которые выходил горючий газ, который кое-где поджигался и горел вечно.
В Сураханах имеется вечно горящий и никогда не гаснущий Атешгях (храм огня). На протяжении веков из дальних стран мира огнепоклонники, даже жрецы из Индии, приезжали на Абшерон поклониться огню и свою главную молельню создали здесь - в Сураханском Атешгяхе (храме огня).
На самом деле – это древний зороастрийский храм – место поклонения как богу огня (см. Азербайджан, где последний слог – «джан» - это ивритский корень גנן /ганън – «защита, покровительство»; הו גנן /о ганн = «Бог защищает, покровительствует»; הגנה /агана – «защита» - отсюда бог огня Агни и слово «огонь». Приверженцы З. в обрядах почитают четыре элемента Вселенной: воду, огонь (особо акцентированно), землю и воздух. )

Посередине небольшого двора находится открытый павильон — святилище — квадратный в плане, со сторонами по 6 м. Павильон состоит из четырех арок, перекрытых каменным куполом.

В центре павильона колодец, из которого бил «вечно» горящий газ. На крыше, по углам, возвышаются четыре трубы, которые соединялись с колодцем. Почти до конца ХIХ в. по ночам с большого расстояния были видны горящие на крыше огни. Установить точную дату сооружения Атешга пока не удалось. Одна из надписей на иранском языке в келье паломников датирована 1751 г. Герб Баку1/ 2/ 3/ 4/
На гербе Баку изображены вечные огни

Почему בקע /бика – « 3. терзать, разрывать»? Потому, что у зороастрийцев такие священные места были местами не только поклоненеия, но и успокоения мертвых. До наших дней (у парсов – в Бомбее) сохранился специфический зороастрийский обряд погребения: трупы размещают на нескольких ярусах т. н. "башни молчания" — дакмы {דק מעה /дак маа : דק /дак – «тонкий, мелкий (в пер. зн. – «кость»); минута = время. דק /док –«оболочка, пелена (саван); небо»». מעה /маа – «песчинка, крупинка, элемент»}, где их поедают птицы {птицы уносят плоть на небо!!}, после чего оставшиеся очищенные кости ссыпаются в глубокий колодец в центре башни. {В древности кости собирались в оссуарии – «погребальные урны» - и захоранивались без соприкосновении с матерью-землёй (זה מלא /зе мла = «это наполняемо»)}. Тем самым "нечистый" труп не соприкасается с "чистыми" стихиями. В храмах Зороастрийцев горит вечный огонь.
бакшиш
Бакшиш — (перс.) слово, вошедшее в употребление в турецком и арабском языках, означает подарок, в смысле русского выражения: на водку или еще чаще в смысле взятки.… (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона)
dic.academic.ru
1. בקש /бикеш – «1. просил 2. искал 3. желал, хотел, стремился». בקשה /баккаша – «1. просьба, требование 2. искание, поиск». בקשיש /бакшиш – «1. подачка 2. взятка» =------- בקשה יש /баккаша еш = «просьба есть; »
2. [קשש] – בא קשש /ба кашаш = « пришёл, вошёл + собирал, подбирал»
3. [קשה] – בקשה /бэкаша = «1. тяжёлый, трудный {вопрос} 2. жёсткий, суровый, жестокий, упрямый, вредный, нескорый» {начальник, ага)}
4. [כשה] – בכשה /бэкаса// бэкаша = « в жирности» - а буде ага жёстким, нескорым, его и умаслить, подмаслить не грех
5. [כסה] – בכסה /бекаса = « покрытый, скрытый»



Балабол
блбл Путаник, который слишком много болтает булбал Был запутан, растерян, смущён בלבל בלבל
балагула
Извозчик, хозяин коляски Баальгула "Хозяин колеса" – т.е. хозяин повозки בעלגולדה

Еврейские извозчики обогатили русский язык

Мендель Крик, отец Бени, слыл среди коллег-бидюжников грубияном. Остальные, очевидно, были людьми благовоспитанными… Коль уж начали мы перечислять профессии, без которых не стояло ни одно еврейское местечко, не говоря уже о крупных центрах, вроде Бобруйска и Жмеринки, то нельзя не назвать (причем, назвать с должным почтением) профессию, весьма и весьма распространенную. Мы имеем в виду балагулу. На меднозвучащем иврите «баал-hаагала» означало «владельца колесницы» — этакого добра молодца в панцире и медных поножах. Сменились времена, сменились и понятия: «балагулу» (именно так зазвучал владелец колесницы на практичном идиш) уже никто не представлял себе в панцире. Ибо балагула был еврейским возницей, нанимаемым для поездки между деревнями и местечками черты оседлости.


Балагур
Фасмер:
балагур

"болтун, шутник", укр. балагур. Первая часть к баять или *bolbol-: балаболить. Вторая часть связана с говор, говорить, диал. гуркать "говорить", др.-инд. gavatē "заставляет звучать" и особенно лтш. gaura "болтовня", gaurât, -ãju "шуметь, бушевать"; см. M. — Э, 1, 611, 614; Бернекер 1, 40; Погодин, РФВ 39, 2.



Тот, кто шутит со смыслом Баальхура Хозяин смысла слова, хозяин распоряжений – тот кто вёл праздник ("тамада") בעלהוראה
3. בעל הגור /баъл аГур = «Хозяин жизни». Тот, кто балагурит, кто оптимист, тот хозяин своей жизни
4. בעל אגרא /баъл игара = «обладатель крыши», т.е. тот, кто уверен, что сверху у него есть «крыша» - Господь или ещё како –нибудь высший покровитель, поэтому ИГРАЕТ словами, балагурит



Балакать
Даль: БАЛАКАТЬ южн. балякать перм. беседовать, болтать, раздобаривать, калякать. Балаканье ср. болтовня. Балакуша, балака об. южн., баляка перм., балакарь, болтун, говорун. Балакарить, быть шутом, шутить, как шуты должностные. Балакирь м. ниж. каз. оренб. кувшин, кринка, горлан, горшок для молока. У его хозяйки балакирь без вести пропал, т. е. зарыт тайком с деньгами.
1. בלק /Балак – «Библейский царь, ненавидящий евреев, который тщетно убеждал пророка Бильама (Валаама) проклясть их. Валаам же благословлял евреев».
2. בלה עקא /бала ака – « проводит время (ничего не делая) + беда». Т.е. Балакать – это болтать, убивать драгоценное время, что является бедой


Балаково
בעלעקב/Баъл аков – "Хозяин-бог, оставивший множество следов". Думаю, что в окрестностях Балаково, может быть на берегу Волги часто встречаются странные камни, которые в народе называют "чертов палец". Считали, что эти камни образуются после удара молнии. Так как Баъл – это Ваал (чёрт – все бывшие боги объявляются следующей религией чертями), то древние закономерно считали это место Балаковым. На самом деле "чёртов палец" – это раковина древних обитателей моря юрского периода – Белемнитов.
Балалайка
Фасмер: балалайка

также балабайка, балабойка, южн., зап. (Даль), укр. балабайка, также балаболька "бубенчики". Согласно Бернекеру (1, 40), к балаболить. Можно было бы также связать балалайка (в качестве расширенной формы вместо *балайка) с балакать. Менее вероятно предположение Горяева (ЭС 10) о заимств. из тюрк., тем более что он не может указать источник. Ср. рум. bălălăí, bănănăí "качать, колебать, махать, размахивать", этимологии которого Тиктин (1, 152) не дает.
בלה ליך /бала лайха = «развлечение мне + тебе»
בליך /балиха//балайка = «развлечение твоё»


Баламут
Фасмер:
баламут

"болтун, подстрекатель", укр., блр. баламут "обманщик", баламутить "смущать, мутить", укр. баламутити, блр. баламуціць — то же, польск. bałamącić, bałamucić (последняя форма, по-видимому, из укр. или блр.). Первая часть соответствует бала- в балагур, вторая — русск. мутить из см. образ. Во всяком случае, это образование старше, чем балакать, в связи с чем едва ли правильно видеть в см. образ контаминацию balakati и см. образ, что имеет место у Р. Смаль-Стоцкого ("Slavia", 5, 10). Справедливо мнение, что bala- — образование звукоподражательного характера, и сомнительно, что оно родственно греч. φηλός "обманчивый", лат. fallo "обманываю"; см. Бернекер (1, 40) против Петра (ВВ 21, 208). Сомнительно объяснение из монг. balamut "своенравный" (см. Mi. TEl., Доп. 1, 10; Корш., AfslPh 8, 650). В фонетическом отношении сомнительно второе предложение Корша (там же) о связи с тюрк. bulamak "мешать".

בעל אמות /баъль амут = « Тот, кто правдив, истинен, кто удостоверяет, подтверждает истину». אמת /эмет – «правда, истина».
Баламуту говорят – сиди, молчи, не нарушай традиции. А баламут на это – нет, я скажу правду, я прав, почему я должен молчать? Как видно правы были монголы с « balamut "своенравный"»

בלע מות /балаъ мут = «проглотить + умереть».
בעל המוטט /Баъл а мотт = «Обладатель кола, шеста, оглобли»
Тот, кто будет баламутить, может умереть. Баламутов сажали на кол (символ бога Рода), били шестом или бросали в болото – к Велесу.
Балатон
– בעל התנע /Баъл а тона = «Хозяин змея; Хозяин кочевья, движения» или
תלע תנע /бала тона – «проглоченное змеем» - у озера Балатон находились много болот, в которых можно было утонуть. По поверьям людей глотал большой змей, живущий в болоте).


Балашиха
блш Город в Московской области Балаш Сыщик, детектив, полицейский בלש בלש
По свидетельству сайта с описанием г. Балашихи происхождение названия города таково: "якобы здесь жила неподражаемой красоты купчиха Балашиха, к которой хаживал тогдашний градоначальник". Видимо, это был местный полицейский чин (БАЛАШ), по которому прозвали и купчиху. В народной легенде не бывает дыма без огня. Видимо, и в народных говорах БАЛАШ – это "лягаш , легавый" – полицейский – בעל חשש /баъл хашаш – «хозяин опасения, заботы, сомнения».
בעל השיחה/баъл аСиха//Бал аШиха = « обладатель беседы, допроса». Балашихой могли называть следственное отделение полиции.

Балашов – довольно распространенная фамилия, означающая полицейского – «балаша».
Другие версии:
בעל שחה /Баъль шха – «Хозяин плавания» - вспоминаешь и город Балашиху на берегу реки Пехорка. Вообще ВСЕ русские города, у которых есть окончание –СК, обязательно стоят на берегу судоходной реки или на берегу моря – Бельск на берегу Ворсклы (4400 га) – Новосибирск, Омск, Вольск, Ейск… Проверьте сами…
Есть и другие версии:
(http://www.bloshiha.ru/Pages-view-51.html ) Балаш - слово не русского происхождения. Балаш - название постоялого двора на Востоке. Тогда это будет на иврите так – בעל אש /Баъл эш – «хозяин огня». Вспомним – «заехал на огонёк». Тогда Балашов – хозяин постоялого двора.
Балашов – БАЛАШОВ
Балаш личное имя (из тюркского'балаш' дитятко, сыночек), еще в очень давние времена распространившееся и среди русских. В середине XVII века под Ростовом был известен Федька Балаш. (Ф). От очень частого в прошлом татарского имени Балаш - общерюркское бала: 'ребенок'. Из того же имени - название города Балашов. (Н) Балаш - мирское имя (искаженное тюркское балас - драгоценный камень), очень давно распространившееся на Руси.
И эта версия имеет ивритское происхождение, ведь בועלה /Бола – «её Хозяин», т.е. «ребёнок» - בעלה אש /баъла эш – «Хозяин её - огонёк». Тогда и ребёнка можно сравнить с «баласом» - драгоценным камнем.


Балбес--------

\בוש\
2. בעלבוש/ Баълбош // бал бос – Балбес - Ничего не понимающий, не разбирающийся. В ашкеназийских семьях было принято держать у себя на постое и бесплатно кормить учеников Йешивы, которые до поры до времени не разбирались ни в Торе, ни в Талмуде. Их и называли великовозрастными балбесами.
3. בעל בעת /баъл баът//Бал бэс – «Страх, паника, насланная Баълом». Балбес означает страх, паника пред Баълом (т.е. Богом).
Балбес не способен на собственные мысли, так как одержим бесом, т.е. страхом, паникой. Балбес находится в постоянном ступоре и не способен отвечать на обращения к нему.

Балбесы одержимы различными фобиями, в том числе и юдофобией, вокруг них везде враги, страхи, ужасы - одному везде мерещаться евреи, готовые выдоить из него, несчастненького, два литра его поганой крови (некий "зоран"), другой способен только лаять и гадить (некий "старвукот"). Таковы реалии этой темы, да и всего и-нета.
Как сказал Мудрец - "Плохих большинство".

Балда
1. בעל דאה//баъл да – «Хозяин полёта; хорошо взлетающий» - эпитет Бога в образе Орла .
Балдой называют также огромную бабу(дрын), которой забивают сваи, вздымая её к небу и она как-бы «летает».

2. באל דע /бал да = בעל דע /баъл да = «Бога знающий; с Богом знающийся» - поэтому Балде удалось обмануть и черта, и попа. Именно поэтому –то Пушкин и назвал Иванушку-дурачка Балдой. Дурачки, юродивые считались на Руси «знающими Бога» априори.
3. Балда - глупый, ничего не знающий человек
בלידה /Балейда – «От рождения, родившийся».
Младенец, только что появившийся на свет, не знает ничего, он – «балда».
Говорят – «сущий младенец»= «балда»
לדה/лада – «рождение, роды»
Балканы
Бал+ кан Полуостров, древнейшие земледельческие цивилизации, Горная цепь в Болгарии Баъал-кан Бог Баъл (Хозяин) здесь בעלכאן
Балкарцы
Народ на сев.Кавказе Бааль хар Властители гор
בעלהר
בעל הר אץ /баъл хар эц = «Хозяин горы + вышел»
Балка, Балкон
Фасмер: балкон
известно с 1725 г.; см. Смирнов 54; народн. балхон — то же, смол., псковск. (РФВ 68, 7). Заимств. из нем. Balkon или франц. balcon, источником которых является ит. balcone из лангоб., д.-в.-н. balko "балка"; см. Гамильшег, EW 72; Клюге-Гётце 35.
Заимствование из французского сразу в псковский и смоленский диалекты – Балхон – вряд ли, потому, что в Средней Азии есть слово «БалХона» - комната пристроенная на плоской крыше или комнатка на самом верху дома.
«Хона, Хана» - по -тюркски – «комната, стоянка». В Бухаре, в Самарканде «хАнами» называли крошечные закутки в гостином дворе для приезжих торговцев рядом с базаром.
На иврите חנה, חניה /хана, ханиа = «комната, стоянка». Отсюда, кстати, одно из значений слова «хан» - «хозяин стоянки, кочевья, местности».
Ну, а первый слог – Бал или «Бол» - это просто. בעל /баъл = «Хозяин, муж». בא אל /Ба Эл = «Вошел Бог» - это древний бог Баал – Хозяин любого места. Тогда БалХона, БалХана, иск. Балахна - «Комната Бога Баала» - «Молельная». В русских домах {Ушаков : ГО'РНИЦА, ы, ж. 1. Комната, первонач. комната в верхнем этаже } известна под именем «ГОРНИЦА» - גור ני יצא /гор ни ица = «Жить (бояться, опасаться) + плакать + выход». «В молельной комнате живёт бог, опасайся входить туда без причины, там плач и жалобы выходят прямо к богу» - таков или примерно таков смысл «Горницы».
«Балка»
בעלך /БаълХа – «Принадлежащее Хозяину-Баълу».
Балка – несущая конструкция, на которой держится часть потока, балкон (выступающие за пределы стены балки держат настил и ограждение Балхона - Балхоны). Балкон – это также молельная комнатка – Сука, которую строят иудеи в праздник –период Суккот. Одно из требований к Суке-балкону – он должен покрываться ветвями, сквозь которые должно просвечиваться небо. Именно так, по-видимому, появились первые Балконы – Сукки – молельные комнаты иудеев в Италии. Христианам балконы были не нужны. На ближнем востоке балконов тоже нет.
Законы строительства Сукко.

Одной из двух самых важных заповедей праздника Суккейс, в честь которой назван праздник, является заповедь Сукко, - согласно которой в течение праздника еврей должен сделать местом своего постоянного проживания шалаш - Сукко.
* * *
Написано в Торе: "В Сукко [шалаше] будете проживать в течение семи дней... для того, чтобы узнали [будущие] поколения ваши, что в Сукках поселил Я сыновей Израиля по выходе их из Египта". ["Ваикра" 23: 42-43]
Строящиеся в Суккейс шалаши служат напоминанием об "Облаках Славы". В Торе говорится о том, что на время странствования евреев по пустыне Б-г окружил еврейский стан "Облаками Славы", защищавшими евреев от нападения врагов, солнца и дождя. В дополнение к этому, впереди евреев стелилось по Земле еще одно из "Облаков", сглаживавшее перед шествующими рельеф местности и уничтожавшее на их пути ядовитых животных: змей и скорпионов.
В связи с упомянутым, Сукко в солнечный день должна давать тень. Кроме того, пребывая в Сукко, человек должен осознавать, что находится в ней для того, чтобы выполнить волю Все-вышнего, повелевшего евреям проживать в Сукко, в качестве воспоминания о выходе их из Египта.
Несмотря на то, что, фактически, выход из Египта происходил в месяце Нисан, Все-вышний приказал справлять Суккейс в месяце Тишрей. Причиной этому служит то, что в Ниссане (в Земле Израиля это месяц начала лета) большинство людей выезжает за город. Если бы Суккейс справляли в начале лета, поселение в шалашах не было бы явным выполнением Воли Всевышнего. Можно было бы подумать, что евреи лишь следуют обычаю на период каникул и отпусков покидать город и поселяться во временном жилище. Все-вышний приказал строить Сукко именно в дождливом месяце Тишрей, когда большинство людей возвращается из-за города. Именно в это время года мы поселяемся в шалашах Сукко, этим самым показывая миру, что выполняем заповедь Царя.

Балет---------[ בלט]
בלט /балат – «выдаваться, выступать». /белеет – «выпуклость, рельеф» (вспомним, как одеты балеруны и балерины!). Родственные слова – «Болт» (на арго – «х…й») - от בולט /болет («х…й»), Билет («отличаться»)


Балуй, баловать, Баловень
בעלובן/балубен – "сын бога Баъла"
בלוי /билуй// балуй = «приятное времяпровождение» - а боги приятно проводят время на Олимпе.
- [בלה] – см. «валять»

Балтика
בעל תקע/Баъль ТЭКа –"Бог Баъл ткнул, воткнул". Баълом могли назвать и Океан. באלתא /Балта = «Место Баала».
Балтийское - так его назвал впервые Адам Бременский. От латинского "пояс" - Balticum. То есть, ему казалось, что земли, что он описывал, опоясывают море Balticum.

Balts - это "белый", например,в латышском языке.

»Белое море» на севере, Каспий ("Серебристый") на юго-востоке, Эгейское море, которое называли "белым", на юге, и ещё Балтийское - Balts -Белое - на западе.
בעלי /баъли - "Хозяин мой" - это ещё одно Имя Бога.

От корня [כפף] и слова כופף /кофеф//копф – «1. нагибать, пригибать 2. принуждать, заставлять» - КопенГаген – важнейший пункт (сейчас –город, столица могущественных в средние века данов, сейчас Дания – דן יה /дан Ия = «Суд божий») - в мореплавании Балтики {בעל תקע /баъл тека = «Хозяин вхождения»}. По-видимому, КопенГаген (גג /гаг – «крыша») и был Хозяином Балтики и «крышевал» всю торговлю на ней. Даны захватили всю восточную и южную Англию, имели колонии по всей Балтики (в том числе Таллинн – Ревель – רבה בהל /рева вель = «Большинство + испытывают страх»), владели Норвегией, частью Швеции и даже имели колонии в Карибском море и на западном берегу Африки.
Балтийское море возникло в результате действия ледника. Балтийское море называют ещё Лужей [לעש /лаъш//луш – «месить»]. На берегах Балтики сидели колонии Ганзы, в которых заправляли купцы- израильтяне, имевшие развитое право. После XII века их сменили немецкие купцы-ганзейцы, освоившие ганзейское право.
Одна из колоний Ганзы была Бирка на берегах озера Меларен, которое тоже называли «лужа». ברקק /Беркак – «в луже». Слово «Меларен» - מלא רענן/мела ранън = «Наполно свежестью»

Балясы (лясы), балясины
БАЛЯСИНА ж. итал. точеный столбик под поручни, перила, ограду
בלס /балас – « надрезывать плоды». Точить балясы – резать какие-то поделки из дерева. При этом от скуки болтали – «лясы точили»

Бан
Титул вождя, князя в Хорватии
בין] ] - בן /бан – « понимать»
נבון /навон – « умнеть»
בין /бейн – «между, среди».
Бан - между ними – умный, всё понимающий.


Банда, Бандера (Знамя)
1. בן-דודה /Бен-дода – «двоюродный брат, кузен». Банда чаще состояла из родственников, так как только родственникам и можно было доверять. Дружинники и бандиты, не кровные родственники, стремились стать таковыми через браки на сёстрах других бандитов или через общую «бабу» - «курву»
2. בנד /бэнад; בא נד /ба над – «двигающийся+ не стоящий на месте» . Корень [נוד\נדנד]. банда – בא נדה /ба нда = «ходил + ходить туда-сюда, кочевать» Страна נוד / Нод, куда скрылся Каин, не оставалась на месте, т.е. бандит Каин был вечным кочевником, странником, гонимым. Если слово נד /над – «гонимый, движущийся» (НАД нами – облака, гонимые ветром)прочесть наоборот, то будет דן /дан – «присудил» [Господь Каина на скитание в земле «Нод»]. Страна Нод – это вся великая Степь
3. בני דרא/бани дера (дара) - на арамейском = «Сыны поднимающие, носящие, терпящие, берущие (в руки оружие), содержащиеся за счёт команДира – «то есть воины, солдаты» ( сыны шеренги, линии)»
фамилия Бандера возводилась к слову «банда», что тоже, кстати сказать, не лишено основания. Ведь «бандера» (знамя) происходит от итальянского «банда» – в первоначальном значении «отряд наемников» (бандера же – знамя такого отряда, а позднее так стали называть и сам отряд).
Бандера – знамя банды –
בא נד ראה /Ба ндэ Ра – «Банда + смотри».
Вот тебе и знаменитая песня итальянских коммунистов «Бандера Росса» («Красное знамя»). «Бандера Росcа» - «Знамя кРасное». Слова «Росcа» и «кРасный» происходят от ивритского корня [ ראש ] /рош = «Главный, головной, главарь, первый, высший»/ В итальянском, греческом, испанском и др. языках, где есть удвоение букв «СС», - читай ивритский звук «Ш»
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp
User avatar
Археометр
ветеран форума
Posts: 430
Joined: Wed Oct 22, 2008 8:22 pm

Re: Б-Бз

Post by Археометр »

БаНЯ-------------בני /בנה
בניה/ Бния= Стройка, строительство

Баня – это не только "помывочный пункт", это священное место, где смывают, моют водой {מים /маим/мойм (ашк.) – «вода»} не только грязь, но и нечистоту – "טומאה"/тумаа - скверну, грех (см. ст. туман). В бане идёт строительство тела Человека, которое является сосудом для души.

בא נא /ба наь = «вошёл + молитва»

А если сосуд нечист, то и душа нечиста – эта философия только исраэльтян, русских (как язычников, так и православных)и мусульман, в отличии от католиков и степняков-печенегов. И эта философия пришла к русским от Учителей Света. Посмотрите на пословицы русского народа (из В.Даля): "Баня – мать вторая; Баня парит, баня правит, баня всё поправит;
Вот, что писал в 19 столетии С.М. Соловьев:

"Касательно происхождения слова Перун замечают, что литовский глагол pireti означает "производить посредством теплоты, рождать" {פריתי /парити = «родил, родила»}. От санскритского корня par (пар) {פרה /пара – «родившая; корова»} произошли у славян две формы : действительная Перун –// פריון- /перьон = «плодоносный» и страдательная - "парень" – פרין /парен - "рожденный , сын". - Записка Микуцкого в Известиях II Отдел. Академии, лист 7-й"

С.М. Соловьев "История России с древнейших времен" , М, "Мысль", 1988, Т I, cтр. 279

(Действительно, и в латышском pirts - "баня") – ср. русское «парить», «париться в бане» - это не только напускать пар, но и зачинать и рожать – פריתי /парити = «родил, родила»


Коли бъ не баня, все бъ мы пропали; Помни день суботний : иди в баню ; Постничай по середам, ходи в баню по суботам, всё въ своё время; Баня все грехи смоет". Брачную ночь молодые проводили в бане. В бане принимали роды. Видимо, по учению израильтян, отношения между мужем и женой возможны были только в БАНЕ -после очищения тела и души.( В Стране Израиля это место называлось «Миква».). Представьте себе общую избу, где спят представители всех поколений семьи. Разве возможны были половые отношения в избе?
Итак, баня – место, где СТРОИЛОСЬ тело человека, сосуд для души. По правилам кабалы душа грешного человека обрастает коростой, оболочками "כליפות"/клипот" (см. Кали).
1. בני\בנה - לבנות/ливнот – «строить, составлять, основывать». В этом корне любопытно слово בניה/бниа – «стройка, строительство, откуда и русское слово «баня» - «строительство (тела ребёнка)».

בוא / בא / Боу/ба//ва//во
1. приходить, прийти, заходить, 2. входить 3. совершаться.

Так, что смысл слова БАНЯ от этого изменяется, так как בא אל אשה - "совокупился с женщиной".
Отсюда вывод: БАНЯ - место совокупления: фактическое СОВЕРШЕНИЕ брака - ביאה /биа – «Совокупление, половой акт». Отсюда игра слов - "Бьёт - значит любит".

בא נא /БА НАЬ – « ВОШЁЛ, СОВОКУПИЛСЯ + МОЛИТВА, ПРОСЬБА», или
בא נע /БА НАъ – « ВОШЁЛ, СОВОКУПИЛСЯ ++ двигаться».
"Мы сегодня же ВОЙДЁМ к ней" (слова эмира из книги Л. Соловьёва "Насреддин в Бухаре").
ВоЙди – בוא ידעי /боу йидъи//во йди = «войди + познай меня (ж.р.)»

בא ניה /ба ния = «вошёл с воплем, плачем»

Слово Баня коррелирует со словом «Кабинет»: Из песни Звездинского:
А в комнатах наших сидят комиссары
И девочек наших ведут в кабинет

כבינת /къбинат – «подобно пониманию, разуму, понятию» - это место, где обдумываются мысли, где приходит понимание – בינה /бина, где только и можно построить ход мыслей, построить сложное литературное или научное здание (בנה /бана – «строил»).

Слово «кабинет» здесь родственно слову בניה /бания = «Баня» - בא ניה /ба ния = «вошёл с воплем, плачем» (בנה /бана – «постройка») или יבנה/Йибана – «Совокупление», «строительство человека». Недаром в Библии слово «по…йебал» заменяется словом «Познал» (корень [זנה] , а זונה /зона – «блудница») – פה זנה אל /по зна Эл = «здесь + совокупился + Божественная сила»



«Выебен(-а)».
Оказывается это означает всего лишь –
«И создал, и переустроил, и преобразовал, и отстроил, и переустроил» - ויבן /ваибен (Быт.-Бер. 2:22).
22. И отстроил Господь Б-г сторону [ребро – צלע /цела] {в целости!!}, которую взял у человека, (чтобы сему быть) женой, и привел ее к человеку. (пер. Гурфинкель)

Бар
1. בר /бар – «поле», в котором ничего нет, некуда глаз положить. Стойка бара – такое же «чисто поле».
2. בר /бар – «Бар».
Барабан----------[רבי\רבה]
בא רבן/ба рабан – «Тот, [под] который Идут множество [רבה/רבי]», т.е. Тот, который заставляет идти множество [людей]
"Барабан" - это בא רבן /ба Рабан = "Ходят + многочисленные", т.е. "Вой Ско" - בואי סכו /бои ско // вои ско = "Ходи, иди + смотр его".
Вот на этом смотру и ТОПали под תוף /тоф// топ = "барабан". Множество выпролняли под Барабан команду сТоп.
באר רבן /беэр рабан = «объясняющий. Толкующий + множеству»
בריבן /баребан = «ясно (для ) многих» {ברי + רבן}
ברא /бера = «вырубать» , врубать ------ בראבן /бера бен = «вырубать + сын» - пол. акт совершают ритмично
בר רבין /бар раббин = «сын господский» - т.е. барабан в руках у господина тех, над кем он командует – например, на барках под барабан гребли на вёслах, чтоб не сбиваться с ритма.

Барак
הברכ/убрак – "был поставлен на колени". ברכ/берех – "Колено, колени". В бараке унижали, ставили на колени заключённых.
Бара`ка – арабск. «хижина» - по-видимому очень низкое помещение, в которое заползали на коленях.

БАРАН-Варан - Варуна----------ברא
Фасмер: I бара́н I. "баран", стар. также бора́н, укр. бара́н, сербохорв. баран, др.-чеш. baran, beran, чеш. beran, слвц. baran, польск. baran, в.-луж. boran, н.-луж. baran. Сравнивают с греч. βάριον ̇ πρόβατον, βάριχοι ̇ ἄρνες (Гесихий), алб. berr "овца, мелкий скот", barí м. "пастух". Согласно Г. Майеру (Alb. Wb. 33), Бернекеру (1, 43 и сл.) и Мейе (RS 2, 69 и сл.), это древнее альпийское слово, распространенное также в сев.-ит. говорах: миланск. bera, энгадинск. bar и т. д. Происходит из подзывного междом. ber- (см. Иокль, LKU 242 и сл.; Чабей, Glotta 25, 50 и сл.; Рольфе, ZfromPh 45, 672). Коржинек (LF 58, 430) указывает на зазывание брр в укр. бирь. Ср. также русск. подзывание для овец: барба́р, бырбы́р (Даль). Неправильно предположение о заимств. из тат. bärän "ягненок" (Mi. TEl., Доп. 2, 83) [в последнее время Дмитриев, Лексикогр. сб., З, 1958, стр. 18 – 19. – Т.], которое само, скорее, заимств. из русск. •• [Иначе см. Трубаче в, Слав. названия дом. животных, стр. 74 – 76. – Т.] II бара́н II. "осадное орудие для разрушения стен", этимологически тождественно предыдущему; ср. нем. Sturmbock, Widder и т. д. Неверно Горяев, ЭС 12.

БАРАН - животное, символизирующее сексуальную силу и тупое упрямство.
Во многих культурах служил олицетворением мужской силы. Амон, солярное верховное божество Египта, иногда изображался в виде барана либо человека с бараньей головой. Часто баран использовался при жертвоприношениях. В Греции он был непременной жертвой Зевсу, а в Риме - Юпитеру. Соответственно в греческом и римском искусстве баранов изображали на жертвенных алтарях. Считалось, что кровь барана передает человеку жизненную силу животного. Баран, принесенный Авраамом в жертву вместо Исаака, символизировал, по позднейшему толкованию, Иисуса Христа, отдавшего себя на неправедное заклание ради человечества.
В римском религиозном культе баран являлся атрибутом Меркурия - покровителя стад. Барану соответствует месяц март. В астрологии он соотносится с планетой Марс.
Характерной чертой тупого упрямства баран наделялся в русском фольклоре ("как баран на новые ворота").
Источ.: Фоли Дж. Энциклопедия знаков и символов. М., 1997; Холл Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М., 1999.


Баран – священное животное древнего Египта, символ бога Хнума.
ХНУМ (hnmw), в египетской мифологии бог плодородия. Центр его культа - остров Элефантина, но X. почитался во всём Египте, а также в Нубии. В древности изображался в виде барана с закруглёнными горизонтальными рогами, затем - в виде человека с головой барана. Отец X. – Нун. X. помогал при родах, он создал из глины на гончарном круге человека, его духовного двойника - ка, имел власть над человеческой судьбой. В греко-римский период X. - демиург, создавший на гончарном круге весь мир. X. считался подателем воды, хранителем истоков Нила (его эпитет - «владыка катарактов», т. е. порогов Нила), как бог войны он отражает нападения врагов. Поскольку слова «баран» и «душа» по-египетски звучали одинаково (ба), X. считался воплощением душ многих богов (напр., Геба). Как демиург сближался с Птахом. («Хнум тебя сделал. Птах сотворил»), отождествлялся с Амоном, Ра. Себеком.
נאם /наам – «произнёс речь». Скажи, как твоё … «Нааме»? Произнеси его? Бог Хнум, который создал из глины на гончарном круге человека, его духовного двойника - ка, - הנאום /Ханум – «Речь»

הבורא/а-Борэ – "Творец, Создатель (о Боге)"
1. בראן/баран, варан – «сотворённый, очищенный, здоровый» [ברא] , а сотворил его "Тот, кто сотворил, Тот, кто создал". Баран – «Творящий», Творец, поэтому бога Амона – главного у египтян – изображали с головой барана.
Богу Тоту ( в образе ибиса) приписывалось создание всей интеллектуальной жизни Египта (подробнее о Тоте см. http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_20130.html).

אלהים/Элоhим - Всесильный Бог-Творец-Создатель ассоциировался также с Драконом ("потенциальная энергия"), который был Вараном или индийским Варуной!

Бар+
АН 1) Ба+ ранан


2) бар+
Ан 1)Душа + свежий


2) сын бога (арамейск.)
בארענן



בר אן בא

רעננ

בר
אן
Вспомним сцену жертвоприношения Авраамом Исаака. Берешит 22: 2: "Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение/// Берешит 22:9-13:
9 И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.
10 И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.
12 Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.
13 И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо [Исаака], сына своего

בר א"ן /бар ан = "Сын чистый (зерно) Милостивого Бога"
"АгнЕц" - הגנן אץ /аганен эц// аГнн эц = "покровительство, защита исходит".
Да - знай - דע /даъ!
Итак, СЫН {בר /бар} заменён на барана (ОВНА) . Так как Исаака принесли на всесожжение, то он становится СЫНОМ БОГА - בראן/бар Ан. Тот, кто прошёл через огонь, становился בר /бар ="чистым", очищенным – ברן /баран.
Вспомни, что Иисуса тоже изображали в виде барана – Сына божьего. На плечах у Сына божьего – барашек. Сын божий – это и древнеегипетский Гор (גור /гур – «детёныш; боящийся жизни»)
Высший орден Бургундии, Испании и Австрии – Орден Золотого Руна, изображал не подвиги Ясона, а намекал на Иисуса и на Исаака, т.е на чудо.
На пасхальном седере ДОЛЖНА лежать косточка БАРАНА, называется она זרוע /зроа. Это слово переводится как "рука, предплечье" и "СИЛА, МОЩЬ", но ещё и "посеянный" – намёк на то, что племя исраэлитов, выведенное из Египта- Мицраима ("Из теснин, из узости") посеяно будет и будет СИЛЬНЫМ И МОЩНЫМ.

2. בררן /барран = «разборчивый, привередливый». Ну что ты такой разборчивый – что ты упираешься, как БАРАН
3. По Далю: «Барбар, быр-быр, призывная кличка овец.»
4. По Далю барана называют «бяшка». Но это не только потому, что баран «бякает», но и из-за специфического острого запаха баранов: באשך /башха//башка = «вонючий, пахучий + твой». Отсюда и слово «башка» - баранья голова на тое традиционно доставалась или самому почётному гостю, или главе рода, сидевшему во главе стола на почётном месте. Слово «башка» может иметь и корень בעת = «ужасать, приводить в ужас», произносившийся на ашкеназийский манер – [баъс//боъс///], откуда тюркское «бош, баш» - «глава, вождь», и английское «босс», и итальянское «бас» (низкие звуки, наводящие страх и ужас). Заглянуть в глаза бараньей голове, да ещё съесть глаза барана – это значит получить силу силу бога – איל /аил – «1. баран 2. заправила, туз»; איל /эйал = «сила, мужество». Аил – поселение рода в Киргизстане и в Казахстане; עיל /эил – «выше, прежде» - предки, пращуры.

БАРАШЕК
Бар+
Аш При описании пасхального седера иногда пишут – косточка БАРАШКА . Бар эш Сын огня – прошедший через всесожжение – очищенный огнем בר אש בר אש

Символом Сущего является Овен – הוהן /hoven – барАшек {בר אש שק /бар эш шек = «чистый, сын + огня + поцелуй»}, которого Былое приносит в жертву будущему – огню-Яхве. - это орден Золотого руна, на котором как раз и представлен и огонь в виде рубина, и барашек, которого огонь пожирает.


Вот вам и «БАРАШЕК В БУМАЖКЕ» - ЖЕРТВА, (ВЗЯТКА).

Барахтаться
барахтаться

несов.
1) а) Делать быстрые беспорядочные движения телом, руками, ногами, стараясь подняться, освободиться от чего-л., выплыть и т.п.
б) разг. Купаться, плескаться.
2) а) разг. Бороться с кем-л., совершая беспорядочные движени...
Толковый словарь Ефремовой
בריכה/бриха – «бассейн»
ברכה/браха – «благословение»
ברך/берех – «колено, колени».
Конечно, барахтаться происходит от בריכה/бриха – «бассейн». Но как увязывается «бассейн», «колени» и «благословение» ? Через понятие «Миква» - מקווה /миква – «Бассейн для ритуальных омовений». Барахтаться – окунаться в ритуальный бассейн – микву.

БарГузин
БАРГУЗИ́Н, река на Ю. Сибири (Бурятия). Длина 480 км, пл. басс. 21,1 тыс. км². Берёт начало из озёр на склонах Икатского хр. в Забайкалье, протекает по Баргузинской котловине, впадает в Баргузинский зал. оз. Байкал.
Варгузова Светлана – примадонна оперетты. Фамилия «Варгузов».
Гузы (узы) – могущественный союз 10 племён, господствующий в Степи:
Огузы (гузы) (араб. и перс. гуз, гузз; др.-тюрк. огузы) — тюрки-огузы, тюркоязычные племена, первоначально объединившиеся в конфедерацию во главе с каганом, или ханом.
• В VI в. огузы создали империю, простиравшуюся от Китая до Черного моря.
• В VIII в. тюркоязычные уйгуры заставили их двинуться из Монголии на запад.
• В IX в. одна из групп огузов перешла Волгу и стала теснить печенегов.
• В X в. другая их группа осела в Бухаре.
• В XI в. часть огузов продвинулась на юг, в Персию, часть – на запад, в Средиземноморье, а остальные, пройдя через юг Руси, расселились на Балканах. Западная часть огузов находилась в вассальной зависимости от хазар, последние иногда использовали гузов против печенегов, иногда сами с ними воевали. В 968—969г. гузы или как их называли торки действуя в союзе c киевскими князьями разгромили Хазарские города Итиль и Семендер. Этот момент считается концом независимого хазарского государства.
• В середине XI века огузское объединение было разгромлено кипчаками. После этого часть огузов ушла на запад, заселив южно-русские степи, где они стали известны под именем торков (также берендеев и, возможно разрозненные групы присоединились к бродникам) и поддерживали союзные отношения с Русью. Другая часть во главе с Тогрулом продвинулась в Хорасан, где позже возникло несколько сельджукских государств и сформировалась Османская Турция.
• В XII веке огузы упоминаются как основное население и хозяева города и области Саксин (в прошлом хазарский Итиль) в дельте Волги.
Огузами были сельджуки, основавшие династию султанов Сельджукидов в Аббасидском халифате в Багдаде, а также предки современных туркмен, азербайджанцев и анатолийских турок.
Потомки огузов вошли как один из компонентов в состав современных западных казахов, каракалпаков, узбеков, башкир Южного Урала и татар Поволжья. Этимологию этнонима производят от — "белый" в значении благородный и "уз" или "ас" — древнее понятие, возможно в переводе значившее "человек" или "люди" и часто дублировавшее понятие "ир" или "ире", т. е. "человек", "мужчина", употреблявшееся у различных тюркских племен либо самостоятельно, либо в сочетании с другими словами, в качестве самоназвания. Имеется и такой вариант этимологии этого слова, как "ок" — "стрела", "уыз" — "молозиво".
בר חוזה הנה /бар хоза ине//вар гуз ин///бар гуз инъ = «Сын пророка, прорицателя + вот»
Огуз – הו חוזה /о хозе = «Бог + пророк» - «Божий пророк».
Каган – כגנן /каГанън = «тот кто защищает, покровительствует»
Хан – חנה/хана = «стоянка, кочевье». Хан – ХОЗЯ-ин (חוזה הנה /хозе инэ) территории.

Барда, Бурда, бардак
Бардак – по–турецки – «кувшин, стакан» (в турецких ресторанах часто можно слышать слово "бардак" и "бурда", которые означают "стакан" и "здесь".). У казаков – также.
Вл. Даль: БАРДА ж. гуща, остатки от перегона хлебного вина из браги, броженного затора; идет на откорм скота. Отъелся, как свинья на барде. || Мутное, дурное питье, бурда.
בער דאה /баэр даа// = «гореть + улетать» בוער דאה /бур даа = «горю, полетел (испарился)». «Хлебное вино» - это спирт, который гонят, нагревая брагу (барду), пар улетает, поднимается по стеклянному змеевику, а там охлаждается, конденсируется и капает в кувшин – «БАРДАК». Естественно, глотнув из такого кувшина «первача», быстро свалишься с ног.
Бардак
בער דכא /баэр дака = «гореть, очищать + угнетать, унижать ( падать, когда пары спирта конденсируются и падают вниз)».
Бардак – «публичный дом» - образ ада
Барин----------[באר]
1. באר הנה /бар инэ = «объяснять, толковать + вот».
«Вот приедет барин, барин нас рассудит»(Николай Некрасов «Забытая деревня» - http://www.litera.ru/stixiya/authors/ne ... vlasa.html )
Помещик, которому государь жалует землю, играл роль судьи среди своих крестьян, ложно поклоняющихся ему {קריסה /криса – «коленопреклонение», קריסתי יני /кристи яни = «я поклонился + солгавши»}, так как истинно поклоняться можно только Богу.
В спектакле «Севильский цырюльник –(Женитьба Фигаро)» Бомарше хорошо показан барин – судья – граф Альмавива.
В истории Израиля была эпоха Судей, описанную в Библии.

2. בררן /барран = «разборчивый, привередливый».

Барка
БСЭ: (итал. barca), несамоходное деревянное плоскодонное судно с отвесными бортами и тупыми оконечностями, применявшееся для перевозки грузов по внутренним водным путям.
1. ברך /берех = «колено» -ברכה /барха – «коленообразный изгиб» - у лодок типа барки (в Венеции) лодочник стоит на корме и гребёт длинным веслом, которое опирается на железное изогнутое «колено» . ברכה /бреха – «пруд, бассейн»
2. Барками были погребальные суда в древнем Египте, на котором душа фараона плавала по Небу. Точно также БАРКИ использовались в погребальном обряде древних РУСОВ-славян (см. Ибн-Фадлан). Считалось, что на небесных барках плавают по небу боги, в том числе и бог Ра {רא, ראה /Ра – «смотрю, рассматриваю, понимаю, принимаю решения»}, благословляющий людей.
ברכי /бирке – арамейск. «благословления» - ивр. ברכה /браха//барха – «благословление»
3. ברקאי /барка – арамейск. «утренняя звезда; заря» На барке, на небесной лодье передвигается по небу Бог солнца Всевидящий רא /Ра = «смотреть, рассматривать». Молния» (ивр. ברק /барак) . По видимому считалось, что именно молнии перевозят богов (ангелов – «шаровые молнии») и боги перемещаются со скоростью молнии.



Бар-мицва – см. Инок

Барс
Фасмер: I I. – хищный зверь "Felis pardus", засвидетельствовано около 1625 г. (Хожд. Котова 98). Заимств. из туркм., хивинск., др.-тюрк., уйг. bars "тигр, пантера, рысь" (Радлов 4, 1158, 1457); ср. тур., тат. pars; см. Mi. TEl. 2, 140; Корш, AfslPh 9, 661. О происхождении тюрк. слов см. Банг, KSz 17, 133 и сл.; Sitzber. Preuss. Ak., 1931, стр. 471. Сюда же, по мнению Корша (там же), и бырсь "гиена". II II. "санная полость", др.-русск., с 1589 г. (Срезн. I, 43). Темное слово.


Брс ------ «брысь!» - слово, которым отгоняют кошек
1. [רעש] – בא רעש /ба раъш//бърыс // баръыс = «вошёл + потрясающий, шумный (ревущий)»
2. {בר שא /бар СА = «сына неси» - львы и барсы перетаскивают детёнышей с места на место}
3. בר שא /бар СА = «сын, чистый, зерно + неси!» - барс – сын солнца, несёт на своей шкуре «зёрна» солнца – пятна, такие же, какие бывают и на солнце. Барс живёт высоко в горах, близко к небу, к солнцу.
4. בר אש /бар эш // бар асс = «сын + огня» ( солнца)

Герб с белым барсом - это герб Татарстана.


Государственный герб Республики Татарстан представляет собой изображение крылатого барса с круглым щитом на боку, с приподнятой правой передней лапой на фоне диска солнца, помещённого в обрамление из татарского народного орнамента, в основании которого надпись «Татарстан», крылья состоят из семи перьев, розетка на щите состоит из восьми лепестков.
---------------------------------------------------------------
Эта розетка – ни что иное, как символ Бога. Точно такой же символ – на воротах Иерусалима и на многих восточных орнаментах. Она же под именем «хризантемы» является гербом Японии.
=============================

Центральный образ герба — крылатый барс — в древности божество плодородия, покровитель детей. Барс изображён на фоне красного диска солнца. Солнце — в древности главное божество многих народов. Красное солнце на гербе Татарстана означает доброе знамение, успех, счастье, жизнь. На левом боку барса — круглый щит, означающий правовую, экономическую, силовую защищённость ( Богом).

В цветном изображении Государственного герба Республики Татарстан солнце — красного, барс, его крылья и розетка на щите — белого, обрамление — зелёного, щит, орнамент на обрамлении и надпись «Татарстан» — золотистого цвета.

Цветок астры – символ Бога - с чётным количеством лепестков (8 – число Бога непознаваемого) символизирует вечный источник жизни, долголетие, пожелание долголетия.

Приподнятая правая передняя лапа барса — это традиционный геральдический жест, подчёркивающий величие верховной власти. Это означает также начало движения (дела) «шагом правой ноги», доброе начало движения Татарстана по пути обновления. Острые зубы и когти барса означают его способность постоять за себя и за тех, кому он покровительствует, кого защищает. Семь перьев крыльев барса символизируют пространство воздействия покровительствующей силы барса — и на земле, и на небесах. Положение хвоста барса означает хорошее настроение, дружелюбие.
Хвост напоминает ивритскую букву ל /ламед – символ учёбы

Три золотых круга охватывают герб на трёх уровнях. Они выражают идею единства, бесконечности и высшего совершенства.

Барса называют также -
ирбис
Фасмер: ирби́с "сиб. барс, Felis irbis", монг. (Даль). Из монг. irbis – то же, калм. irwṣ (см. Рамстедт, KWb. 210), ср. также тел., леб. irbis, тоб. ilbis (Радлов 1, 1471, 1497).
ИРБИС — (снежный барс) - млекопитающее семейства кошачьих. Длина тела до 130 см, хвоста до 105 см. В горах Центральной и Средней Азии. Из-за уменьшения количества диких копытных (пищи ирбиса) и отлова ирбисов для зоопарков находится под угрозой…
אי רביש /и рбиш // и рбис = «Не многочисленный существует»
Барс, гепард, леопард назывались на Руси "ПАРДУС" или «Пардалей» - бардэлас - בער די לעס /биэър ди лаъс// баър ди лас = «очистил, уничтожил + который, тот что + жуёт». Гепарды, барсы уничтожают прежде всего больных животных и, таким образом, очищают стадо от болезней.

Барахло, барахолка, барыга
Брг Не имеющее ценности - краденое

Торгующий краденым Бриха

Хабраха Бегство, спасение бегством

Контрабанда בריחה

הברחה ברח

Бархан---------[ברח]
Кочующая, перемещающаяся гора песка в пустыне
ברחן /бархан – «беглец» -
[ברח]/барах – «убегать, избегать»
Барыш

Фасмер: бары́ш "прибыль, доход" (Ноликарпов, Лексикон 1704 г.), ср. укр. бари́ш, блр. бары́ш. Слово объясняется, начиная с Mi. TEl. 1, 257, Доп. 1, 11; 2, 82, из тур., крым.-тат. baryš "мир, примирение", кирг. baryš "поход, поездка" (Радлов 4, 1480; Бернекер 1, 45; Преобр. 1, 18). В отличие от них Готьо (MSl. 16, 90 и сл.) видит источник русск. слова в чув. *parǝš "подарок", тат. bireš, тур. -veriš.
1. 1/[רעש] – ברעש /бараъш = «потрясённый». При сборе урожая плодовые деревья ТРЯСУТ – трясут яблони, трясут оливковые деревья
2. [רוש] – בא רוש /ба рош = «пришёл + обеднил, разорил». Получение барыша связывалось не только с выращиванием плодовых деревьев, но и с грабежом.

Баскак - см. Башка
• בקק /бакак – «1. опорожнять, опустошать» - отсюда же и «баскак» - «сборщик налогов»
• בשקהך /бэШкаха – «Наливающий, поливающий твой» - Тот, кто НАПОЛНЯЕТ казну твою – «сборщик дани и налогов»

Басма
Грамота с ханской волей, которую князь должен был выслушать стоя
בשמע/бъшма – "вслушайся!".
שמע ישראל!/шма, Исраэль! – главная молитва Израиля.

Бастард, баштарда (тюркск.)

Даль: БАСТАРД м. смесь или помесь, родившаяся от животных (иногда и растений) двух разных видов; сумесок, вымесок, выродок, ублюдок, тумак, межеумок, болван. || Человек, от родителей двух разных племен, напр. русского и чудского, болдырь, роднич, братанчищ; названия дружелюбные, неукорные. В помеси с неграми, индейцами и пр. отличают: мулата, метиса и пр. От осла и кобылы: полуконь, лошак; от жеребца и ослицы: осляк, мул;
Тюркское «Баштарда» - «портящее племя, породу»
1. באש טרד /баш теред = « портить, вонять + прогнал»
2. בסה תערד /баса теард = «попирал («загонял») + ты прогонишь [ערד]»
3. בש תרדה /баш терда = «стыдил, позорил [בוש] + будешь попирать, властвовать [רדה]»
4. ביאה שת ערוד /биа шът арод = « половой акт + седалище, «задница» + дикий осёл»
5. בת תערד /бат тэаред // бас тъард = « дочь (ашк. «бас, bath») + ты разрыхлишь {выеб…шь}» - см. «уБлюдок, бледный, блудница»


Басурманин. Бусурман
1. באסור המן/бъасур Аман – "в запрете (табу) на аман". המן/Аман – "некто" – заменитель имени злодея из книги "Эстэр" (Библия). Т.Е. БАСУРМАН – это заклинание от соприкосновения со злом.
2. באסור מעהן /бъасур маан – «Запретный элемент».
3. באסור מעה הנה/бъАсур маа инэ = «В запрете + крошка, частичка + вот этого»
4. בשר המן/басар аман – " мясо + неизвестное " и поэтому некошерное, трефное, запретное для еды.

Басурманами на Руси звали всех иноверцев. Мусульмане и иудеи отказывались присягать сначала тенгринианскому Кагану (надо было целовать фалл Кагана, как бы входя в Его Род или идола, изображавшего фалл Рода!), затем православному ГоСударю (надо было целовать крест!) и за это подвергались репрессиям. Мусульмане (мусульманская гвардия) присягнула только Беку (Пеху), принявшего иудаизм.
5. בעשרהמן/басараман – "подобные десяти сыновьям «Амана» (да будет имя его забыто!), повешенных за злые мысли".

Басы
Басы – низкие звуки, используемые в театре и кино для нагнетания страха, тревоги, боязни чего-то ужасного
בעת /баат/bath – «фобия, страх, боязнь, отвращение». В средние века буква ת /тав читалась не только как , «Т», но и как «С». «Баас» - в Южной Африке так черные слуги звали хозяев-господ. «Раб да убоится господина своего». См. «Труд».

Батаки
Воинственное племя на о. Калимантан, охотники за головами и людоеды.
בתק/битек – "разрубал, прокалывал, расчленял"


Баталия
Баталия - это «битва»
בעט עליה/бат алия – «ударить ногой (пинать) + вознесение»
בעת עליה/баът алия – «страх, боязнь, отвращение + вознесение»
בטל יה /батал Ия = «отмена Бога», т.е. в битве отменяются все Божеские правила



Батальон
1. בטא לאון/бате леОн – «сведённые речью (”командой”) для силы».
Родственное слово – « Батя». Батька – атаман в конной сотне у казаков
2. בטא על און /батэ Оль он = «выражать, произносить, высказывать + ярмо, иго + сила»
Для атаки роты, хорошо стоящие в обороне, сводятся командой полководца в батальон – более крупную войсковую единицу, которая уже атакует врага более крупной массой войска. Батальон, (баталион) франц., войсковая часть из 4 рот (ок. 900 чел.); обыкновенно 4 б. составляют полк.

3. בת עלא און/бат ала он = «Мера + “высокие” (те, что на конях - Ала ) + Сила»
4. בית עליון /бейт альон//бет альон = «Дом всевышнего» - это Храм, где записывали в войско, возможно, что в Храме давали присягу { פרי שגח//при шагах (ивр.) -= «Плодотворный» (Перун) + надзирает»} . На ПаРаде командуют так: «По-батальонно, на одного линейного дистанции, шагом Арш».
Арш – הרשה /арша – «Разрешаю».
Марш – מהרשה /мъАрша = «Разрешённый, из разрешения»
Парад – פה רעד /пе раъд = « Речь (здесь) + дрожать» - Батальон марширует так, что аж земля дрожит
Батрак------------ [בתר]
Фасмер: батрак

"наемный работник" (для полевых работ); едва ли может считаться заимств. из тат. batrak — то же, вопреки Горяеву (ЭС 13), Преобр. (1, 19), потому что последнее само заимств. из русск. Скорее всего, это русск. новообразование от батырь, диал. "подрядчик в артелях крючников" (так в олонецк.; см. Кулик.), с расширением -ак, как маклак, мастак; см. Соболевский, РФВ 70, 77.

1. [טרח] / тарах – «трудился, утруждался, хлопотал». Отсюда – בטרח /беТрах = «Трудящийся, хлопочущий». Вариант – בא טרח /ба трах = «посылать, идти + трудился, утруждался, хлопотал». Батраков и «ТРАХают», отчего иногда случаются бунты, поджоги и прочие революции.
2. בתרך //батрах – «пахарь твой» - « тот, кто разрезает землю сохой, плугом или палкой-копалкой». בתר /батар – «1. разрезать»; ביתר /битер – рассекать, расчленять. Пахари рассекают куски земли, разрезают землю плугом. Интересно, что слово «בתרך //батрах» дано в женском роде, который положен для униженных, т.е. женщин, младших членов рода и слуг. В батраки шли на сезонные работы, одной из которых была пахота. Отсюда Эвфемизм [греч. euphêmismos < eu — хорошо + phêmi — говорю] — слово или выражение, служащее для замены – «пахать - батрачить».
3. בא תרכב /ба тирхав//ба трахев = « посылать, идти + ты поедешь». Вариант – בתרכב /бетрахев Не исключено, что батраками называли и ездовых, погонщиков верблюдов, мулов, просто пастухов-аратов.


Батыр
בתור /батор = «в образе (бога Тор`a)»
תורא /тор`а = «бык» - בא תורא /ба тора
בא טורא /ба тура// ба туръ (монгольск.) = « входит сила + солдат, воин»
בא תער /ба таър// ба тыр – « вошёл + бритва (меч?)»
בא תער /ба таър// ба тыр – « вошёл + ножны» - меч, как бритва, входит в ножны
תורה /тора = «закон»
בתורה /батор`a = «в законе». Ср. русское «вор в законе»
Батыры – уважаемые и сильные люди в казахских племенах, чьё слово было законом.
Потоки Чин-Гис Хана назывались в Степи «тюре».
См. «кул»


Батька------ ותק
ותיק/ватик – "старожил, ВЕТЕРАН; с большим СТАЖЕМ
Атамана ещё называют "БАТЬКА" от ивр. //בטא/батэ – «произноси, высказывай» и ותיק/ватик – "старожил, ВЕТЕРАН; с большим СТАЖЕМ-ותק". Только Батька (Батя – «Отец») имел право высказываться и говорить. Младшие в присутствии старших должны были молчать (как и по Торе – уважай седую бороду )
Батя, батюшка
בטא/батэ – «произноси, высказывай». Только старший, отец может говорить.
זה בטה /зъ Бата = «Здесь + выражать, изъявлять»;
דברים – בוטים/дварим ботим = «резкие слова ».
Слово "ботать" (по фене) происходит от еврейского בוטא /ботэ - "говорю, высказываюсь". Оно одного корня с בטא /бата - "Сказал", а "БАТА" - это БАТЯ.
Так что, пока БАТЯ не высказался, поперёк его слов вперёд не лезь!

Батюшка
בטאו השקיה/бату ашкиа – «произнесение, высказывание его + подавание питья, напитков», т.е. слово «БАТЮШКА» говорят в первую очередь, когда подносят кому-либо хмельной напиток для произнесения здравицы, тоста. Для подающего тот становится как бы «батюшкой, отцом», а отца уважают. Верующие обычно обращаются к священнику, как и ко всем иереям, - "отец", "батюшка"…
БАТЮШКА
בטאו השקה /батеу аШка = "Говорили, изъявляли они + изливать, поливать"
בטאו שקע /батеу Шака = "Говорили, изъявляли они + 1. погружаться 2. оседать 3. впадать, вваливаться 4. вязнуть 5. приходить в упадок 6. углубляться"
Может быть, когда обращаются к священнику, хотят, чтобы священник произнес слова благословления и излил бы на них благодать.

ביאתי /биати – «Совокупился», т.к. ביאה /биа = «приход, вход, пришествие; половой акт», когда в жену входит «Бог Род » {רועד /Род - "Дрожу, Трепещу"}.
Отсюда – ביאתא השקה /Биата ашка = «половой акт + излил»

Баул--------בהל\
בהול /баул – «вынужденный к поспешности» , т.е. быстроскладываемый для срочной поездки - Баул, 1) продолговатый сундук с металлическими скобками, иногда обитый кожей.-2) Небольшой ручной чемоданчик.

Бафомет – оборотная сторона мудрости – София


БАФОМЕТ — один из наиболее популярных в чернокнижии символов Сатаны. Первое изображение, ставшее позднее общепринятым, было начертано чернокнижником Э. Леви.

По правилам криптографии Каббалы тайный смысл Бафомета постигается при обратном прочтении написанного латинскими буквами его имени: Baphomet — Tem — o — h — p — ab. По версии Г. В. Шварц-Бостунича, оно дешифруется формулой: Templi omnium hominum pacis abbas — настоятель храма всемирного мира человека. Ту же формулу, согласно С. А. Нилусу, предложит Антихрист. Изображение Бафомета олицетворяет 12-й Аркан Таро. Он рисуется в виде козла с большими рогами, с женскими грудями, со скрещенными копытами и сидящим на порабощенном им земном шаре. На лбу его горит правильно начерченная пентаграмма, в то время как его собственная вписывается в проекцию перевернутой пентаграммы; голова окуривается серой; за спиной видны крылья; вместо глаз — рубины. Правая рука, с надписью Solve (разреши) и крестообразно сложенными пальцами, направлена к лунному серпу вверху композиции. Левая рука с надписью Coagula (свяжи) и крестообразно сложенными пальцами обращена к лунному серпу внизу рисунка. На покрытом чешуей животе располагается кадуцей Гермеса, который, будучи традиционным символом врачебного искусства, в данном случае истолковывается как символ познания добра и зла.
В поклонении идолу Бафомета обвинялись тамплиеры. Пред ним, согласно обвинению, они устраивали «черные мессы». Предполагалось, что ненайденный идол был вывезен спасшимися тамплиерами в Шотландию. По конспирологической трактовке она символизировала преемственность масонства от ордена рыцарей Храма. В дальнейшем местонахождения идола представители "антимасонской лиги" называли мифическую штаб-квартиру масонства в Чарлтауне в штате Южная Каролина.
В настоящее время восседающий на земном шаре Бафомет рассматривается противниками глобализации как символ мондиализма, так же он считается символом зла (иногда и мудрости).






Придётся объяснить "Мудрейшей" Софии некоторые вещи, о которых она не знает, но полагает, что знает всё на свете.
Начну с конца. Дело в том, что Я недаром спрашивал Пилигрима (или Пилигриму?) о его (её) идентичности с Пилигримом сайта Живого времени. Я достаточно знаю ТОГО Пилигрима, чтобы составить суждение о нём, как о том самом, который полагает, что только Он может определять, что есть Истина, а что Неистина и подлежит удалению или перемещению в "мусорный ящик (корзину абсурда)".

Именно такое состояние возникает иногда у достаточно умных и образованных людей, полагающих себя МУДРЕЦАМИ. И именно такое состояние Мудрецы-каббалисты и называют Бафомет.
Надо сказать, что Бафомет - это не оскорбление, а просто состояние сверхсилы (עז/АЗ - "кОЗел; Сила; Первая буква алефбета, означающая Бога - "Я") и сверхсвободы, не ограниченной ничем (דאיה בעל /Дайя баъл//Дья вол = "Обладатель полёта, летания").

Если Вы внимательно посмотрите на изображение "бафомета" (www.inchaos.org ), то увидите у него на лбу пентаграмму Соломона, но НЕ повёрнутую, КАК рисуют у "дьявола", вершиной ВНИЗ, а расположенную также, как у красноармейцев после 1922 года, т.е. вершиной вверх.
Состояние "Бафомет" бывает часто всего при свете Месяца, поэтому-то на картинке изображён месяц.
Именно этот Ангел божий очистил Иакова от греха лжи и превратил его в Чистого Исраэля (ישראל /Исраэль = "Очищенный, благсловлённый Богом").

Что же касается Имени Бафомета, то оно пишется так:
בפומת /бафомет = "в [том что] здесь умирание".

Если превратить слово בפומת по методу "Атбаш" (замены букв), то получаем слово שופיא /Софиа = "Божественная мудрость"

Именно "Божественной мудрости" поклонялись ТАМПЛИЕРЫ, изучая скрытое божественное знание. И именно их и обвинили в том, что они оскорбляют церковь и короля и поклоняются "Бафомету".

(Источник - М. П. Холл. Энциклопедическое изложение...символической философии, стр. 465)

Бах – см. Трах
בך /бах – «В тебе» (ж.р)

Бахарь
1)Бахарь, 2)бахирь, Бхр 1)болтун,

2)краснобай 1)Бахер

2)Бахир 1)Разъясни, объясни;
2)Светлый, ясный, отчётливый בהר

בהיר בהר
бахорить Бхр Ухаживать за девушкой, Бахур Парень, избранный בחור בחר
Бахилы
Бхл Огромные сапоги или обувь, в которую "проникают", не раздевая другой обуви (например хирургические бахилы, рыбачьи бахилы) Бэ-хилхуль "в проникновение, в заполнение" בחלחול חלחל

Бахрома
Бахрома, обшивка краев одежды, скатерти и пр. из крученых или иной формы ниток шелковых, шерстян., серебрян. или золотых
בא חרמה//бахрама = «идти в храм» ( окончание «ה» обозначает направление).
Видимо, слово «Храм» - от ивр. חרם/херем – «запретное», обозначающее «Святая Святых», куда никому, кроме первосвященника, вход запрещён. Кручёные нитки – это «цицит» - ритуальные нити, которые нашивыались на одежду первосвященника. Сейчас цицит носят ортодоксальные иудеи.
בא הרמה /ба арама// ба hrama = «идти на возвышение».
הרמה /arama – «поднятие, возвышение 2. убирание 3. пожертвование». Арама – это «Армянское нагорье», гора Арарат {הר הרתה /har aRata – «гора благожелания»} с окрестностями. По-видимому, родина арамеев и арамейского семитского языка.



Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp
User avatar
Археометр
ветеран форума
Posts: 430
Joined: Wed Oct 22, 2008 8:22 pm

Re: Б-Бз

Post by Археометр »

Баш, бош
На тюркском языке – «главные, головные»
באש /бэЭш //БАШ = «В огне, огненные» - те, кто знал секреты Бога Огня Огды, шаманы, которые заставляли проходить между двумя священными огнями. Те, кто под угрозой Огня собирал дань для кагана-каана-хана – Ашкеназы – אש כנע זה /эш Кена зе = «Огнём покоряющие это». Чтобы попасть к «БОШУ, БАШУ» - главному большому человеку – Хану, Кагану – надо было пройти между огнями. Вестник, который докладывал хану, держал в руках два факела в знак того, что он не лжёт и речь его и он сам будут чисты. Его голова была между двумя огнями. Поэтому мы и говорим – «голова пылает». Слово «Лоб» - לוהב /лоэв// лоб – «пылаю».

Голова святого нарисована в огненном нимбе. Также изображался и каган.

По-тюркски «еда» - «Ош» -
от אש/эш = «Огонь», т.е. «сделанное при помощи огня»

באש /баш – « вонял». Если и зучить обычаи племён Евразии и Израиля, то ничего странного здесь нет.
Во- первых, голову жертвенного животного (быка, свиньи, барана, коня), а также голову врага насаживали на кол, который был частью ограды поселения. Голова должна была устрашать врагов и отпугивать злых духов. Естественно, что эта голова сильно воняла.

Во –вторых – если тело жертвенного животного ели, чтобы приобщиться к богу, то голову целиком сжигали (באש /баэш – «в огонь»). При этом возникала сильная вонь. А кто мне не верит, сам попробуй! Если мы слышим ложь, идущую из головы лжеца, мы говорим – «не воняй тут!»

Башка, баскак-------[שקע]
1. בשקע /бэШка – «состояние углубления в мысли, уйти с головой в решение проблемы». С этим же словом связано слово «Баскак» - «Управляющий по сбору налогов в монгольской Руси»
2. בשקה /бэШка – «в (боге) Шкае». Шкай=Sky = «Небо, небеса» - витал в облаках, был думами в небесах. שקה /шка – «Проливал, изливал» (Дождь) ----- [Небо]

Башкиры
{באש הכיר /бэЭш акир = «В огне, огненные + знакомы», т.е. Башкиры были главным народом, которые были знакомы с природой Бога Огня и может быть и знакомы с изготовлением «греческого огня» - смеси, которая позволяет поджигать деревянные стены и города}.
Возможно, что Башкирами звали воинов, сопровождающих сборщиков налогов-дани – баскаков.
Семантически близко к слову «Ашкенас» - אש קנס /эш канас = «Огонь + штраф, налог, дань», т.е. Ашкеназы – люди, которые под угрозой огня (небесного, «греческого») требовали дань (что положено по суду божьему – דן /дан – «судил», а иначе они сожгут село, город.

Башлык-------[שלח]
Башлык (тюрк.), суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора. Имеет длинные концы для обматывания вокруг шеи
ШЛЫК, шлычек м. (чуваш.? татар. башлык?) шапка, шапчонка, чепец, колпак; плохая, измятая, шутовская шапка, беспорядочно надетый чепец; || твер. тамб. перм. и др. бабий головной убор, род повойника
בשליח /башалиах – «используемый посланцем, курьером». שליח /шалиах – «посланец, курьер». Башлык носили всадники в непогоду, он входил в форму казаков.

БаШмак
1. בא שמעך /ба шмах = «шёл, шла + слышу тебя (в ж.р.)». По-видимому, первые башмаки были женскими туфлями с деревянными каблучками, которые при ходьбе шумели.
2. באש מכה /баш мака = «вонь, неприятный запах + ударять», ( а если вы этому не верите, понюхайте чужие БАШМАКИ! И сразу вам в голову (тюркск. «бош, баш»)) ударял неприятный запах-вонь – באש /баш.

Башня---בא שאה נע\\---\שנא\
I

Не судите, потому, что Вы не хотите Услышать то, что я сказал Вам Раньше - Библию нельзя читать и истолковывать Только по-русски или Только на Ъврите, т.е. на каком- то одном языке. Это надо (и это НАШЕ ДЕЛО!!) ДЕЛАТЬ сразу на нескольких языках, главными из этих языков являются ТРИ: иЪврит, на котором написана Тора (5 первых книг Танаха - Ветхого Завета), Русский язык, который является одним из языков ИСТОЛКОВЫВАНИЯ Танаха (но русский язык - это только ключ к более сложному шифру, который не прочтёшь без иЪврита ), и арамейский (АРАМИТ), на котором и говорил собственно Иисус-Спаситель.
Поэтому читать Евангелия надо очень осторожно, не доверяя христианским истолкователям - т.н. "Святым отцам" - они исказили и Евангелия, и Библию.

Вот, к примеру, рассказ о Вавилонской башне. Само слово "БАШНЯ" я трактую с помощью иЪврита так:
Вавилон – древний город на реке Евфрате в Азии, на территории нынешнего Ирака. По библейском легенде, жители Вавилона задумали возвести башню высотой «до неба», чтобы обессмертить свои имена, и приступили к «столпотворению», то есть к постройке столпа – башни.
בא שנה, בשנה /башана – «приход изменений» - например в новый год. В период прихода Нового года царь Вавилона шел в Храм Бога, стоящий на «БА-ШНЕ» - на верху зиккурата-башни. Там царь входил в храм и БРАЛ СТАТУЮ БОГА ЗА РУКУ – с этого момента и начинался Новый год.


בשנא /бъШна - "В [состоянии] беспричинной ненависти".

בשנוא/башану – «в ненависти; ненавистью, возбуждение презрения и ненависти».
{ Вавилонская башня
– בשנא /бэСна – « В состоянии беспричинной ненависти»}
«БаШня» - בא שנא «Пришли, [чтобы построить] + беспричинную ненависть»}

Эти строки, конечно, возбуждают в памяти историю Вавилона, где люди ненавидели друг друга. Интересно, что в русском переводе Библии вкралась ма-а-аленькая, но существенная ошибка (Бер.-Быт. 11: 6-7):





4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.


Втор 1:28


5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.


Быт 18:21


6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;


Деян 17:26
Быт 9:19


7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.


Быт 1:26
Быт 3:22
Быт 42:23
Исх 4:11
1 Кор 14:2
1 Кор 14:11


8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню].


Лк 1:51
Быт 10:25
Быт 10:32


9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
Стих 7
7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого
הבה נרדה ובלה שם שפתם אשר לא ישמעו איש שפת רעהו 7 / ава нерда вэ нивла шам шъфатам, ашер лё ишмэу иш сфат рээу, что дословно переводится так:
«ДАВАЙ Мы сойдём и ИСТРЕПЛЕМ там (ИМЯ Господа) языка (речи) вашего, чтобы не СЛЫШАЛИ ОНИ человеческой речи [и не] ДРУЖИЛИ ».
чтобы не слышали друг друга.»
Ведь, когда люди только треплются, но не СЛЫШАТ друг друга, не входят в проблемы друг друга, не создают благоприятной атмосферы «в Боге», то они начинают презирать всех, даже себя, возникает שנאת-חנם / шнат-хинам – «беспричинная ненависть» - сначала – раздражение, потом – утомление, затем – беспричинная ненависть!


Т.е. сам рассказ о строительстве т.н. "Вавилонской башни" (которых на самом деле было построено несколько - это Зиккураты) - это аллегория, которая показывывает состояние Беспречинной ненависти, в которой находились люди, не желающие слышать и СЛУШАТЬ друг друга. Ведь в подлиннике книги Бытие-Бер. 11: 7 сказано: "Сойдем же, и истреплем Имя Господа, язык их, чтобы они НЕ СЛЫШАЛИ друг друга {לא ישמעו /лёо Йишму} и не дружили бы друг с другом", не были бы друзьями .

А в Синодальной Библии сказано: "Сойдем же, и смешаем там язык их, чтобы они НЕ ПОНИМАЛИ РЕЧИ друг друга".




II
Вежа
или Бежа, на древне-славянск. языке означало башня как на городск. стенах, так и временное полевое укрепление. Также высокий шатер. У литовцев - тюрьма
בא שאה /ба шаа – «вошел + уничтожение», т.е. «Тот кто войдёт, будет уничтожен». Отсюда и
Башня - בא שאה נע /ба ша наъ = «Тот кто войдёт, будет уничтожен».
Бдить – см. Беда
Бе́бут (бейбут); Бейбутов
(тюрк.) —

Бебут образца 1907 года с ножнами.
один из основных (наряду с камой) типов кавказских кинжалов. Вероятнее всего персидского (иранского) происхождения. Клинок изогнутый, обоюдоострый, длиной до 50 см, чаще всего с долами. (см. Википедию).
Рашид Бейбутов – известный азербайджанский певец, главный герой известного к/ф «Аршин -малалан»
1. בבעת /бебиет // бебут = «в страхе, в ужасе; ужасающий, приводящий в ужас»
2. בי בעתה/би баъта = « во мне ужас, страх»
Бег, бегу, бежать, уБежИще
Фасмер: бег

укр. біг, болг. бегът (Младенов), сербохорв. см. образ, словен. см. образ "бегство", чеш. běh, польск. bieg, в.-луж. běh, н.-луж. běg. || Исконнородственно лит. см. образ "бег, бегство", подробнее под бежать, бегать; см. Бернекер 1, 54 и сл.; Траутман, BSW 29; Мейе, MSL 14, 337.
Даль: Бежать
Бегать - бегивать, бежать, бегчи, сев. бечи, урал.-казач. бегти, тамб. бечь, подвигаться ускоренным шагом, учащенною перестановкою ног; | быстро переноситься с одного места на другое; удаляться, приближаться; | уходить, отлучаться и скрываться

1. בהו /боhу//бегу///богу – « хаос» - 11-е слово Торы - беспрерывное движение частиц, атомов, звёзд, материи в первое время Сотворения мира
2. בגו/бего – «внутри» - там, внутри бегают электроны, частицы, атомы, микробы, бактерии и другие частицы материи. От этого же слова – «Бог внутри»
3. בא גאה /ба га = «двигаться, идти + вверх» - тождественно «НоГа» - נוע גאה /ноа га = «двигать + вверх» - так и двигается нога при беге.



Бегемот-Богема --------------- בהמה\ המה \בהם

в 40-й главе книги Иова ((Иов 40:15)) читаем:
«Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол; вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его; поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены; ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья; это — верх путей Божи-их; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой; горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют; он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах; тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его; вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его. Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?»

Гма 1)Большой зверь, называемый ещё "гиппопотам" ("водяная лошадь –греч."). Бегемот очень громко ревёт.
2) Имя одного из диаволов Беhемот

Ед. число- Беhема
В Библии гиппопотам назван во множественном числе женского рода; так что читай "скотинки", «СКОТСТВО», хотя Я самолично видел кадры документалистики, когда Бегемот отогнал от антилопы, уже побывавшей в пасти, крокодила и своим дыханием пытавшейся поднять её к жизни! Но безуспешно. Тогда бегемот медленно, как бы печально развернулся и отошёл прочь. И тут же к мёртвой антилопе возвратился крокодил. Бегемот больше не реагировал.
/ בהמות/Беhемот = «Бегемот»
Надо было назвать бегемота – " Беhема".
Слово "המיה" означает: 1) рёв, вой; 2) сильное желание, страсть. Последние сопровождают тёмные силы, которые, однако, не могут быть отменены, так как на фоне Тьмы Свет не виден. Видимо, от понятия "страстей, желаний» произошло слово "Богема", тем более, что
בהמה /беьhема – «скотина, скот».
בהם /биэм – «погонять скот; доводить до скотского состояния»

{Слово «Богемия» не имеет отношения к Богеме, хотя происходит от того же корня [בהם ] –
בהם יה /баэм Ия – «в них, среди них, между ними + Бог». И действительно, по-видимому первое славянское государство появилось на территории Чехии – Моравии – в Богемии, так как именно туда пришли просветители-израильтяне-друиды}



Беда-----אבד
אבדה/эведа – "утрата, убыток";
אבוד/авуд – "потерянный, пропавший, "пропащий"
אבוד/ибуд – "потеря, уничтожение". Не отсюда ли русское выражение: "Эта проблема меня не ибёд", т.е. "это не беда!"

Беда, бдить-------\בדי\בדה\
1) /בדה бада – "выдумал, солгал". У Ариев самым большим грехом считалась ложь. Когда человек בדאי/бадаи – "лгун", это Беда.
2) Бдить: -
3) בדיתי /бдити – «я выдумывал, измышлял, сочинял». Бдить – это значит делать видимость, что все вокруг враги, а бдящий постоянно должен подтверждать своему господину, что он нужен.
4) בדוי/бадуи – "выдуманный, сфабрикованный". Как "бдили" наши "органы" в 1930-х года, хорошо известно – они везде искали несуществующих шпионов и диверсантов. В спектакле С.Образцова "Божественная комедия" "дьявол" показывает "богу" как надо "бдить", приставляя руку к бровям и всматриваясь туда, где заведомо никого нет.
5) בדק /бадак – «проверять, обследовал, осматривал; ремонтировал, исправлял»
БЕДА
6) Корень בדד – "отделять, изолировать, разобщать" . בדוד/бидуд – "изоляция" – что может быть хуже для ЧЕЛОВЕКА – общественного животного.

Бедность
– בדד נע שת /бедд ноъ шт = «Отдельно двигается + основа»

Бедуины,
в современном Израиле не считаются за настоящих «арабов» и даже служат, несмотря на мусульманское вероисповедание, в ЦАХАЛЕ – Армии обороны Израиля;
בדד הינה //бедуд инэ – «Одинокий, изолированный, разобщённый + вот»



Беер-Шева
Колодцы Абрахама, которые восстановил Ицхак (Берешит 26):
Ицхак пришёл в долину Герар (район Беер-Шевы) и там выкопал колодцы:
1. Эсек – «спор»
2. Ситна – «помеха» (см. сатана)
3. Рховот – «простор»
В тот день, когда Ицхак заключает мир с соседями, приходят пастухи (люди Ицхака?) с известием о новом, отрытым ими колодце, который праотец Ицхак нарекает Беер-Шева, в знак того, что мир скреплен клятвой (Бер. 26: 28-33)

Без – см.также бес
Без чего-либо – лишить кого-нибудь какого-то имущества – оказаться БЕЗ пищи, БЕЗ одежды, БЕЗ дома…
1. בזז /базаз//безз- «грабил, расхищал». Ограбил и оставил БЕЗ имущества.
2. בזבז /биз без – «растрачивать, промотать»
3. בזא /база – «1. разрезать 2. грабить, расхищать»
4. בז /баз//без – «насмехался 2. презирал, пренебрегал». У скифов и степных израильтян был обычай, по которому воина, который пришел с поля битвы БЕЗ скальпа врага, не допускали к общему винопитию или к общему столу. Насмехались также и над теми, кто жил БЕЗ имущества, БЕЗ денег –«ну чё, голодранец, если ты такой умный, почему не богатый?»
Бездна
Казалось бы, ну что тут особенного – без дна. Но во многих словарях бездна является синонимом Ада, зла. Мы не скажем – "бездна добра", но можем сказать "бездна зла". Почему бы? Потому, что на ъврите בזד /безэд – "во зле". Следовательно, בזידן/безидан – "человек, находящийся в злобном состоянии" (см. ст. зад)/
בזד נע /беЗъд наъ = «в зло движешься» - падаешь в беЗдНу
בזד נע /безъд наъ – «во зла + движение» - если бросишь что-либо в бездну, оно будет двигаться без остановки. Но ведь это вселенная!
«Бек»
Беки – в войске Тамерлана командующие отрядами, подразделениями.
У тюркютов - ПЕХ – «командующий» (отсюда – «пехота»).
А "БЕК" – командир войска . Вспомните название горы на Кавказе – "Казбек – "Трон бека"
"Крупнейшим владетелем Горного Дагестана был "сахиб ас-сарир" ("владетель трона"), чья территория именовалась "мамлакат сахиб ас-сарир" [58]. Название связано с легендами о передаче Сасанидами этому владетелю золотого трона. Значимость "владетеля трона" подчеркивалась и тем, что его иногда именовали "хакан ал-джабал" ("хакан гор")

• בקי /баки – «знаток, сведующий» («баки не заливай», т.е. не представляйся таким знатоком). Вот почему Султан Мухаммед Тарагай -внук Тимура - был назван также и Улуг-бек – «Большой, Великий Знаток-Бек», так как стал Великим Знатоком звёзд; конечно же и самый лучший знаток военного дела становился Беком – командиром отряда войска;
• בקע /бака – «раскалывать, колоть, роассекать, пробивать дорогу». Беками назвали самых сильных воинов, стоящих во главе войска (такими же называли и «графами» - от ивриского אגרף /аГраф = «кулак»)
• בקע /бика – «терзал, разрывал»
• בקע /бека – «обрубок (бычий сычуг); лощина, долина, щель (коровья); грыжа (бычьи тестикулы)». Отсюда – «Бык». ביא /би – «половой акт», отсюда – «бий» - хозяин, בעל /баъл – «Хозяин, муж, йебун»
• בקע /бека – «древняя израильская монета; мера веса» - деньга. Связано, по видимому с בקר /бакар – «крупный рогатый скот, быки», которые были основной мерой богатства в древности;
• בקר /бикер – «проверять, критиковать, посещать»; בקרה /баккара – « проверка, контроль, поверка»
• בקק /бакак – «1. опорожнять, опустошать» - отсюда же и «баскак» - «сборщик налогов»
• בקש /бикеш – «просить, искать; желать, хотеть, стремиться»
• פחה /пеха = « паша, генерал, командующий» - см. пехота
• ב"כ /бах, бех//бек = «представитель, уполномоченный, князь» - сокращение от ивритских слов בא-כח /ба-коах = дословно «входит сильный, сила»
• בך /Баха, бах – «в тебе» ( м.р. и ж.р.)
• בכה /Бака – «заставлять плакать»
• בכה /бехо – «так, таким вот образом» - команда, вывод!
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp
User avatar
Археометр
ветеран форума
Posts: 430
Joined: Wed Oct 22, 2008 8:22 pm

Re: Б-Бз

Post by Археометр »

Бекас – вальдшнеп, гаршнеп;

БЕКАС м. птица Scolopax gallinago, козырь, барашек. У нас водится четыре вида этого рода, как понимают его охотники: вальдшнеп, слука, боровой кулик, березовик, березовый или красный кулик, боровик, лесная кура, крехтун, Scolopax rusticola; дупель, лежанка, Scolopax major, media, молчан, белокуприк; бекас, барашек, козырь, меньше дупеля, а нос длиннее; гаршнеп, лежанка, стучик (польск.), крошка, малыш, подкопытник, самый малый.
Бекас, барашек (Scolopax gallinago), птица из сем. бекасиных, до 26 см. длины. Ржаво-бурого цвета, с белым брюшком. Клюв прямой, покрыт мягкой кожей, в 2-3 раза длиннее головы. Водится на болотах и сырых лугах; гнездится в северной и средней Европе и Азии, зимует на юге (из Европы улетает за Средиземное море). Питается мелкими животными. Весной, в период размножения, Б., летая над болотом, издает особый звук, производимый колебанием перьев хвоста, откуда название "барашек". Ценная дичь; стрельба в лет из-под собаки.

1. [כסה] – בכסה /бекаса = « покрытый, скрытый»
Бекас скрыт в зарослях, в траве. Его поднимают с помощью собаки и бьют в лёт

2. בקע שא (סע) /бека СА (са) = «Рассекай (воздух, клювом дно, воздух) + неси (езди, путешествуй, летай)».

Бекас – перелётная птица, обладающая очень большой скоростью полёта.
Снайпер

Фасмер: бека́с птица "Scolopax", заимств. из франц. bécasse – то же, откуда и нем. Beckas; от франц. bec "клюв" - по длинному клюву; см. Суолахти, Vogeln 276.

По-английски бекас – «snipe» ----- отсюда – sniper /снайпер– тот, кто попадает в бекаса.
3. Слово «snipe» ---- возможно от שנפנף /шънифнуф//шнапа///шнеп = «то, что машет, размахивает (быстро крыльями)». Этот же корень в словах ВальдШнеп («полевой – vald – פלח די/палах дь//фалх д – «который вспахивают» Шнеп») и гарШнеп {גר שנף /гар шънеф = «живущий + машущий»}.
4. Бекасы перед долгим перелётом сильно жиреют. Поэтому слово «бекас» --- בכשה /беКаса = «жирный»

Бекеша
בקשה/бакаша – "просьба, требование".
БЕКЕШ м. бекешка ж. венгерск. сюртук, кафтанчик или чекменек на меху.
Т.е. Бекеша – скромный сюртук, кафтанчик, приличный для просителя, который к тому же принёс совсем скромный бакшиш.

бекицер
кцр Короче Бекицур Вкратце, короче בקצור קצר

Бекон, Бэкон
(англ. bacon, заимствованно из старофранцузского), мясной продукт, приготовленный из полутушеной свинины, полученной от переработки свиней беконного откорма.
БЭ'КОН (или бе́кон), а, мн. нет, м. [англ. bacon] (с.-х.). Копченая свиная грудинка; молодая малосольная свинина.
Мясо свиньи в древности было жертвенным мясом, которое поедали, как тело бога (см. Кабан). Бекон – это нежирное мясо дикой свиньи – кабана.
בקונה /беКона = «В Боге; Божий»
(Bacon) Роджер (около 1214, Илчестер, - около 1292, Оксфорд), английский философ и естествоиспытатель. Преподавал в университете в Оксфорде, состоял в францисканском ордене. Задумал обширную энциклопедию наук, подготовительными работами к которой явились его "Большой труд", "Меньший труд" и "Третий труд". Б. считал универсалии существующими только в единичном, которое не зависит от общего и от мыслящего начала. Тем самым Б. подчёркивал не столько субъективность общего (как сторонники номинализма), сколько объективность единичного. Не удовлетворённый понятием алхимиков о единой "первичной материи", лишённой качеств, Б. выдвинул идею о качественно различных элементах {Атомы-!!}, комбинации которых {молекулы!!} образуют конкретные вещи. Б. отрицал атомистическое учение о неделимости атомов и пустоте.{Это так и есть – см. Атом, Атум}
Критикуя схоластов, видел основу всякого познания в опыте (последний может быть двух видов: внутренний - мистический "озарение" и внешний). {Это так и есть – Озарение : הו זרע א"ן יה /ho зара Эн Ие = «Бог природы [הו ] + Семя + Бога Милосердного [א"ן] + Ие =Имя Бога»}
Б. предугадал большое значение математики, без которой, по его мнению, не может существовать ни одна наука, и ряд открытий (телефона, самодвижущихся повозок, летательных аппаратов и др.). Разработал проект утопической сословной республики, в которой источником власти явится народный плебисцит, требовал искоренения невежества и расширения светского образования.

Бэкон Ф. (Bacon) Фрэнсис (22.1.1561, Лондон, - 9.4.1626, там же), английский философ, родоначальник английского материализма. В 1584 был избран в парламент. С 1617 лорд-хранитель печати, затем - лорд-канцлер; барон Веруламский и виконт Сент-Олбанский. В 1621 привлекался к суду по обвинению во взяточничестве, осужден и отстранён от всех должностей. Помилованный королём, не вернулся на государственную службу и последние годы жизни посвятил научной и литературной работе.
Всю жизнь Б. работал над грандиозным планом "Великого восстановления наук".
{Возможно, что именно Фрэнсис Бэкон и был тем самым «Вильямом Шекспиром» - «Потрясающий копьём»}
Наука, по Б., должна дать человеку власть над природой, увеличить его могущество и улучшить его жизнь. С этой точки зрения он критиковал схоластику и её силлогистический дедуктивный метод, которому он противопоставил обращение к опыту и обработку его индукцией, подчёркивая значение эксперимента.
Разрабатывая правила применения предложенного им индуктивного метода, Б. составлял таблицы присутствия, отсутствия и степеней различных свойств у отдельных предметов того или иного класса. Собранная при этом масса фактов должна была составить 3-ю часть его труда - "Естественную и экспериментальную историю".
Акцентирование значения метода позволило Б. выдвинуть важный для педагогики принцип, согласно которому цель образования - не накопление возможно большей суммы знаний, а умение пользоваться методами их приобретения.
Все существующие и возможные науки Б. разделял соответственно трём способностям человеческого разума: памяти соответствует история, воображению - поэзия, рассудку - философия, включающая в себя учение о боге, природе и человеке.
Причиной заблуждения разума Б. считал ложные идеи - "призраки", или "идолы", четырёх видов: "призраки рода", коренящиеся в самой природе человеческого рода и связанные со стремлением человека рассматривать природу по аналогии с самим собой; "призраки пещеры", возникающие благодаря индивидуальным особенностям каждого человека; "призраки рынка", порожденные некритичным отношением к распространённым мнениям и неправильным словоупотреблением; "призраки театра", ложное восприятие действительности, основанное на слепой вере в авторитеты и традиционные догматические системы, сходные с обманчивым правдоподобием театральных представлений. Материю Б. рассматривал как объективное многообразие чувственных качеств, воспринимаемых человеком; понимание материи у Б. не стало ещё механистическим, как у Галилея, Декарта и Гоббса.
Призыв Б. к экспериментальному изучению природы явился стимулом для естествознания 17 в. и сыграл важную роль в создании научных организаций (например, Лондонского королевского общества). Классификация наук Б. была принята французскими просветителями - энциклопедистами.
בכון /бекивун//бекон = «Наставнический, в наставничестве; направляющий, наставляющий, думающий» - корень [כון]
Друиды (НАСТАВНИКИ – דרוש ידע /друш йида – «Объясняющий знание»; דראו ידע /дру еда = «Носили знание, мудрость») именовали себя "вепрями" בפרא /беПра – «Дикими, СВОБОДНЫМИ» от Рима и «сынами божьими».

Вкушание плоти вепря (бекона) приобщало к Богу (בקונה /беконэ – «в Боге») и к общине «приобщённых» к Богу, Хозяину - к наставнику-друиду.
Именно поэтому мясо свиньи {שבעי ניא /сви ниа = «кормление моё + молитва к Богу»; שבעי ניא /шви ниа = «семикратная клятва (т.е. больше некуда!) + молитва Богу» } было запрещено Второзаконием к еде. Однако, так как при приобщении к Богу по языческому обряду плоть вепря ели в сыром виде , то, обжарив эту плоть на священном огне {הו גנן /О ганн = «Бог защитил»} Яхве {יכוה /яХве – «Он опалит, обожжёт»}, т.е. посвятив её Господу Богу יהוה /Яhve, плоть вепря становилась разрешённой к еде {ידע /еда – «знание»} и человек становился как бы сыном Бога – כבן /каБен// кабан = «как сын».



Белиберда
По Фасмеру:
белиберда, билиберда, кериберда, кулиберда

"вздор, чепуха". Преобр. (1, 23) предполагает образование по принципу тюрк. языков. Темное слово.

בהלי באר( בהר) דע /бели Беер да = «Страх божий, паника + прояснять, разъяснять + знай». Т.е. Белиберда - это непонятное, внушенное страхом, паникой, ступором, когда ученик под страхом плохой оценки на экзамене или под страхом наказания учителем несёт чушь, белиберду.
Здесь же и такое же непонятное «не понял ни бельмеса» .
בעל מס/Баъл мас – «бога Баъла налог». Деревенский батюшка, обходя дворы за церковным налогом – десятиной, - часто сталкивался с непониманием: «какой ещё налог? Чего это я платить буду? Ни бельмеса не пойму, поэтому платить не буду»


Белка----בהל
очень пугливый зверек и в панике скачет по веткам деревьев
בהלה/беала – «1. страх, паника; 2. торопливость, спешка»

Белуга – см. Волга. Ревёт ли белуга?
РЕВЁТ ли БЕЛуГа?

Есть выражение "РЕВЁТ БЕЛУГОЙ"
Белуга - это гигантская осетровая рыба на ВОЛГЕ (раньше достигала 4 м). Рыба БЕЛуга реветь не может
Как объясняли это выражение русисты
Мол, имеется в виду не рыба БелуГа, а млекопитающее, живущее на БЕЛом море - "БЕЛУХА".
Но кто слышал, как РЕВЁТ Белуха? Она и не ревёт, а поёт - очень музыкальный Белый дельфин

Так в чём же дело
А дело в том, что рыба БелуГа - называлась "Царь-рыба" или "Царская рыба", или "кРАСная рыба".

И БЫЛа эта рыба для древних волжан живым богом - БЕЛом или Баалом, или ВААЛОМ. Кит на английском языке называется "Whale"/Вэйл - бог "ВААЛ".
А слово БЕЛуГа писалось так:
בעלו גאה /Баъло га - что означает "Баалово громадное, высокое, ВЫСШЕЕ" ИЛИ "Принадлежащее Баалу Вышнему богу".

Но стоило ошибиться и написать так:
בעלו געה /Баъло га - то это переводится как "Баалу принадлежит и ревёт".
Слово גאה /га - "высший"
Слово געה /га - "ревёт".
Т.е. представьте себе древнего учителя иЪврита, который выговаривает славянскому мальчику - "Ты, что же сделал, паршивец, вышнего бога Баъла заставил реветь "


Между прочим, и слово ВОЛГА можно написать как
בעל גאה /Баъл га - "Баъл вышний".

Это подчёркивает значение великой русской реки. Тот, кто владел Волгой, мог быть Царём.
А "Царём" в Торе нередко именовался... Господь Б-г (מלך האולם /мелех а-улам - "Царь мира").
Что касается Белой Белухи с Белого моря, то её имя означает בעלוך /Баълуха = «Принадлежащее Хозяину» моря – богу Баълу.
Вот так, открывая иврито-русские связи, мы узнаём тайное, скрытое до селе значение Русского языка.

Откуда у поморов и у русских ивритские слова и корни? На это ЗДЕСЬ ответить нельзя, но это есть!

Белый
Слово «Белый» - это имя Белого бога – Баъла –
• בא אל /ба Эл – «Вошла Сила божья»/ Гематрия = 30+1+1+2= 34 -------- 3+4 = 7 – священное число
• בעל /баъл – «Хозяин, муж, “еБатель {הבת אל /аБат Эл = «Дочь + божья Сила»}. Баъл – это славянский Перун” (פריון /перион - “Плодоносный”)». Гематрия = 30+70+2 = 102 ----1+2 = 3 – תרי /три = «предупреждение» = Троица – Бог Неба Ан + Матх-Земля + Сын-Свет.
בעלי /баъли – «Мой Хозяин, мой Муж»
• בלעה /баала – «глотала, поглощала»
• בהלה /Бала – «страх, паника» - корень [בהל] –гематрия 30+5+2 = 37 --------- 3+7 = 10 = Х – символ полного завершения и смерти ----- 1+0 = 1 – א – символ Бога-зачинателя. Белые одежды священников символизируют то, что у человека есть Страх божий, т.е. Совесть.

בהלי /велий// белий = «страх мой». На древнерусском «Велий» - «великий, божественный»
בעלי /баъли = «Хозяин мой; Муж мой» - бог-Хозяин мой.

ערה /ара – «склеивать; переливать кровь»
עיר /ир – «город» - место, где склеивается большое количество людей.
עה"ק /ак – «Священный город» - עיר הקודש - слово «Ак» на тюркских языках означает «белый», т.е. «священный». Белые одежды надевают на траурных церемониях (до сих пор в Китае, Корее, Японии).

Белая одежда – символ того, что носящий её очистился от грехов и будет вести чистую жизнь. К тому же белый цвет означает соединенеие с Богом. Белая одежда символизирует готовность на встречу с Судом божьим и то, что у человека есть готовность на Суд божий. До XVI века белый цвет символизировал траур. В странах Дальнего востока белые одежды надевают на казнимых.
Светлый цвет – белый – на иврите передаётся словом חור /хор – это и «знатный». Только знатные люди в древности носили белые одежды – «всадники, сенаторы, когены». В советское время в классических ХОРАХ певицы были одеты в белые платья, а певцы – в белые манишки.
В Святом писании говорится, что душа каждого человека призвана стать невестой Бога. Невеста надевает белую одежду в знак уничтожения прошлой жизни и уничтожения девства. Невеста на иврите – כלה /кала, но это же слово – «уничтожение». Белым девятихвостым было знамя Чингис-хана. В знак сдачи и готовности к смерти вывешивались белые флаги. Белый флаг – у флага Красного креста, полумесяца и «могендовид адом». Белый флаг с двумя синими полосами и могендовидом – у Израиля.

Единый бог Природы и человека - Баъл. Осетины изображают Георгия победоносца – на самом деле Баъла – как всадника, летящего по небу на крылатом коне.

В IV в. до н.э., когда в Иудею вернулись потомки колена Иуды, для которых главным было Имя יהוה /JahoWe (произносится – אדוני /Адонай – «Мой господь») или יכוה /Яхве = «обжигающий, опаляющий», т.е. «огонь-ревнитель-очищающий», постарались стереть из всех священных книг одно из Имён Единого бога –באל . Однако, это Имя божье сохранились в арабском языке как:
באל /Баъл – «сердце, ум, внимание; состояние; уверенность, благоденствие»

Что вы знаете о Белом море? Думаете, небось, что оно на севере России ? Я не о нем, а о том, с которым еврейский наш народ связан тысячелетиями. О море Срединном или Средиземном, что по-нашему звучит как ים התיכון /Ям а-Тихон = «Море срединное» .
Однако арабы почему-то называют его Белым Срединным, а турки - просто Белым (Ак-дениз).
Как мы видели, слово «белый» означает «Хозяйский», «Божий». А вот тюркское слово «ак» («белый») тоже означает… «священный» - ע"ק /ак = «Город священный» - Иерусалим небесный = עיר הקודש /ир а-кодеш.
Белым священным морем названо не просто море Средиземное, а море Эгейское, на берегах которого стояли великие города Афины, Троя (Илион –אליון, עיליון город Всевышнего), Милет (от מלא, מלה /мила, мила – «полный слова» - מלאת, מלת), Эфес (город, где изобрели понятие нуля – אפס /эфес – «нуль»). На Эгейском море находится священное для православных место – полуостров Халкидика (חלק)

На Руси масса «белых» озёр и даже одно Белое море. Белый цвет «Белого» моря ещё можно как-то объяснить БЕЛым туманом или БЕЛым снегом. Но Белые озера? Белые озёра – это священные озёра, наполненные БЕЛОЙ спермой – дождевой водой бога Шкая – Sky.
Белые озёра по-видимому питаются только дождевой водой {דאיה שדי בוא דאה /дайя Шъдай + Во Даа = «Летящий, влетающий бог Шадай + Входит («ВО») Летающий (Даа) = “Пар- פאר /пар = ‘украшенный, прославляемый; /Пэр = ‘Великолепие”»}.
«Белыми» называются священные места и вершины гор, покрытые снеговыми белыми шапками, которые внушают почтение и страх – בהל /беэл
«Белыми» назывались опасные города (בהל /Бэел – «страх») – БЕЛГОРОД, - которые всё же необходимо было защищать, и жители этих городов были казаками (כזק /каЗак – «кто обязанный»), обязанными защищать торговые пути, но освобождёнными («отбеленными») за это от налогов. Самым важным был город Белгород, стоявший на Северском Донце.
Белая Вежа – это современный Белгород, который стоит на стратегически очень важном месте – пересечении волока с реки Ворсклы в Северский Донец и сухопутного шляха из Киева через Полтаву {{פה לטבע /по льТава – «Здесь тонуть, погрузиться, утопнуть»} на Харьков { הרחבה/хархава – «удобный». }, а оттуда – в Белгород.
Торговый путь шёл именно так – с севера по Днепру, затем по Ворскле, затем по Северскому Донцу, затем в Дон и в Азовское море. Путь по Днепру был закрыт из-за нападений печенегов, а гл. образом, из-за днепровских порогов, через которые не могли пройти купеческие суда.


Бельмес – см. белиберда, вельможа
Бельмес
בעל מס /Баъл мас – «бога Баъла налог - божий налог = Десятина». Деревенский батюшка, обходя дворы за церковным налогом – десятиной, - часто сталкивался с непониманием: «какой ещё налог? Чего это я платить буду? Ни бельмеса не пойму, поэтому платить не буду»
БЕЛЬМЕ'СА [тат. bilməs — не знает]. Только в выражении: ни бельмеса (не знать, не понимать и т. п.; разг.) — совсем, ничего.

1. בעל מעשה / баъль маъсэ// ваъль мошэ /// вель можа= «Хозяин, обладатель, муж + 1. дело, действие 2. работа, практика 3. событие, случай 4. рассказ» . Не понимать ни бельмеса – это значит не работать, не знать дела, которое тебе поручили.
2. בהל מעשה /биел маъсэ // БЕЛЬ МЕСА= «1.устрашал, пугал 2. торопил, всполошил + 1. дело, действие 2. работа, практика 3. событие, случай 4. рассказ» - вельможа БИЛ подчинённых: « ни БЕЛЬМЕСА не понимают и до сизх пор ничего не сделано!!»
3. בהלה מעשיה /биела маэсиа – «1. страх, паника 2. торопливость, спешка + сказка» ----- נבהל /нивъал // навал = «пугался» - от страха перед вельможей, перед начальством идёт русский НАВАЛ, торопливость, спешка, а отсюда и СКАЗКА, что всё выполнено и перевыполнено и всё в порядке –
« туфта»:
"туфта" - слово из гулаговского лексикона (см. мой словарь арго) - "Без туфты и аммонала не построили б канала". Иначе говоря то, что напускает туман. Без прибавочного элемента этой туфты трудно себе представить перевыполнения планов на 200 процентов, 300 процентов, а то и более. А это кому-то давало кратное увеличение зарплаты, кому-то жизненно важную пайку. Этимология слова -
1. תפטט /тефтэт = «ты будешь болтать». Родственно – лепетать
2. [פתה] – תפתה/тэфта – « ты будешь глупить, обольщаться»
[פתה] – תפתה/тифта – « ты будешь уговаривать; соблазнять, искушать»


Беляк - заяц
– Бел йака зе йаце =
– בהל יקע /беэл йака = «Пугаться + Повесить» +
– זה יצא /зе йацэ = «это выскочил». Заяц пугается, выбегает и… попадает в силки, в которых заяц попадает в петлю и она его подвешивает вверх. Если этого не сделать, то зайца съедят лисы или волки.

Вear – «медведь»
בער/биэр – «уничтожил, вычистил». Медведь, а вернее медведица была богиней мщения и охоты Артемиды, функция которой – очищение мира от зла.

Beer – «пиво»
בער/баар – «горел». Пиво приготавливается путём варки сусла и требует горения под котлом. Кроме того слово «Бар» также напоминает о древнем произношении слова «Пиво» - «баар».
Бедро

Фасмер: бедро́ укр. бедро́, болг. бедро́, сербохорв. бѐдро, словен. bédro, чеш. bedro, польск. biodro, в.-луж. bjedro, н.-луж. bjedro. Наиболее вероятно сравнение с лат. femen, femur, -oris, род. п. также feminis; см. Бернекер 1, 48; Петр, ВВ 21, 210; Соболевский, ЖМНП, 1886, стр. 146. Образование femen ср. с вы́мя из *ūdhmen – то же. Менее удачно сравнение Розвадовского (RS 2, 104) с лтш. bedre "яма", производимым от best "копать" (см. бода́ть), лат. fodio. Он видит подтверждение своей этимологии в польск. ubiedrze "склон", но оно может быть образовано от biodro "склон горы", как нем. Küste "берег": лат. costa "ребро". Сомнительно сопоставление Остен-Сакена (IF 23, 377 и сл.) с др.-исл. kně-beð, др.-сакс. kneo-beda "коленопреклонение" и др.-инд. jñu-bādh- "преклоняющий колена" от bādhatē "теснит, жмет, давит".

См. также в других словарях:
• БЕДРО — - верхний отдел задней конечности у наземных позвоночных (ногИ - у человека) от тазобедренного сустава до коленного. Скелет бедра - бедренная кость. У членистоногих бедро - 3-й или 4-й от основания подвижный членик… (Большой Энциклопедический словарь)
• Бедро — Часто используется как символ фаллоса, откуда прослеживается связь с созидательной силой и воспроизведением. Череп с перекрещенными берцовыми костями символизируют два жизненно важных источника силы человека после его смерти - голову и тазовый… (Словарь символов)
[נשא] = арамейск. [דרא] –
בדראו /беДро = «То что 1. поднимает 2. носит {на востоке жеНщины носят детей не только в чреве при беременности, но и уже родившихся именно на бедре} 3. брать {о фалле} 4. содержать 5. терпеть 6. прощать { Череп с перекрещенными берцовыми (бедренными) костями символизируют смерть (см. «Х, хер») и прощение }»

Бердо
, бёрдышко (фин. pirta, kaide, piirta, piirto, укр. бердо, болг. бърдо, сербохорв. бр̏до, словен. brdȯ, словацк. brdo, чеш. brdo, польск. bardo) — приспособление для ручного ткачества, род гребня. Известно с древних времён.
Фасмер: "деталь ткацкого станка", укр. бе́рдо, болг. бъ́рдо, сербохорв. бр̏до, словен. bŕdȯ, чеш., слвц. brdo, польск. bardo, н.-луж. bardo; см. Бернекер 1, 118. Исконнородственно лтш. birde "ткацкий стан", далее гот. baúrd в fotubaúrd ὑποπόδιον, д.-в.-н., ср.-в.-н. bort "край, борт корабля", нж.-н. bord; дальнейшие отношения с созвучными слав. словами со знач. "возвышенность, холм, гора" – укр. бе́рдо, болг. бъ́рдо, сербохорв. бр̏до и т. д. – неясны; ср. Бернекер, там же; Траутман, BSW 33; М. – Э. 1, 297; ИОРЯС 13, 4, 211. •• [О развитии "гора" из "бердо" – деталь ткацкого станка – см. Шютц, Die geographische Terminologie des Serbokroatischen, 1957, стр. 5, 20. – Т.]

[רדה] – ברדו /беРдо = «попирающий его» - англ. “bord” – «1. доска 2. совет директоров (старейшин, бояр)»
[רעד] – ברעדו /берэедо = «который дрожит, трепещет (туда-сюда) его»
Бердыш
(польск, berdysz), холодное оружие, широкий длинный топор с лезвием в виде полумесяца, насаженный на длинное древко. Длина лезвия 40-100 см, древка свыше 2 м. В России Б. в 15-17 вв. служили, наряду с саблями и ружьями, вооружением пехоты (стрельцов). Б. носился на ремне за плечами. Близким к Б. видом оружия была алебарда, у которой древко заканчивалось копьем.
בערדשדש/биер дешдеш – «уничтожал, вычищал («топор») + топтал, попирал ногами»


Берег
брг Каёмка у озера, реки, моря, БАССЕЙНА Бреха Бассейн ברחה ברח
Бережливый
בר יש לבי /Бер йеш Леви = «Зерно {בר /бар = «зерно, чистый, поле»} чистое есть в сосредоточии, в сердцевине, во мне {בי /би}». Бережливый хозяин в первую очередь хранил зерно для посева. Бережливый хозяин имел и поле под паром – чистое, отдыхающее поле для дальнейшей работы.
בריש לי באי /береш ли бэй // беРиш ли вый = «в бедности, в нищете + моей + вхожу мне»
Бережно (бъРежно)
בא ריש נוע/ба реш но // бэ реш но = «входит + бедный, нищий + движение»


Берёза
берёза (1.бот.)

שַדָר ז'

берёза (2.поэтич.)
לִבנֶה ז'

Фасмер –
берёза

блр. бяроза, укр. береза, болг. бреза, сербохорв. см. образ, словен. см. образ, чеш. bříza, польск. brzoza, в.-луж. brěza, н.-луж. brjaza. || Древняя и.-e. основа ж. р. на -о: лит. béržas, др.-прусск. berse, лтш. см. образ, др.-инд. bhūrjas "вид березы", осет. bærz(æ) "береза", др.-исл. см. образ ж. "береза", д.-в.-н. birihha "береза". Далее родственно алб. bardh "белый", гот. baírhts "светлый, блестящий", лит. beršta "белеет". Другая ступень чередования: лит. bìržis "березовая роща", лтш. birzs — то же; см. Мейе, RES, 3, 197; Траутман, BSW 32; М. — Э. 1, 292, 299; ЖМНП, 1910, июль, стр. 199. Родственно словам берест, лат. farnus, frāxinus "ясень", в которых представлены первонач. адъективные производные; см. Френкель, "Glotta" 4, 45.
Фасмер не объясняет, а перечисляет соответствия. А мы объясним:

Берёза -
– дерево, содержащее сок, который добывают, если дерево пробуравить и сделать своеобразный "КРАН" – ברז/берез на иврите
Кроме того, ברז /берез на иврите означает «сверлить»
(Ибн-Фадлан, путешествуя в Х веке среди славян, писал:
"Я видел у них дерево, не знаю что это такое, чрезвычайно высокое; его ствол лишен листьев, а вершины его как вершины пальмы, и у него ваи69. И он) сказал: однако они (ваи) соединяются, проходя к известному для них (жителей) месту его ствола. Они же (жители) пробуравливают его и ставят под ним
сосуд, в который течет из этого отверстия жидкость (вода) более приятная, чем мед. Если человек много выпьет ее, то она его опьянит, как опьяняет вино70",
(70) Описанное тут дерево, как указал уже Френ – береза,
именно Betula alba (pendula), с ее длинными свисающими ветвями.
Betula – "закупоренная, закрытая", отсюда и русское бутыля, бутылка

Березань
Березань – остров на С.-З. Чёрного моря, при входе в Днепровский лиман, в 12,8 км к З. от Очакова. Наибольшая длина с С. на Ю. около 850 м, ширина на С. 850 м, на Ю. 200 м. В античное время известен как Борисфен. В северо-восточной части острова открыто древнейшее на территории СССР древнегреческое поселение. Раскопками (периодически с 80-х гг. 19 в.) установлено, что оно появилось в конце 7 в. до н. э. (обнаружено много ранней древнегреческой керамики с надписями, монеты, а также римская керамика). В 5 в. до н. э. поселение потеряло значение греческого форпоста и уступило первенство Ольвии. Значительное количество находок на Б. относится к римскому времени (первые века н. э.). В 10-12 вв. здесь было славянское поселение. Найдены стеклянные браслеты, деревянные изделия, железное оружие.
священный остров в Черном море («Море Быка-Шора . Березань – не от берёз, которые в этом климате не растут, а это –
באר הזנה /Бер эЗана – «Объяснение соединения» [с Богом]

Беременная----מעה-ברא
Бере = בריאה/бриа – "создание, творение";
בריה/бриа – "человек, живое существо"
Мен = מעה/маа – "крупинка"; מעהן/маан – "Тот, кто с крупинку" = "сперматозоид – по-гречески " живущий в сперме". "Man" – на английском, а "mann" – на немецком = Мужчина=человек.
Получается, что Учителя-Хранители знаний прекрасно представляли себе процесс зарождения жизни, и это задолго до Антониуса Ван Левенбука, жившего в ХVII веке!!!

ברמון /беримон – «гранатовый, подобный гранату», который набит зернышками

Берендеи
1. Этих кочевников, отклонившихся, предавшихся Руси печенеги и половцы прозвали «беріуді»: предавшиеся, отдавшие себя, посвятившие себя. - בער ודאי /баър вэдаи//бар уди = "Поджигающие, горящие, уничтожающие + удостоверяющие меня" - т.е. строгие судьи в поведении перед Б-гом.
2. בר א"ן דאיה/бер ен диа – "Чистый сын Милостивого Бога неба (Творящие- ברא ) (орлиный) полёт". В Монголии победитель в борьбе изображает полёт орла.
3. בר א"ן דאי/бар аэн даи – «Сын милосердного (א"ן = אדון נכבד) бога Ана -парящего» (в образе орла). Берендеи – «сыны орла». Парящий орёл в синем небе –


это изображение золотого креста на голубом (“голубой” – “образ бога”) – сегодня это флаг Казахстана.
4. באר אן דאי/Баэр аэн даи – «Объясняюшие (толкующие) бога парящего» -= толкующие по полёту орлов и других птиц (например чаек). В Риме – жрецы «ауэроспиции» .
5. בער אן דאי/баър аэн даи – «Очищающие, поджигающие», т.е. жрецы, которые совершают всесожжение (עלה/ала – «в высь, всесожжение») и получают пар, дым {делающие воскурения назывались ещё «Ишан» - в мусульманстве «Святой» - имеет соответствие со священным родом Ашина, из которого все каганы Степи до Чингиз-хана }
6. ברא אן דאי /Борэ аэн даи – «Творящие, очищающие, лечащие с именем бога парящего » - вот вам и жрецы-берендеи из сказки Островского «Снегурочка».

А вот и сам «бог парящий» -
Беркут

По Фасмеру: беркут

— самый крупный орел "Aquila chrysaëtus", укр. беркут, польск. berkut, birkut — то же. Согласно Брюкнеру (21), польск. слово происходит из вост.-слав. и засвидетельствовано с XVII в. || Источник русск. слова: тюрк., чагат. börküt "беркут; орел" (Кунош), вост.-тюрк., казах. bürküt, тат. birkut, тел. mörküt, mürküt, монг. bürgüd; ср. Радлов 4, 1891, 2132, 2222; Рамстедт, KWb. 67; Mi. TEl. 1, 269, Доп. 1, 15; Рясянен, Tat. L. 56.

בער קטע/биер ката – «Уничтожал + резал». Беркут является символом Бога –Создателя-Очистителя. Отсюда и слово «бер-кут» = ברא קטע/Бер ката. Бер – это также и «медведь-медведица» - образы бога Велеса и богини Артемиды-Девы

Беркут
Брк Божественная птица, орёл, посвящена богу-Отцу, владеющему МОЛНИЕЙ БАРАК МОЛНИЯ ברק ברק
от арабского и ивритского "бер" чистый + "кут"еда {כותש /котэш – «ступка для толчения зерна»} = беркут питается только чистым мясом, добычей, которую сам убьёт.
С конца XI века берендеи с согласия киевских князей осели на Киевщине (преимущественно в Поросье, вдоль реки Роси) с обязанностью принимать участие в походах киевских князей.
Берендеи отличались от обычных наемников жестокостью по отношению к своим степным соплеменникам.
Эта жестокость объясняется соотствиями с ивритом слова " «беріуді»: предавшиеся, отдавшие себя, посвятившие себя, - בער ודאי /баър вэдаи//бар уди = "Поджигающие, горящие, уничтожающие + удостоверяющие меня" - т.е. строгие судьи в поведении перед Б-гом. Корень ודא даёт объяснение словам "Ведать" -"удостоверять првильность" и "Ивэда=Иуда - יודא /йуда//йаведа - "Он удостоверит". Имеет фонетическое соответствие со словом יהודה /йеуда - "Он восхвалит (Бога)" = Иудей-Jude.
Возможно, что к берендеям имеют отношение караимы - "Читающие (Тору)" Крыма и Литвы (караимы составляли личную тысячу-гвардию Великого князя литовского).
Часть берендеев переселилась из Киевского княжества во Владимирское в район между Москвой и Переславлем-Залесским в XII веке.
Они состояли на службе у владимирских князей Андрея Боголюбского, Юрия Долгорукого и других, зачастую составляя отборные войска князя. Именно от них пошло название Берендеева болота и посёлка Берендеево.



Березань
{одноименный остров – у устья Днепра –
ברז אן /Берез Ан – «Поток Бога», или ברזן /березан – «стоящий у потока, “потоковый”»} – это и город не так далеко от Киева, на дороге на Полтаву

Беременная---------\ הרה\
בהרה/Бе ере = «В положении беременности»
הרה/ара – беременная женщина. См. Гера в гл. Тайны богов, богинь, героев
בהרה מעה אן היה/бьара маа аэн айа – «Харой крупинкой (песчинкой, клеткой) бога [который внутри] будет Имя божье»


Берлин------------\\בער\\לון\\
У полабских славян, земли которых колонизовали немецкие рыцари в середине ХII в., на месте этого города, вероятно, существовало святилище в честь племенного тотема — медведя. От корня, означающего «медвежий», по-славянски «берлин» (вспомним слова «берлога» и «берладник» — охотник на медведя), по-немецки «Bцrlein» — «медвежонок», скорее всего, пошло название города, основанного в 1235 г. Есть и другие версии, по одной из которых оно связано со славянскими словами, означающими «преграда», «болото», «кривой» (извилистый берег реки Шпрее). С точки зрения геральдики важно, что медведь оказался на гербе города. Впрочем, этот символ связывают и с прозвищем основателя маркграфства Бранденбург Альбрехта I — Медведь.
בער לינה/биер лина – «Медвежья ночёвка» - «берлога». На гербе Берлина изображён медведь.
בער /Беэр – «Очищаю». Медведь – живое воплощение бога леса Велеса {בהל עץ /Бел эц = «Страх, ужас, паника + дерево»}, который стережёт лес и очищает его от нечистоты.


Берлога--------\\בער\\לחלח\\
בער לח/биер лах – «Медведь (бер) + влажность». Над берлогой идёт пар.


Берсекерк (искажённо - берсерк)
Берсекерки - воины у викингов, которые бесстрашно шли в бой без доспехов и щитов, с двумя мечами в обоих руках. Скандинавы считали, что в Б. вселяется божественная сила. Так как мы открыли, что Меч (Сталь) является каналом для божественной силы, то двойной канал давал преимущество.
Другие воины испытывали священный ужас перед богом, а значит и перед берсекерками, поэтому берсекерков старались поразить на расстоянии – стрелами и дротами.
בער שכרח/бэър шекерах – «горение, которое принуждает».
См. также Витязь
Бэр - на многих европейских языках – медведь, «БУРый».

Берцовая (кость) – см. Борзый
Беседа
Бсд Взаимный разговор в определённом порядке Беседер
"Седер" "В порядке"
"Порядок" בסדר סדר
Бес-шабашный
Отчаянный человек, даже не соблюдающий ШАБАТ-субботу
Бес
Бс Сила, помогающая какому-либо действию бишел Варить;
Ускорять созревание בשל בשל Бесы – пары над варевом, которое варила ведьма. Или силы, которые призывали колдуны, чтобы ускорить процесс волшебства.
1. Может быть и от корня בעת, в ашкеназийском произношении читается как "быс" – "страх, боязнь, отвращение", בעות/биут – "ужас, кошмар".

Слово «бесы» – это зашифрованное слово Криптографии – Слова Божьего, обозначающее составную информации, которая курсирует в этом мире и живёт в человеческих сознаниях, являясь домом бесов.
Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит; Тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным; Тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом. От Матфея 12:43-45.
Бесы во всех без исключения людях, ибо они – это слова, которые являются неотъемлемой частью нашей жизни, принося нам как радость, так и горе.
И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями. От Матфея 12:27.
Но вот горе тем, кто не может ими повелевать посредством Учения по повелеванию над информацией.
И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему? И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники. От Марка 1:27,22.
2. ביש /биеш – «позорил; стыдил». Отсюда – Бесстыдник. Отсюда же и частица «Без» чего-либо, т.е. там нет стыда. בס /бас – «попирал, топтал ; 2. Брезговал»
3. בוס בס /бас – «попирал, топтал ; 2. Брезговал». Родственное слово – «Босс»/ Давид захватил Иерусалим у Йевуссеев – יבוס /йавус – «Он будет попирать, топтать; брезговать». Те, кто владел Скалой Сиона, те попирали, топтали, брезговали другими. Не так ли вели себя и Иудеи-владетели Храма на Горе божьей? Не присвоили ли они себе право удостоверять правильность обрядов и принадлежности к общине божьей {יודא /йевадэ//йудэ – «Он будет удостоверять»}, знать и видеть, знакомить людей со Святым {יודע /Йевада//Йуда – «он будет знакомить»}?
4. בסה /баса – «топтал, попирал». בוסה /босэ – «топчу, попираю» - отсюда и «Босс», «повеса»

Бестия
усилит. архибестия, заимств. из лат. bestia "животное, зверь" через семинаристский жаргон; см. Зеленин, РФВ 54, 113; Преобр. 1, 25.
1. בשת /бшет – «1. стыд, позор, срам 2. идол, языческий бог; 3. компенсация за оскорбление». בשת יה /бшет ия = «Идол + Бог»
2. בשתיה /беШтия – « в выпивке; пьяный». Когда выпьет, становится истинным зверем-бестией!

Бешеный -----------Шны, шна/שני,שנה
1. בשונה//бэшоне – "измененившийся, иной, непохожий"
[שנן] – шанан – « заострять, заЗубривать, заучивать» -
2. בשני /беШени – «зубастый мой»
Оскал зубов {שנים /шеним – «зубы»} бешеной собаки, которая раздирает {בקע /бака}. Зуб ----- זאוב /заов // зуб – «пасть»
3. [שנן] – בשנו /бешно// ваШно = «1. заострённый, заточенный 2. заученный, заЗУБренный». שן /Шен = «зуб». Бешено учился, бешено зубрил, чтоб от зубов отскакивало – так ВАЖНО учение. Важно заострять, затачивать свой ум!


бешеный, бешенный
1. ביש נוע /беЕш но = «в Сущем + движение» - «вечное движение» - сущность вселенной, где бешено с гигантскими скоростями вращаются планеты, звёзды, галактики.
2. ביש א"ן נע /бееш Ан наъ//веш ны///Виш ну// = «в Сущем боге есть движение» - ВЕШНИЕ воды БЕШЕННО несутся, и это проявление великого Бога Вишну. Поток, горная река, бешенно несущая вешние воды растопленного ВЕЧНОГО ЛЬДА (לעד /леэд – «вечный») на греческом языке называется «Ксанф» - это имя одного из двенадцати великих богов Суда божьего, который Един {יה דין /Е дин = «Бог + суд»} и для Греции, и для Индии (бешено несущиеся воды Инда, русло которого кочует в низовьях, но остаются в постоянном русле в верховьях – אי נד /и нд = «не кочующий, (постоянный)» ), и для Р`оссии {רוסס יה /росъс Ия = «окропляю, разбрызгиваю + Бога (Росу- святую воду)»}

3.


Бздун
Бзд Подвергающийся насмешкам Бзайон Насмешки, знаки презрения בזיון בוז (בדי/
בדה)


И на этом он прекратил дозволенные речи. А кто хочет узнать, что было дальша, пусть раскроет уши любопытства и проглотит язык нетерпения
שםשלבים ВЛадимир БерШАДскиЙ
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp
Post Reply