П - "Русско-ивритский этимологический словарь соответствий"

Научные идеи, поиски, открытия

Moderator: vitakh

Forum rules
На форуме обсуждаются высказывания участников, а не их личные качества. Запрещены любые оскорбительные замечания в адрес участника или его родственников. Лучший способ защиты - не уподобляться!
User avatar
Археометр
ветеран форума
Posts: 430
Joined: Wed Oct 22, 2008 8:22 pm

Re: П - "Русско-ивритский этимологический словарь соответствий"

Post by Археометр »

Правда
Нет правды на земле,
Но нет её и выше
(А.С. Пушкин. «Маленькие трагедии», «Моцарт и Сальери»)
פה רבה דע/пе рава да – "говорит большинство +знай".

По представлениям древних ПРАВДОЙ было то, что говорит большинство (в группе, племени). Корень רבה

В древнерусских документах встречается категория правда, имевшая двоякое значение: 1) высшая справедливость, утвержденный Богом миропорядок; 2) юридический документ, официально оформленное соглашение, скрепленное клятвой — крестоцелованием. Она употребляется в основном при оформлении гарантий соблюдения соглашения (оборот: «целовали крест по любви, в правду, безо всякое хитрости») . В русской юридической традиции правдой, как известно, называли законодательные кодексы — «Правду Русскую», Новгородскую и Псковскую судные грамоты.


А я вам не Владимир Ленин, который по выражению "несчастного ж-лиза Горького" (он наверное всегда при этом приговаривал - "у-у, горько!") "прост, как правда".
1. Правда - это всего лишь то, что "ВСЕ ГОВОРЯТ" –
פה רבה דע /пь рава да - "речь + большинство + знать", т.е. "Знай, что ВСЕ (большинство) говорят". Фамилии ПРавдин не существует, а если бы и существовала, то означала бы:
פה רבה דון /Пь рава дин = "речь + множествo + суд", т.е. "Суд толпы", "Суд народа", "Пересуды" - а это и есть настоящая פה רבה דע /пь рава да = "Речь + множество + знает" = "ПъРАВъДА"
2. פרע ודא //пра вда = «оплата долга + удостоверил», т.е. Правда – это удостоверение свидетеля, что долг погашен
3. פרה ודא //пра + вада = «Бог плодоносящий Перун {פריון /перьон} + несомненность, достоверность» . Божья Правда. Не в силе Бог, но а Правде.

Да, Правд то много.
4. В пантеоне древних египтян есть богиня Маат - богиня Правды, богиня Истины. У русских осталось, по-видимому, с древнейших времён, выражение: "Правду-Матку резать". מאת /маат = «1. от 2. предлог, указывающий на авторство»



ПРАВДА - это т.с. "ОБЩЕПРИНЯТОЕ МНЕНИЕ БОЛЬШИНСТВА". Именно поэтому газета большевиков называлась "Правда" - и не потому, что она открывала ИСТИНУ, а потому, что поддакивала мнению большинства людей.
Но ещё Гёте говорил, что большинство - отвратительно.

Ведь как делаются открытия?

Все говорят, что земля плоская. И Солнце вращается вокруг неё. И все в это верят. И попробуй, скажи, что не так - сразу заклюют, облгут, зазубоскалят (ну вот на некоторых антисемитских и зубоскальских форумах - не про нас будет сказано, ведь у нас модер - Вова ).
Ну вот. Но приходит некто, скажем, Коперник, Галилей или ещё какой Эйнштейн и говорит - да нет, робяты, земля-то - круглая, как лысая голова у монаха и вращается она, как волчок вокруг оси своей, и вокруг Солнца. И сразу - ах, он дебил! Ах его в психушку, на костёр и вообще вон его с нашего... форума. Ну, бывает и банят, и в одиночку сажают и даже поджаривают на костре с милосердием, без пролития крови...
Ну вот... А потом, лет эдак через 300 - святым его объявляют, ну, как Галилея и энциклики рассылают... Вот так и делается прогресс в науке. И делают его ОДИНОЧКИ, которые ПРАВДУ (все так говорят!!) не повторяют, но и ЛОЖЬ (т.е. охаивание неугодных) не делают!
Подражание М. Зощенко. "Голубая книга"
_________________
«Мое дело сказать правду, а не заставлять верить в нее". Если не Я, то кто? И если не теперь, то когда? - 0508486361 - Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич Бершадский


Правда, Правый-----רבי\
פה רבי//пърави = ъвр. «1. говорит множество (большинство); 2. здесь множество»,
פה רבי דע/Пе рави да – «1. Говори, (как) множество (большинство) знай!; 2. Знай, говорит Равви (Учитель)»
פה רבי דאיה/Пе рави дайя – «Говорит множество (большинство) Бог (летающий)!»
פה ראה בי דאה /пе раа би даа – «Речь + Бога Ра (в образе Сокола - «Смотрящего») (ראה/Ра – «смотри, рассматривай») + во мне + прилетела»

Правёж
Когда у должника не было денег и имущества, чтобы покрыть долг, то её ставили на Правеж, - в древнерусском праве взыскание с обвиненного ответчика понудительными средствами, состоящими в битье батогами. С 1555 стояние на П. ограничено одним месяцем за каждые 100 р.; после люди не служилые отдавались истцу головой в холопы до искупа. По Уложению 1649 продолжительность П. определялась из расчёта один месяц за каждые 100 руб. долга. В случае неуплаты после П. имущество должника переходило к кредитору. Если имущества недоставало, должник выдавался кредитору "головой до искупу", т. е. он должен был погасить долг работой на кредитора. Помещик-должник нередко выставлял на П. своих крепостных. Как и многие другие виды наказания по Уложению 1649, П. рассматривался и как средство устрашения ("чтобы иным неповадно было").
פרה ביש/пра ваеш – «Божье пристыжение», причем корень פרה /пра указывает на постыдное прикасание или порку «зада»


Правило, ПраВильНый--------\ביל\\פרה\\נוע\\
1. פרה בילו//пра вило – «Богу-производителю ОПЛАЧЕННОЕ». В древности считалась законной- правильной- только та сделка, которая была ОПЛАЧЕНА. Авраам КУПИЛ пещеру Махпела, хотя местный царь готов был подарить ему её.
2. פה רבי לו /пе рави ло – «говорить + большинство + ему» , Правило – это то, что говорит большинство народа
3. פה ראה בעילו / пъ раа Вило = «Говорить + смотреть, понимать, осознавать + принадлежащий богу Вилу (Белу)», т.е. «Сказанное богом Вилом смотри, пойми, осознай»
4. פה רעה בעילו /пъ раа Вило – «Сказанным богом Вилом руководит («пасёт»), правит»

Правильный –
פרה בעיל נעי //пра Вил ный – «даёт плоды +бог Вил движет меня»

Праведник
1. פה רבה דע נא יקע / пъ раве даъ нь ика = «Говорит большинство, [что] Знай+ проси соединённого» (с богом)
2. פרה ודא נא יקע /пра веда ни ика – «Бога Пера(Перуна) удостоверяющий, просящий, соединённый [с Богом]»

Право
1. פרה בוא/пра во = «Бог (-Производитель) + приди»;
2. פה רבוי/пъ рибуй – «говорит большинство»

Православные
פה רבה שלב נע יה /пъ рава шлав нъа йе//Пъ рава слав ны Йа - "Здесь большинство переплетать [между собой] (словом) погонять Именем [Божьим]".
פה רבה שלב יה /пь рава шлав Ие – «Речью здесь + множество сплетает, вплетает + Бог» - Православие

Прага – см. Влтава


Пра-слово
Присказка, как бы клятва, что «я говорю правду»
פרה שלבן/пра шлаво = «Бог (-Производитель) + сплетение Его» (Божье Слово-Его)
Пра-слово – оплачу!
פרע/пара – оплатил, погасил долг;

Прана
ПРАНА - вайю (см.), жизненный ветер, связанный с сердечным центром (см. Анахата Чакра) и сердечным сплетением, и следовательно, со здоровьем и силой сердца и его деятельности в теле. Изредка ее видят желтой или кораллового цвета. П. как энергию нельзя путать с дыханием, для именования которого тоже используется это понятие (см. Пранаяма). См. также "Основы миросозерцания индийских йогов" (Рамачарака).
אדהם /Эдам – «угар, чад». Не правда ли, напоминает слово אדם /«АДАМ» – «ЧЕЛОВЕК», который «действовал, как в угаре», «как в чАду», ничего не понимая, и наверное наворотил делов. По видимому ивритская буква ה /символизирует избыток жизненной силы, т.е. «Праны» –газа, состоящего из углерода, азота и кислорода».
פה רענן /пе раънен – «здесь (рот, речь) + освежать, делать свежим, полным сил»
פה רנן /пе ранен – «Здесь (речь, рот) + петь», т.е. под избыточным действием Праны человек впадает в эйфорию, действует как в угаре.

Прапор – "знамя, стяг" -----פרפר
פרפר /парпар – "порхать, как бабочка" - так и колышется стяг


Працевать
פרע צא באתי /пра це Вати – «оплатить долг + вышел+ пришел. Працевать – отработать долг.
Працевать (укр. – работать)
פה רצה באתי/пъ раца вати – «Сказал+захотел _ + пошел»


Прах
1. פרח/перах – цветок, в др. русском языке – пыльца. Прах = это не земная пыль, а пыль цветочная, которая даёт новую жизнь. Кроме того, другое значение этого корня – פורח/пореах – летящий, скользящий по воздуху. Значит после смерти мы полетим, заскользим по воздуху, а наш прах даст новую жизнь, мы не умрём, мы будем жить вечно.
2. פרח /прах – « ложный слух, «утка»». Отсюда - «отряхни прах с ног твоих», т.е. отринь ложные знания, ничего не бойся!
Пращур
Фасмер: пращур

"праотец, отдаленный предок", укр. пращур, др.-русск. пращуръ, цслав. пращуръ, польск. praszczur. || С давних пор сравнивают с шурин (см.), что сомнительно фонетически. Старое сближение с лит. *PRAKUREJAS "предок" недостоверно (Mi. EW 344; Бернекер IF 10, 155 и сл.); Желтов (ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 37) сравнивает с чур меня (см. чур), что неубедительно. [Подробнее об этимологии праслав. *praskjurъ см. Трубачев, Терм. родства, стр. 72 — 73. — Т.]

1. פרה שורה /пра шорэ = «плод, порождать + 1. почиваю, пребываю 2. погружённый в жидкость {в крови, в сперме}». Пращурами являются клетки, переносящие наследственные признаки от предков, которые пребывают как в могилах, так и в нашей крови.
2. פרא שור /пра шор = « дикий, свободный + бык». Именно БЫК был олицетворением прошлого – «– Былого- Баъла», времени, когда жили наши предки – пращуры. Темнота пещеры, тьма ночи были олицетворением чёрного быка - שור /шор , в которого уходили умершие – праЩуры, ЩУРЫ («Чур меня, Щур меня» - охрани меня предок = Щур)


Пред
(предъистория, председатель)
הפרד /ипаред – «отделился от, был отделённым» от настоящего времени – это было в другом времени
Предавать
פרידה בטאתי //прида битъти///прида вати = «1.разлука .2. расставание 3. бросание + 1. выражать.2. произносить»
ПредАтель
на Руси, давший клятву на верность (поцеловавший крест) тем самым и подписывает под клятвой и весь свой род. именно поэтому за сдавшегося в плен отвечали его ближайшие родственники.
1. פרד את אל //пред ат Эль = «1. отделяться 2. разлучаться, 3. разделяться 4. прощаться 5. разводиться + с Богом»
2. פרד עט אל /перед ат Эль/пред ат Эль = «1. Разлагать + набрасываться, накинуться [עיט] + на Бога», т.е. предать клятву, присягу.
Предатели предают не Родину, а своего непосредственного начальничка, чтобы захватить место, своего соседа, чтобы захватить комнату, своего друга, чтобы захватить его жену и т.д.
Предатель органически не может думать о патриотизме, о Родине.
да и предателем можно считать только того, кто дал клятву пред Богом хранить верность, но нарушил её.



Предназначение
פרה דן הזנה צא נה יה /Пре дън азна це не Ие – «Плод-Решение Суда соединения (совокупления) [Богов] + вопль» Бога каждого человека заложено в Его Имени Отчестве и Фамилии.
הפרד נעצה נע צין יה /ипаред ноце на циен Ие//перед нац на чен Ие = «Отделил [Бог] + перо [м записал в Книгу судеб] + послал (двинул) + отметил Бог»
Исходя из своего тройного Имени Я {יאה/Йаэ – «Достоин» } и обязан делать то, что написано у меня на роду.

Предок - дух
פרדך /предах – «Тот, кто отделён от тебя» - - дух (причём в женском роде – רוח /руах – дух (в иврите – в женском роде))

Предок
лучше, если человек будет воспринимать все от своих родителей-дедов-предков.
Они не извратят и не обманут, как это могут сделать чужие попы-жрецы, для получения власти над людьми.
Чем больше и глубже вы знаете о своих Предках, тем более вы понимаете о своей прошлой жизни.
Так же больше понимаете, что будет дальше в ваших детях, внуках, правнуках...
И тем больше понимаете, что такое на самом деле Бог.
פרה דכא /пре док – «Был плодотворным + угнетал, притеснял», «жёстко воздействовал»
פרי דק /при док = «плод, рождение + небо»;
פרה דכא /пара + дъкаъ = «плодоношение + подавляет, заставляет»

Предприятие
– дело, которое ещё не началось
פרד //Пред – приставка, обозначающая, что само дело ещё не началось
При - פרי/при – "плодонось! – вербализация желания, чтоб это дело принесло плоды
Яти – слово, обозначающее акт внесения чего-либо в будущее дело. Вносят идею, разработку идеи, бизнес-план, деньги, труд.

Предсказатель
פריון די חזאי תעל/Прион ди хаза таъл = "Перун + синоптик + канал"
Корень חזי . Здесь слова Сказ и Сказитель
Предтеча
פרד תשאה //пред теша = «1.отделять [от греха], разделять 2. нечётное число [3 - троица] + 1.ты удивишь, изумишь 2. ты уничтожишь»
Для совершения обряда Крещения и приготовлению людей к принятию Христа на Землю Богом был послан пророк Иоанн {יו הנן /Ио ханън = «Богу приятный»} Предтеча (предшественник), для возвещения о скором явлении в мир Спасителя, перед встречей с которым необходимо было чистосердечно и искренне покаяться в грехах, ОТДЕЛИТЬ себя от прошлой жизни и начать своё исправление добрыми делами.

Преисподняя

Владимир Бершадский (Володимер) [17.07.2008 20:44] #

Помилуйте, уважаемый! Баал ещё в Ветхом завете представлен... не слишком позитивно, в христианской традиции его имя преобразовалось в Вельзельвула.

Дело в том, уважаемая, что т.н. "Ветхий завет" является не очень точным переводом книг т.н. "ТАНАХА" - т.е. подлинника на древнем иврите (танахическом) и арамите (кн. пр.Даниила). Это раз.
2) Уже первая часть Танаха - Тора отражает два подхода к древнейшей религии - Элохист и Яхвист.
В основном, ТАНАХ ОТРЕДАКТИРОВАН жрецами Иерусалимского храма - т.н. "ИУДЕЯМИ". Иудеи стремились, чтобы все израильтяне являлись к ним на перепись три раза в год и приносили свои дары именно в Иерусалим. Но большинство народа - 10 из 12 колен - не желало подчиниться Иерусалиму. Имя "Яhwe" для них было лишь одним из многих (их як. 72) Имён Единого Господа Бога.
Из этих Имён Три - самые главные:
Баал - Хозяин БЫЛОго - это ПРОШЛОЕ
Овен - это Сущее, настоящее
Яhwe - это Будущее.

Ес-но, что Баала - Бога, к Которому уходят умершие - превратили во Властителя Преисподней.
это слово означает:

פרע יש פודה נאה / Парэ еш поде неа//прэ ис под неа = "Оплатить, погасить долг; воздать, метить; разрушение ("смерть") + Сущность, реальность; достижение; есть, имеется + достойный" .
Так что "Преисподней" является просто церемония похорон, а не какое-то подземное помещение - "Ад". Эта церемония прохождения через очистительный Огонь יכוה /"Яхве" = "Он опалит, обожжёт" - проходила в Иерусалиме в долине "Гееном", откуда и другое название "Преисподней" - "Геена огненная"

Слово "Вель Зе Вул" означает не Баала, а "Мерзость эта + Хозяин", т.е. попытка опорочить Того, кто "Сильный" - באל /Баэл.
Это слово вымарано не только из ТАНАХА, но и из современного словаря иврита. Оно сохранилось в арабском языке, как "Сердце"

И так как большинство народов Степи почитает именно Небесного Всадника, скачущего на волшебном жеребце ПеГааш, то и изображение Его существующая церковь приспособила под свои "жития"


ПреКлонЕнИе
1. פרא כליון אן יה /пере килион Эн Ие// Пре клион Эн Ие (так читалось в V в. ) = «Дикость [פרא] + уничтожил [כלי] + Б-г Ан-Йе»
2. פרע קלע נא אן יה //Прэ кло не Эн Ие = «Оплатить долг + быть сплетаемым, переплетённым + просьба к Небу + Имя божье »

Препоны
"препона" - это препятствие, помеха, преграда, затруднение. Как выражается Словарь Даля, "обстоятельства, противные делу". От старого глагола "препинать" - то есть останавливать, задерживать в движении. Мы и сейчас можем сказать: "Они препинаются" - то есть спорят, делают друг другу наперекор. Отсюда же известные вам "знаки препинания" (точка, запятая, тире).
/הפריע פונה/априа понэ = «мешать кому-либо + обратился к кому-либо»
פריע פניה /приа пниа = «мешающий, помеха + обращение, просьба»
Пресный (хлеб - маца)------[פרס]
פרס נעי /парас ныи //пресс ныи = «расстилать + движение». Пресный хлеб, мацу, лаваш делают, раскатывая, расстилая тесто в тонкие лепёшки, которые затем клали на рссскалённый камень

Прёшь, попёр
[פרר]/ - הפר /апер – «нарушал, отступил от принятых обязательств» - отсюда – куды ПРЁШЬ?! Куды попёр?

פרש /пареш – «пареш» - «объяснил, толковал» - не так объяснил как надо, супротив меня!;
פרש /параш – «отделяться» – куда прёшь, чего отделяешься?

При-------פרי
פרי - פריון/Прион – "плодоносный" – бог "Перун". Всякая приставка ПРИ обозначает, что в этом слове есть бог Перун, например
Признание –
"я признаюсь, скажу всё, что знаю, и Перун со мной, не солгу"
Приз
פרז /перез – «демилитаризовать»; הפריז /иприз – «иприз» - «преувеличивать, делать больше, чем надо» – отсюда – почётная одежда на ПиРу – ферязь или ПРИЗ – награда за поэтическое выступление.
הפריס פרס /иприс – «иметь копыто, попирать копытом». Призы часто дают именно на скачках. От корня פרס /парс" слово «Персия» - персидская империя

Признание –см. При
"я признаюсь, скажу всё, что знаю, и Перун со мной, не солгу"

Приказ
1. פה רקז /пь рикез = «речью концентрировать, сосредотачивать, централизовать, (сгущать)»
2. פה רקז /пь раказ = «речь + администратор, управляющий»
Система приказов, конечно же, списана с системы управления государством, которая существовала в Золотой Орде, а до неё - в Хазарии, а до неё - в Римской империи.
Да и само слово Приказ - семитского происхождения.
По-английски и по-латински слово "Приказ" - "order" от слова "Орда - עור דע /ор да = "Кожа + знай", так как приказы писали на пергаменте - на коже.
Естественно, что представление об "Орде", как о стихийной силе дикарей, как рисовали Орду ранее (см. фильм "Илья Муромец"), полностью неверно.
Да и вся истории России в древности в значительной мере сфальсифицирована.


Приличие, приличный человек
Приличие, пристойность, благопристойность, благочиние, вежливость
פרי ליצא/при лиаце – иъвр. = "Бог Перун исходит (из него)"

примак
Даль:
ПРИМАК м. кур. примака пск. зять, принятый в дом тестем, призяченный; влазень, животник.
פרי מכה /при мака = "плодоношение + удар кулаком"

Применять
פרי מעה נע תי //при маа наь ти = « Бога [плодоносящий] элемент - песчинку (крошку) двинул, запустил


Принять
Ять – ощущать, принять, приять – "Бог Перун объял".

Природа
פרי רעד /при роъд – «1. плод; 2. результат усилий + бога Рода (фрикций фаллоса)»
Человеческий язык – это код, шифр. И у животных есть языки, коды. Есть код ДНК. Поэтому в Природе, которая являет свою божественную сущность через Имя יה /Я или через гематрию слова הטבע =86=אלהימ – Божественные Силы Природы:
פרי רעודה /При Рода – «Плод, плодоношу + колеблюсь, Рожаю»



Присутствие (например Б-жие)-------\שוט\\ עת\\
1. פרי שוט שת בא יה/при шот шът ба ие (Ивр. Произношение) = «Плодотворный (Б-г) + ходит с места на место + основа (или «пить-вода») + пришёл + Б-г.». Что это всё означает? Кто (как Б-г) ходит с места на место и присутствует везде в виде основы-воды? Это ВОДЯНОЙ ПАР, ОБЛАКО, ТУМАН – это и есть Б-жественное присутствие везде в Природе, кроме пустыни, где властвует Сетх-Пространство.
2. /פרי שעת שת בא יה /При шеЭт шът ба Ие = «Плодотворный (Б-г) + время + основа + вошел + Б-г» - везде присутствует также такая субстанция, как «Время».

Присяга
פרי - פריון/Прион – Отец Небесный (Пер) "Перун-всё создающий"
שיגם/шигем - -לשגם/лешагем – "соединять в шип, шпонкой" – "соединять шаг за шагом" – ШАГ.
Присяга = "Бог Перун соединяет"
Присяга-------\שגח\
פרי שגח//при шагах (Ъв.) -= «Плодотворный бог (Перун) + надзирает»
Военная присяга в царской русской армии
( специальная формулировка для солдат-евреев ):

"Присягаю служить с полным повиновением вонному начальству также верно, как был бы объязан служить для защиты законов земли Израильской"

"Еврейская Энциклопедия", том III, стр. 161
"Армия в России"

ПриТарчать--------[פרי תרץ]
На молодёжном жаргоне – влюбиться, объясниться в любви
פרי תרצתי /при тарцати = « Плодоношение + объяснился, уладил противоречия, оправдал» -


Притчи
Мудрые короткие рассказы, чрез которые человек познаёт добро и зло.
Притча, литерат., небольшой рассказ аллегорический по форме и нравственно-дидактический по цели. Форма П. очень распространена у восточн. народов, у индусов, арабов, евреев (Библия; И. Христос), также в Византии, откуда любовь к ним перешла и к древнерусским книжникам, которые развивали заимствованные П. и пытальсь создать самостоятельные.
פרי תצא/при тъце – "(Бог ) Перион ("Перун"), ты выйдешь (оплодотворишь)"
Attachments
Пр-.doc
(649 KiB) Downloaded 707 times
Last edited by Археометр on Sat Feb 06, 2010 11:23 am, edited 1 time in total.
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp
User avatar
Археометр
ветеран форума
Posts: 430
Joined: Wed Oct 22, 2008 8:22 pm

Re: П - "Русско-ивритский этимологический словарь соответствий"

Post by Археометр »

Причащение – ПРИЧТ
פרי יצאת /При йацет – «выход (б-га Пеора-Перуна)»

ПРИШЕДШИЙ

פרי שד שאי //при шед ши = "Беременность, плод + божественная сущность, посланная на землю Богом שדי /шадай - "Всемогущим" + крик радости и одновременно беды".

Что это, как ни описание Рождения нового Человека.

Вы видите, что слово ПриШедШий состоит из трёх корней-трёх иероглифов, в свою очередь образующих новый словжный ИЕРОГЛИФ.
Тот, кто знаком с корневым словарём, кто знает основы значения КАЖДОЙ БУКВЫ, которая сама по себе - иероглиф, тот понимает, что Святой язык - это сложная многоуровненная "матрёшка".
И рассматривать его с фонетической точки зрения - БЕССМЫССЛЕННО.

Про -----------פרי/פרה
Приставка ПРО применяется тогда, когда ошибаются, но и тогда когда будут (или должны быть) плоды
/פורה/порэ – "даю плоды, плодоношу";
פרה/пре – "плодонось! (м.р.)"; פרי/при – "плодонось! (ж.р.)"
פרה/пара – "корова ("плодоносящая")".

פריון/Прион – "прои-зво-дите-льность, про-дук-тив-ность " – имя Бога Перуна

Про--- Имя Бога
פרה /про – «Приносить плоды». Читается по аналогии с פה /пе/по – «речь/здесь». פריון /перьон – «Плодоносящий» - бог Перун
הפרא /аПра – «Дикий» - корень פרא /пра – «Дикарь, онагр».
Но ещё и פרא /הפריא /иприа – «давать плоды, приносить плоды». {русская приставка «Про» - то что было «до того как»}
פרע /про – «1. Бесчинствовать, буйствовать (о Силах Всесильного – Природе – אלהים /Элохим); 2. оплатить, погасить долг» - . (Молитва: "Отче наш, иже еси на небеси. Да святится имя твое, да приидет Царствие твое, да будет Воля твоя яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даш нам днесь и остави нам грехи наши, яко же и мы оставляем должникам нашим. Да не введи нас во искушение, да избави нас от лукавого. Аминь"».)
Главный долг человека перед Богом – Бог даёт (не дарует!) в долг (!!) жизнь (ПЛОД – פרה //Перо) в теле, а человек {של הפחה /шель а пеха – «принадлежащий командующему – Пеху (Беку)»} обязан оплатить жизнь в ТЕЛЕ {תלה /тала – «вешал, повесил [долг, тело], “связал”». תלוי /талуй – «1. повешенный на …, 2. зависимый»} выполнением Заповедей и не грешить (см. 7 смертных грехов).
После путешествие черезе חלל /халель – «Пустоту, космос», прибывает קדושה /кдуша – «святая» душа ШЕЛЬ а-ПЕХА (человека) в место, называемое «НИРВАНА» {נאי ערבון /ни арван – «просил залог, гарантию», ערב /Эрев – Вечер, Запад, Эреб - Эреб (Erebus), в греч. мифологии сын Хаоса, источник мрака. У Гомера Э.- мрачн. страна под землею, составляющая переход из нашего мира в подземное царство… }, где Душа предстаёт перед Судом Осириса-Иисуса.
У души МЕРТВОГО Господь требует отчёт {מר תבע /мар тава – «Господин требовал»} человека отчёт о действиях, проведённых Шель аПехом в Теле.
пробивающие (всё стрелы)
פרה בי בא יושע /про би ва юша – «даёт свои плоды + во мне + входит + спасёт»
Прогонять
פרע גניתי /про ганити – «мешал, буйствовал + осуждал, порицал»


ПроВорНый
פרע ברא נעי //про вар ныи – «Буйствующий + Творящий (очищающий) + двигающийся». Интересно, что очищающий? Наверное карманы!
פרא ברא נעי /про вара ныи – «Дающий плоды + Творящий»

Программа
פרא גרם מעה/про гэрэм маъ – «Бог («Производитель») + влияет + элемент». Т.е. Бог влияет на каждый элемент жизни, Он составляет и вкладывает программу.

Проект
פרא הכתבה/Про ахтава = «Бог + диктант» = т.е. Бог диктует и проекты.


Производительность
"Прои" - /פורה/порэ – "даю плоды, плодоношу" или פריון/Прион – "Перун"
פרא /про – «давать плоды»
"Зво" - /זב/зав – "истечение";
"Дит" –дитё, дитя – дита – דית /даит //дит- просачивание, диффузия, осмос – по видимому этим словом обозначалось слияние мужского и женского, отчего и зарождаются "дети". הפרא דיתה /аФра даита = Афродита – богиня деторождения.
"Ель" -/ אל/Эл – "Божья Сила"
פרא יצא (אץ) בוא דית אל נע שת /про иц во дит Эль но шът = «Давать плоды + выходит + наступает момент совокупления + слияние (осмос) + Сила божья + движет + основой»

Продуктивность
פרה+דכא+טבע/про+дук+тева
Про - פרה/пре/про – "плодонось!
Дук – דכאה/угнетала, притесняла, или מדכא/мъдука – "сокрушённый (-ая), усмирённый(-ая)", или מדכא/мъдаке – "сокрушает, усмиряет";
Тева - טבע /тева – "природа".
"Продуктивность" –
"Плодонось, усмирённая природа!" или
"Плодонось! Природа смиряет"

Проклял
פרע קלל/про килел – "Буйствовал + наложил заклятие «
заклятие--------קלל
זה קללה תעיה/зэ клаля тиа -= "это накликаю потерю дороги (пути)"
קללה/клаля – "ругань, проклятия; накликанная беда";
תעיה – תעי/тиа – "1. блуждание без руля и ветрил; 2. потеря дороги, пути".

Проповедь
1. ודא /прьо [прав] по веда = "Учение плодоносное бога Перуна + Здесь + Удостоверяют" или
2. פרוע פה ודא /перуа по веда = «обнажение + здесь + удостоверяет»
Прорва
Много, обильно, видимо-невидимо, по горло, полон рот, множество, бездна, воз, ворох, гибель, горы, град, громада, груда, дождь, изобилие, кипа, кладезь, целый короб, куча, лес, масса, миллион, мириады, море, обилие, облако, орава, плеяда, поток, пропасть, прорва, пучина, ряд, сила, страсть, туча, тьма, тьма тьмущая, тьма тем, бесчетное (несметное, несчетное, неисчислимое) количество, уму помрачение, многое множество.
«Вот наплодил ртов! И как прокормить такую прорву!»
פרו ורבו /пру урву = «Плодитесь и размножайтесь» - «И благословил их [все существа живые] Бог, сказав: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях и птицы да размножаются на земле.» (Тора, Бер.-Быт. 1:22)

Пророк----------\רעה\
Якобы, из старославянского языка, в котором было калькировано из греческого prophetes, с переогласовкой о/е и темой -ъ от прорешти (>*prorekti) сказать, изречь.
3 а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение. (1 Кор. 14:3)

1. פרה רועהך/Про роэха – «Пастух от Бога-ПРОизводителя». Пророки были как бы пастухами стада божьего, вели людей за собой, могли сказать и обличительное слово царю и народу, который есть «Стадо христово» {христ-криса=»поклоняющиеся»}.
2. פרה ראשתי /про рошти – «Бог из головы [произвёл]»
3. פרה רוח /про руах – «Божий дух»
4. פרוע רוח /проа руах//проъ рох – «1. распущенный, необузданный», для которого нет никаких запретов, так как пророк уже «погашенный, оплаченный», т.е. он полностью принадлежит духу божьему – רוח /руах - дух »
Греческое prophetes весьма похоже на семитское שופת /шофет//Суфет – «судья» окончанием פת /пет = «хлеб»

1. פרא/про – «Дикий («свободный»); давать плоды». Prophetes – «свободный от хлеба», т.е. пророка кормит народ, он независим от того, кто даёт ему хлеб – он может сказать нелицеприятные слова тому, кто даёт ему хлеб. На то он и пророк! Такими были греческие философы киники (циники), самым знаменитым из которых был Диоген, живший в глиняной бочке – пифосе. О нём Александр Македонский сказал: «Если б я не был Александром, я б хотел стать Диогеном». Когда Александр обратился к Диогену, лежащего около своей бочки, и спросил его, что ему нужно, тот ответил: «Отойди, не загораживай мне свет солнца». Свет солнца, т.е. божественный свет – это знания. Александр позавидовал свободе слова Диогена. Ведь даже царь не свободен.
А. С. Пушкин. «Пророк» (1828):

1. הפריע רוח /априа руах = «мешал, нарушал покой + дух божий » - «Пророк»
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился,
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
2. הפרע רוח /упра руах = «Стал психически неустойчивым» -
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он,
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
3. הפרעה רוח /афраа руах = «помеха + дух божий» - Пророк всегда является помехой для повседневной «упорядоченной» жизни людей, которую Пророк видит как неправильную.
Моих ушей коснулся он,
И их наполнил шум и звон,
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
4. התפרע רוח /итпареа руах = «бесчинствовал, изливал гнев + дух божий»
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
5. פרוע רוח /паруа руах = «злой, неуправляемый + дух божий»
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.

6. פורע /форэа – «хулиган, погромщик» - Фурия
7. или פרעו רוח /паръу руах =«они бесчинствовали, буйствовали + дух божий»
Как труп в пустыне я лежал…
И бога глас ко мне воззвал:
Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей.
8. פרעו רוח /пиръу руах -= «Вы оплатите долг + дух божий»

Просак
Фасмер: просак
обычно в выражении: попасть в просак "... в затруднительное положение". Максимов (Крыл. слова 14 (по Преобр. II, 245)) производит от просак "канатный станок", ввиду того, что, как он сообщает, вся канатная машина приходит в расстройство, еслы одна нить попадает в сучево, потому что она тянет за собой все волокна. {см. мою статью Максимов и Я} От сак (Преобр. II, 131, 245; Mi. EW 287). [Махек ("Slavia", 28, 1959, стр. 271) имеет в виду др. возможность объяснения, приводя чеш. jíti do prosíka / do prosa "прибегнуть к просьбам (в безвыходном положении)", от prositi. — Т.]
Даль: ПРОСАК м. новг. твер. прядильня; крутило, канатный, веревочный стан, на котором сучат, спускают веревки. ||*Затруднительное положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Он впросак попал, сидит впросаках. Просак (от сучить?), пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бичевка, спускается вервь; если попадешь туда концом одежи, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого поговорка.

Разгадка в иЪврите:
פרע שק /про шак – « פרע /ПРО = 1. Растрепать, всклочить, ерошить 2. растрёпанные волосы + мешок из пеньки». Просак - длинный, на всю улицу станок, где изготовляются верёвки и мешки из пеньки. Такие станки существовали на Руси, в частности в городе Ржеве (см. Максимов С.В. «Крылатые слова», стр. 11)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
פרע שק /про шек – «оплатить долг + чек, долговая расписка». Т.е. « попасть в просак» - это значит необходимость оплатить долг . (cм. Щека, шукать)
פרע סק /про сак = "«оплатить долг + мешок".
Проще говоря, Попасть в просак - это залезть в долг к ростовщику.
Отсюда и Далевское «*Затруднительное положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Он впросак попал, сидит впросаках.»
=====================================

Просека
פרע שקע//про шока – «бесчинствовать, мешать кому-то, нарушать покой леса + погружаться, углубляться (в лес)


Просить-----פרס
По Фасмеру: просить, прошу
спросить, укр. просити, болг. прося, сербохорв. прòсити, "клянчить, сватать", словен. prósiti, prósim "просить", чеш. prositi, слвц. prosiť, польск. prosić, в.-луж. prosyć, н.-луж. pšosyś. || Родственно лит. prašýti, prašaũ "требовать, просить", лтш. prasît, prasu — то же, др.-инд. praçnás "вопрос", авест. frasa- м. "вопрос", лат. рrесог, -ārī "просить", procus "жених", гот. fraíhnan см. образ "спрашивать", д.-в.-н. frâga ж. "вопрос", frâgên, frâgôn "спрашивать", лат. poscō, -ere (из *porcscō) "требовать, выпрашивать", ср.-ирл. arco "прошу", арм. "спрашиваю", лит. peršù, "сватать", тохар. pärk, prak "просить"
Просить, требовать что-то или кого-то (жениха – испрошенного) – это всегда для того, кого просят, ОТРЕЗАТЬ от своей собственности или просить посмотреть, или просить военной подмоги – отрезать от своего войска и посылать к другому, отрезать от своего и в дальнейшем отдавать другому. Испросить – значит вытребовать для себя какой-нибудь кусочек.
פרס /прос – "1. Отрежь 2. Расстели, разверни 3. разверни войска".
פרוסה/пруса – "кусок, ломтик".
Древние племена пРуссов находились на территории, отрезанной от территории других Руссов, так же, как и сейчас Калининградская область отрезана от территории России.
Пруссак – это не только житель Пруссии (פה רסס), но и таракан, который охочь до оставленных отрезанных кусков хлеба.

Просить, простить-----------שתי\שתה\
פרה שתה//ПроСте – «ради Бога (Отца), испей! » мои слова.

פרע שתיה /проъ штиа – «оплачиваю долг + питьё»
Это объясняет русский обычай подносить спиртное, делать Пир тогда, когда хотят, чтоб их простили («а чё-о, давай по-русски, посидим, выпьем, помиримся, простим друг друга») или когда нужно что-то попросить – приходят с «бутылкой».

Простить-------שתת
פרה שתתי/Прошетети – «Бог заложил фундамент, основание»

Пространство
//פה רע סתר אן סתח באпо Ра сетер Ан Сет бо = здесь энергия, спрятанная Богом Сетхом, который придёт
Слово ПРОСТРАНСТВО – это не что иное, как акроним, описывающий космический вакуум.


Пропасть

Профессор
פה רופא שר/пъ рофе Сар – "говорит+лечит+управляет". Профессор – это глава кафедры медицины

Прохиндей-----------[נדה]
По Фасмеру:
"неискренний, хитрый человек", кашинск. (См.). Неясно. [По-видимому, из *прохиней, с вставным -д-, далее родственно хинить "хулить, хаять, бранить". См. Львов, "Русская речь", 1970, № 1, стр. 83 — 85.— Т.]

פרע הנדוי /пъраъ ханидуй//проаъ хъндуй = «разрушение + отлучение, анафема»
[נדה] /нида – «1. отвергать 2. предавать анафеме, отлучать, бойкотировать»

Прохлада
פרעו החלדה/про ахлада – « (Бога) + процесс ржавления, умiрания». החלדה /ахлада – «процесс ржавления» - процесс оХлаждения – потеря интереса ко всему мiрскому, а в конце – практическое падение температуры тела.
Интересно, что учене узнали, что в конце всех времён все элементы вселенной превратятся в… железо.

Прочь
פרש/Прош – "отделись!"

ПроШлоЕ
1. פרו שלו יה /Про шалев Я//про шло е = «Бог-плодоносный + пребывает в спокойствие, в безмятежности + мать-природа-богиня»
2. פה ראש לו יה //пъ рош ло Е = «здесь речь + Царь его - Бог» -
3. פרו שלו יה /про шело Е = «Плод его - Бог» - יהוה /Яhwe: Будущее вырастает из Прошлого, прорастает через Настоящее (Сущее) и уходит в Грядущее
4. פרוש לו יה /Пруш ло Е = «отделённое + ему + Богу» - принеси в жертву, пожертвуй часть Богу Былого – בעל /Баъл – «Хозяину Былого», «Обладателю Сущего настоящего» - באל /БаЭл – «Сильному, в силе»
5. פרע שלו יה //про шло Е = «разрушение + пребывать в безмятежности + Бог-природа». Слово פרע /про – «разрушение» - имеет гематрию = 70+200+80=350 -------- 3+5+0= 8. Цифра «8», которая в каббалистике является символом бесконечного бога, а восьмёрка, положенная горизонтально стала символом вечности.
Если 8 разрезать на две части , то получиться символ «3», т.е. число «33». Эту гематрию имеет слово באל /Баъл, а это не кто иной как Семито-ханаанский и вавилоно-ханаанский семитский Бэл – באל /бэЭл – «В Силе; Сильный», которого церковники сделали Дьяволом. На самом деле Баал – это Былое время, то что прошло, проШлое!

Пруд
פרד הפרד /ипаред – «1. отделяться от 2. разводиться…. Отсюда и перёд, отделённый от зада, и ПРУД, часть реки, отделённый от основной воды плотиной с целью РАЗВЕДЕНИЯ рыбы.

Пруссия
פרישה/приша – "обособленные".
פה רוסס/пэ русас – "здесь разделённые"
פה רסס יה /пь расес Ия – «речь раздробил, разбил Бог»; Здесь разбил Б-г».
Интересно, что тараканов, бросающихся на оставленные на ночь куски хлеба, называют пруссаками. Почему?
/פריסה/приса – «разрезание на ломти»
Но возможно, что название «Пруссия» (западная) происходит от корня [פרס] – הפריס /иприс – «попирать копытом» {«взять приз»}, т.е. «завоёванная на конях». (Дранг нах остен). А вся земля Пруссов была разрезана на две части – западная – окрестности Берлина (בער לינה /Бер лина – «Медвежья берлога, ночёвка») и Восточная – состолицей в Кенигсберге (сегодня - Калининград).
А вот картинка завоевания:
פרע עושה יה /пру осе Йа – «Буйствовать, громить, грабить + делает +Бог»
Прут-------------[פרט]
Часть связки.
פרוט /прут – «перечисление, детализация, деталь»
פרוטה /прута – «мелкая монета в древнем Израиле – часть более крупной денежной единицы».
Прут – река
פרע תנע - פרוע תנע /пруа тана - "Бешеный, беснующийся + двигающийся".
פרוע תא /пруа та = «"Бешеный, беснующийся + тут»
Может быть это и имеет отношение к бешеной горной реке Прут


Прутень (Укр. – «фалл»)

ПРУ ТЕНЬ в смысле "Х...й" имеет в иврите чёткую семантику:
פרע תנע - פרוע תנע /пруа тана - "Бешеный, беснующийся + двигающийся".


Пруха
Пруха – жарг. «счастье, везение»
פרח/проах – «летел, используя ветер»;
פורח/порэах – «Летящий, скользящий по воздуху»

Прыгать--------[פרע]
פרע גט /параъ гет//пры гат = «1. буйствовать, громить 2. растрепать, всклочить 3. [пера]=растрёпанные волосы + גט – развод, расходиться» - когда прыгаешь, ты «расходишься» с поверхностью земли, а волосы всегда растрёпываются. Так же изображают громил, богатырей-берсекерков в битве – например Самсон.

Прыть--------[פרע]
פרעתי /праъти//прыти = «1. я буйствовал, громил 2. растрепывал, всклочил 3. פרע[пера]=растрёпанные волосы. Когда бежишь или скачешь на коне «во всю прыть», то уподобляешся богу бури Баълу, скачущему на коне Пегасе {פה געש /пе гаъш – «голос бури»}

Прямо, прямой
1. פרה מעו /пра мо = «1. давать плод, плодиться, плод + семя его». Идти прямо - «соблюдать заветы Бога, давать плоды». Ещё одно название Израиля (יזראל /Израэль – «посеет Бог») – ישרן /Йешурун – «Тот, кто идёт прямо, ПРЯМОЙ», ישראל /Исраэль – «Прямой с богом, соблюдающий завет с Богом»

Прятать---------[פרא ]
1.פראות /праут – «дикость». Ну что ты прячешься, как дикарь?
2. פרא תאתא /пра тата = «Дикий +мести, заметать» - Дикий зверь прячет, заметает след
2. פריטא /прита (арамеское) – иврит - «/שפוותיה/шифватеа» - от שפות /шафот – «поставленный на огонь», родственно – שפוט /шифот – «судопроизводство», которое в древности всегда было связано с пыткой огнём, так как יכוה /яхве – «опалит, обожжёт». Что бы ты не прятал, что бы нре скрывал, но Огонь – יכוה /яхве [ тебя] – «опалит, обожжёт», разоблачит. Причём по русскому судопроизводству пытать {פעיה עיטתי /пиа итати = «крик + я нападал (орёл)»} полагалось три раза и все показания должны быть схожи.
ПС - 
греческая буква «Пси» - это несколько модифицированная ивритская буква ש , из которой и русская буква «Ш, Щ». В древнерусской кириллице была буква, похожая на «», которая читалась, как «Шт».
Все греческие слова, начинающиеся на букву «», соответствуют ивритскому « פה ש....»/пе ш… или /пе с… = «Говорю, реку, речь + _____ ». Например: Психо, псалом, (но не «нету пса», так как здесь произносится – «пес, пёс»).

Псалом
ПСАЛО'М, лма́, м. [греч. psalmos — песнь] (церк., книжн.).
Религиозное песнопение, входящее в состав псалтыря. Автором псалмов библия считает царя Давида.
פה שלום /пе шалом = «Говорю (реку) + здравствуй («будь наполнен»)»

Псалом
Псалмы (греч. ψαλμος «хвалебная песнь») — гимны иудейской религиозной поэзии и молитвы (из Ветхого Завета).
Они составляют Псалтырь, 19-ю книгу Ветхого Завета. Авторство псалмов традиционно приписывается царю Давиду (около 1000 до н.э.), но, вероятно, они появились раньше, примерно в 13 веке до н.э., и являются сочинениями нескольких авторов или групп авторов, ныне не известных.
Всего в Псалтырь входит 150 псалмов, подразделяющихся на молитвы, хвалы, песни и учения.
פה שלום /пе шалом – «речь совершенная, завершённая, содержащая всё, весь мир»
Греческая буква «ψ»/пси почти повторяет ивритскую букву ש /шин-син.

Псалом
Псалмы (греч. ψαλμος «хвалебная песнь») — гимны иудейской религиозной поэзии и молитвы (из Ветхого Завета).
Они составляют Псалтырь, 19-ю книгу Ветхого Завета. Авторство псалмов традиционно приписывается царю Давиду (около 1000 до н.э.), но, вероятно, они появились раньше, примерно в 13 веке до н.э., и являются сочинениями нескольких авторов или групп авторов, ныне не известных.
Всего в Псалтырь входит 150 псалмов, подразделяющихся на молитвы, хвалы, песни и учения.
פה שלום /пе шалом – «речь совершенная, завершённая, содержащая всё, весь мир»
Греческая буква «ψ»/пси почти повторяет ивритскую букву ש /шин-син.
Пси - это ивритское פה ש /пь ше = "Говорю, что..."

Псих------פסח\
Псих - человек, который лишён логики, который неожиданно эмоционально перепрыгивает через целые разделы информации, который как бы ущербный, хромой на логику, у которого нет «тормозов»/ Нарушается адекватное восприятие действительности, после чего наблюдается гипертрафированное внимание к любым внешним раздражителям. Из внутренних факторов, можно выделить навязчивые эмоциональные состояния. Причиной может быть энергетический дисбаланс, либо - энергетическое истощение, что влечет за собой гормональный сбой. Или: преобладание в организме энергии одного из первоэлементов ( у - синь ) и нарушение преобразования ее в другие виды по циклу порождения.
«Бог искалечил его душу» (Г. Мелвилл. «Моби Дик» - о капитане Ахаве)

פסח/писеах – «хромой»
פסיחה/психа – «перепрыгивание, пропуск».
В Книге Царств 3 (Мелахим I, 18:26) сказано о жрецах Баала: «26 И взяли они тельца, который дан был им, и приготовили, и призывали имя Ваала от утра до полудня, говоря: Ваале, услышь нас! Но не было ни голоса, ни ответа. И скакали {/ויפסחו/въйпасху – «скакали (как психи)»} они у жертвенника, который сделали.
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp
User avatar
Археометр
ветеран форума
Posts: 430
Joined: Wed Oct 22, 2008 8:22 pm

Re: П - "Русско-ивритский этимологический словарь соответствий"

Post by Археометр »

Птаха------פתח
פתח/Птах – «открой; начни». Птахи (птицы) начинают день с пения и главная птаха – это петух, который помогает людям .
Птах – древнеегипетский бог, который создал землю, создал существа на гончарном круге. Птах был богом ремесла и творчества. Свою власть он черпал из сердца и языка, так как его слова создали мир {«Вначале было Слово, и слово было у бога, и слово было бог» - Иоанн. 1:1}, а биение его сердца постоянно снабжает творение космической энергией и жизненной силой. Его голова всегда паокрыта голубой шапкой. Птах – древнейший бог.

Птица
Тиц То, что летает Тиса Полёт, вылет טיסה טוס
1. פה טיסה /пъ тиса = «здесь + летание, полёт»
2. פה טיסה /пе тиса = «уста, рот + лететь = «ПТИЦА, которая и поёт, и летает » или
3. פת יצא /път ица = «Хлеб + улетать, изойти» - ведь птицы клюют хлеб и улетают»
4. פותה יצא /поте ица = «влагалище + исходит (несёт)» [яйца]
5. פציחה /пциха = «пение»
6. פצח /пицах – «раздроблять; щёлкать, лущить»

Пугать-----פגע\\געה\
1. פגע/пега – «повреждение, рана»
1. פגוע/пагуа = «заболевший, пострадавший, раненый»
2. פה געיתי/пе гаити – «тут я ревел, выл, плакал»; פה גועה/пе гоэ – «тут я реву, вою, плачу»

Пугать Пгт Наводить страх Пахад Страх, боязнь פחד פחד
(кстати по правилам славянских языков нужно говорить "страховать"- это и делают страховые компании – пугают)

Пуд
Старинная основная мера веса и объёма, равная прим. 16 кГ
פה עוד /по од//по оуд = « здесь свидетельствовать, привязывать ещё». В древности очень строго следили за мерами веса и обман в весе гирь считалось нарушением заповеди Торы

Пукнуть, Пухнуть--------[פוח]
יפוח/яФуах – «он будет дуть, веять»
פוח לי //пух ли – «у меня раздутость, я раздут»
פוחלץ /пухлац – «чучело» - «надутая кукла»
הפיח /эфиах – «вдувать; навеять; испускать газы; распространять запах»
פוח נעתי//пук нути – «газы я испустил»

Пул
(англ. pool), форма монополистического объединения, имеющего обычно временный характер. В торговом П. его участники договариваются о накоплении и отсрочке продажи какой-либо продукции с целью создать дефицит и вызвать повышение цен. Биржевые П. создаются для спекуляции акциями, патентные - для совместного накопления и эксплуатации патентов. Участники патентных П. договариваются о том, какие изобретения использовать и какие законсервировать. В П. устанавливаются правила распределения общих расходов и монопольной прибыли.
»; פול /пул//павъл – «боб» {בוא בא /боу ба – «вошел - вышел»}.
Бобам в древности приписывалось исключительно важное значение, как разговор с богами. Сейчас говорят – «на бобах нагадано». См. http://www.gadanieonline.ru/gadanie/index22.php . Именно поэтому слово «Боб» - פול может читаться и как «Павъл», и как «пул».

פה בעל /По баъл – «Тут Хозяин (Бог)» или /Пе баъл – «речь Бога». Именно апостол Павел - боб Б-га - стал настоящим создателем религии «христианства», порядка культа Христа.
פולחן /пулхан – «культ, богослужение»
Пуло - пуло ср. стар. мелкая медная монета на Руси, в Бухарском эмирате и сейчас – в Афганистане. Это показывает, что при отсуствии размена, можно было поменять монету на определённое количество бобов, идущих на один приём пищи.
полушка {פולו שקי /пуло Шкай – «Боб Его – бога Шкая»}.


Пуло, величеством и образом с копейку, делано из красной меди и чекан денежной, а продавали их по 10 за серебряную денгу. Мнас драгмаков 100, а драгма ж (драхма?) пулов 6, пуло ж медниц 6, медница ж тонких 7 зовется лепта,
Пуля
Фасмер: пуля

диал. куля, зап., южн. (Даль), пуля, уже в 1705 г., у Петра I; см. Христиани 51. Отсюда пулять "стрелять, бросать". Заимств. из польск. kula "шар", с вторичным п- под влиянием слов палить или пушка (Преобр. II, 152; Брюкнер 280). Другие видят источник во франц. boule "пуля" (Горяев, Доп. 1, 38). Ввиду знач. менее вероятно родство с лтш. puolis: l) "маленькое, полое деревянное ядро, надеваемое коровам на рога, чтобы они не бодались", 2) "волчок", pùlis "куча, толпа, стадо", paunа "череп", puõļa "семенная коро бочка, клубень", арм. см. образ "собрание, войско, общество" (М. — Э. 3, 446, 456; Петерссон, KZ 47, 276).

Даль: ПУЛЯ ж. (немецк. Кugel {כה גל /ко Галь = «здесь круглое, шарик»}; литовское и польск. куля, южн. и зап. куля; если это от литовского култя, бить, то юго-зап. куля древнее сев.-вост. пуля, где п заменило к) свинцовый шарик, или жеребей во весь ствол, для стрелянья из ружья и пистолета

На самом деле всё очень просто, если вспомнить размер и форму пули:
1. פול /пул – «боб». Бобы по размерам как раз напоминают пулю. См. также «полушка»
2. פעל /пул – «страдательная форма от интенсивного действия». Действительно, попадёшь под пулю, пострадаешь!


Пулярка---------------[ערך]
Фасмер: пулярка
"откормленная курица" (Гоголь, Лесков и др.). Из {якобы} франц. poularde — то же, с вторичным -ка по аналогии тетерка, индейка и под. (Маценауэр 407).
פה להערכה /по леарха – «здесь для уважения, почёта». Специально откормленную курицу подавали только высокоуважаемым гостям.

Пур («жребий»)
פור/пур – «Жребий» - показывает угодное богам.
פר/пар – «бык» - образ Бога Баъла, Зевса, Шадая, Ю-Питера («Божественный Отец»), Пера («Отца»), Перуна;
Есть ивритское слово פעור/паур – «раскрытый, разверстый», означающее подземный мир мертвых. В Пурим должно было быть избиение евреев, а произошло избиение их врагов.

Пурпур
В Азии цвет власти – Желтый, а в Европе - ПурПурный –
Пурпур - это природный краситель, получаемый из бесцветного секрета так называемой гипобронхиальной железы некоторых брюхоногих моллюсков.
Такой секрет выделяется моллюсками, относящимися к семействам Thaisidae и Muricidae. Кстати, назначение этой железы для самого моллюска не выяснено до сих пор. Но ещё три тысячи лет назад, лучшие мореплаватели древнего мира - финикийцы уже знали тайну получения пурпура. И совершенно независимо от них, на другом континенте - древние обитатели Центральной Америки также стали красить свои ткани пурпуром. Традиционно считается, что пурпур - это краска ярко-красного цвета. Однако различные виды моллюсков дают разные по цвету и оттенку красители. Использовавшийся жителями Средиземноморья Murex brondaris давал пурпур красно-фиолетового цвета, Murex trunculus - от голубого до фиолетового, Thais haemastoma - темно-красный. А у рапаны, обитающей в Чёрном море и также относящейся к семейству Thaisidae , пурпур фиолетового цвета, напоминающий насыщенный раствор марганцовки. Но в древнее время она здесь не обитала, и пурпур из неё не получали.
Процесс получения пурпура и окрашивания тканей дошел до нас в описании Плиния Старшего в его "Естественной истории". Улиток ловили с помощью небольших плетёных корзин, используя в качестве приманки двустворчатых моллюсков. Процесс ловли напоминает "верши" или "краболовки" мальчишек из черноморских городов. Пойманных моллюсков извлекали из раковин, в течение трёх дней вымачивали в соли, а затем кипятили на медленном огне. Первая проба на качество красителя проводилась только на десятый день варки. Для получения одного грамма пурпура необходимо было переработать 10 тысяч (!) моллюсков. Не удивительно, что пурпур стоил очень дорого. Знаменитый Тирский пурпур, добывавшийся на средиземноморском побережье Азии, продавался за 1000 динариев за фунт! (А теперь пересчитайте, сколько для этого понадобится моллюсков?). Одежду, окрашенную пурпуром, могли позволить себе носить только очень богатые люди, например римские патриции. А в Средневековой Европе пурпуром окрашивались мантии и шапочки кардиналов католической церкви и королей.
[פער] – פעור /пур – «раскрытый, разверстый». Пурпур - природное красящее вещество красновато-фиолетового цвета. Пурпур содержится в пурпурных железах морских брюхоногих моллюсков семейства иглянок. лат. Purpura - пурпурный цвет. Раковины раскрывают (פעור /пур – «раскрытый, разверстый») и добывают из них мясо моллюска, из которого и добывают краску.
[פרה] – פורה /порэ – «даю плоды». Считалось, что через Властителя, освящённого Благодатью, народ получал плоды от Бога.
פאר /Пэр – «Величие» (в Англии и Франции – Высшие сановники королевств - пэры) или кРасный = כראש נעי /кРош наъи = «Как Главенствующий + исходящий + Я»

Пурим------------פור\
Пурим, еврейск. праздник в месяце Адаре в воспоминание спасения евреев в Персии Эсфирью и Мардохеем от замышленного Аманом их избиения. Традиционно объясняют это слово тем, что пур – это жребий, КОТОРЫЙ бросал злодей Аман (визирь царя Ахашвероша), чтобы определить дату погрома иудеев.
הפיר/апир – «нарушил договор, соглашение». Всё-таки Аман бросая жребий {волховать, гадать иудеям запрещено – «на всё ВОЛя божья»}, не только нарушает установления Господа, но и соглашение между властью и иудеями, по-видимому существовавшее до известных скрытых событий в Шошане.
פורע /пореа – «хулиган, погромщик». В дни Пурима готовился погром иудеев, но Б-г сделал так, что погром устроили последние.
פורה /порэ – «плодотворный» ; [פרה]. Возможно, что Пурим был слит с Праздниками плодородия типа Науруза, Пурим заменил мистерии Адониса или Деметры. А то кровопускание, которое готовилось в Пурим, было обычным в мистериях Деметры или Диониса-Адониса, чтобы обеспечить плодоносность Природы, тем более, что פורה /пура – «давильный камень для винограда, для добывания вина»
פור /пур – «жребий» - здесь имеется в виду не тот жребий, который якобы бросал «аман» - когда уничтожить иудеев, а жребий, когда бог соединяет самцов и самок, парней и девушек. В Израиле и у евреев крутят волчок , потомком которого стала народная игра в бутылочку – на кого укажет крутящаяся выпитая бутылка из-под вина, тот и должен целовать выбранного «бахура» (לבחור /ливхор – «выбирать»)

Пуруша
В индуизме есть термин пуруша. Пуруша - это "настоящий муж". Благодаря обращению к Пуруше индуисты объясняют все уровни, все этажи реальности. Индуисты не объясняют, что такое "пуруша", но я думаю, что
ПУРУША – от ъвритского корня פרש и слова פרוש/паруш, что означает "аскет, отшельник, "фарисей" и слова פרוש/перуш, что означает "смысл, значение". Как видите, на ъврите оба слова ПИШУТСЯ одинаково. Как известно, в Индии, в Тибете, в Китае, Японии, чтобы узнать тайный главный смысл, нужно стать аскетом, отшельником.
Пуруша – это аскет, отделяющий себя от мира, стремящийся познать смысл, значение бытия. Другой путь познания бытия и соединения с Богом – это ОТДЕЛЕНИЕ крайней плоти, обрезания. Т.е. Пуруша – это отделённый, а может быть и ОБРЕЗАННЫЙ.
ПуСкай
פה שקי /по Шкай = "Здесь поливай, изливай". Sky - Скай = "Небо, изливающее воду, дождь". При поливке кричат: "ПУСКАЙ ВОДУ"

Пустота-----\תעה\תהה\
פה שתעה תהה /по шътоа таа - "Здесь то, что сбивает с пути [истинного и это - ] потрясающе"


Пустошить, Опустошить,
פעו שתוי שתי / пу шатуи шити - "Сделал Напившийся выпил выпивку" - пустошить - это значит «пропиться до гола».
Слово פעו может быть сокращением от פעול /пул - "действовать, влиять". См. "Поле, пул"


Путал Птл Вести извилистыми путями Путал Был извилист, переплетён פתל פתל
Обычно ПУТЬ шел по рекам, которые были ИЗВИЛИСТЫ.
А может быть и так:




Путана
פתיון/питайон – "что-то обольщающее". פותה /Потэ – «Влагалище» («Потеющее»). Путана – «та/то, что постоянно потеет», путана - шлюха.
Путаться - от פותה /пута - "п...izda"/ Отсюда - "путана" – «п...izdоватая».
СПУТался со шлюхой {שלח /шулах, שלחה /шулаха – «была отпущена, была прогнана, была оставлена»}. Шлюха – это изгнанная бывшая жена, «разведёнка», которая не имеет юридической и физической защиты и может быть объектом для любого.
שלח /шелах – «меч» (фаллос) и «шкура» .
שלוח /шалуах – «1. посланный (меч, фалл); 2. простёртый (שלוחה /шалуха – «простёртая; отосланная, отпавшая»)». {Отсюда и слово «шелуха» - отпавшая шкура плода}. שלוח /шалуах = «отпущение, увольнение»
От корня [פתה] русское слово «Путь – дорога каждого человека» - через פותה /потэ. Пта – פתי/פתה
: יגע/ягеа – "утомлённый, выбившийся из сил". Баба-Яга делала бессильными тех, на кого она ворожила.
{ «ЕгиПет»- יגיע פת /Егиа пет – «Утомляться, поливать потом + хлеб (פת, פתה /пет, пита – «хлеб»)». Интересна аллюзия со словом «Проститутка» - זונה /зона – «Кормление», т.е. «ЗонА» - добывающая свой ХЛЕБ через Пот посредством «Путы» (п…зды). Т.е. «проститутка» (зонА) не ставит себе целью сексуальное удовлетворение, а только лишь зарабатывает хлеб поредством п…зды.
פותה /пота//пута – «п…зда», т.е. Путана – «двигающая п…зду ».
Этот же корень פות /пут – «ПУТЬ» каждого человека на свет б-жий}
Путаник Пта Тот, кто постоянно делает глупости Потэ Глупый, наивный, легковерный פותה פתה
Путаником можно назвать и младенца, только что родившегося через פותה /потэ
Путина
Рыбная ловля называется «Пут`ина» -от корня [פתה] –
פתיון /птион – «1. наживка на рыбу; 2. что-то обольщающее»
דוגו בואר /дого воэр – «Рыбалка его + творить» . Рыбаки обещают «Хозяину моря» какой-то обет, если он пошлёт им какой-то улов, они заключают с «Хозяиным-водяным- Баълом» Договор.

Путь
פותה /Потэ – «Влагалище» («Потеющее»). Отсюда Путь – дорога каждого через פותה /потэ.
פעוט /паот – «ребёнок, дитя»; /паут – «маленький, крохотный»
Путь--------[פשט] – [פתה] ---[פוץ]------[ פתח]
פושט/пошет – «1. снимать, с себя, раздеваться; 2. протягивать» [пясть- руку]
Второе значение образовало русскую «почту», которая представляет собой не что иное как «протягивание руки на дальнем расстоянии».
Протягивают также и «Путь» - тянут железнодорожный путь, дорогу. Узбекский или таджикский арбакеш, чтобы ему уступили дорогу, дали путь («лыжню», как крикнул бы русский спортсмен-лыжник), кричит – «Пошт, пошт!». От «ПОШТ» и русский «Путь».
От этого же корня происходит название кочевых афганских племён – «ПУШТУНОВ», которые избрали себе своеобразный путь – путешественников, водителей караванов и… разбойников на путях этих же караванов.

Но слово «Путь» имеет также и значение «Дао» {דאה הו /даа О – «Прилетел Бог»; דע הו /Да О – «Знай Бога»}, т.е. выбор пути в религиозном плане. В древности у ессеев, которые проповедовали и на Руси, был обычай «Выбор Пути», в котором человек сам выбирал религиозный путь, подвергаясь церемонии «очищения водой», погружения в воду (см. ст. «Израиль- Исраэль»). Во время этой церемонии испытуемый должен был снять с себя старую одежду, символизирующую прошлую жизнь, зайти в воду ГОЛЫМ, РАЗДЕТЫМ, что символизировало ОБНАЖЕНИЕ ДУШИ, а затем надеть новые одежды той веры, того «Пути», который он избрал. Эта церемония затем пиревратилась в церемсонию КРЕЩЕНИЯ, т.е. поклонения, подчинения тем правилам новой веры («Пути-Дао»), которые он избрал.


פותח /потеах – «1. открываю; 2. начинаю, развязываю (войну, реформы…)»
Фамилия Путин тоже говорит о многом.

Она напоминает о том, что у всех людей Путь к жизни один и тот же - через פותה / потэ - "материнское лоно". Ивритское פותח /потэах - "Открытый".
Отсюда, кстати, и слово "Пот" . Путь - Пот.
Путь Пт Программа развития ("мой путь" в смысле "моя жизнь") Петах


хитпатхут Вход, дверь, ворота; начало, открытие, введение

Рост, развитие, эволюция פתח


התפתחות פתח

פותה /Потэ – «Влагалище» («Потеющее»). Отсюда Путь – дорога каждого через פותה /потэ.
Человек начинает свой путь через פותה /пота - "Влагалище-потеюще". Это слово означает также и…»дверную петлю».
«В поте лица твоего будешь есть хлеб» (Бер.=Быт. 3:19). Т.е. человек, начав свой путь через פותה/ПОТъ» и «ЖИТЬ» (понятие, связанное также с פותה ) будет בזעת /бъЗеат – «в Поте». {Интересно, что слово оливка (плод)- זית /зайт – оливковое масло весьма напоминает Пот}.
Слово פותה /поте означает «Глупый, легковерный, наивный» - как, МЛАДЕНЕЦ – מלידה נע יצא /млейда на ица = «из родов отправился + вышел»

Со словом «путь» связано английское «foot»/фут – «Нога». Но это уже вторично – через славянское «путь-дорога». Может быть передача иврита племенам Европы началась из центра Европы (Гальштадт) или из района Чехии-Моравии (מורה /мора – «учитель»).

[פוץ ] – נפוץ /напоц//напуть – «распространённый»; תפוצה /тфуца – «распространение, рассеяние; тираж выпуска». Отсюда выражение – « наставить НА ПУТЬ истинный», т.е. отправить в странствия – поглядеть на мир. Может быть древние представляли это как –будто Бог плюнул - טפה /тифа//тфа - "капля"
טפטפו /тифтфу - "они капали, изливались по каплям", проще говоря "разбрызгал людей-(«урождённых») по миру за грехи их после прекращения цивилизации в Вавилоне" (см. «Время башни»).

Пух----------[פוח]
יפוח /яфуах – «он будет дуть, веять».
פח /пах – «дул, веял».
Пухлый--------[פוח] – см. Пукнуть,

Пушка
Фасмер: пушка
укр. пушка "жестянка, ружье", блр. пушка "коробка", др.-русск. пуш(ь)ка "пушка", Новгор. I летоп. (Срезн. II, 1742), Хож. Игн. Смол. (1389 г.) 13, 1, Соф. летоп. под 1404 г., Зосима (1420 г.) 30, Афан. Никит. 15 и др. Через чеш. puška, польск. puszka заимств. из д.-в.-н. buhsa от народнолат. buxis, греч. πυξίς, -ίδος "коробка из самшита"; см. Шрадер — Неринг 1, 173; Mi. EW 268; Брюкнер 448 и сл. Ввиду знач. сомнительно предположение об исконнослав. происхождении и сближение с пускать, пустить или пушить (напр. Преобр. II, 158) или болг. пухам "бью, колочу" (Младенов 536). Начальный п- — бав. происхождения; относительно знач. ср. Клюге-Гётце 83. Отсюда произведено пушкарь, Пушкарская слобода. [Ср. Моск. летоп. свод под 1382 г.: инии же пушкы великые пущаху; см. Дикенман, RS, 21, 1960, стр. 136. — Т.]

1. פה שקה /по шка//пу шка = « здесь + поливать, изливать, выбрасывать».
שקי /шкай – «Бог неба», Sky – «Небо» ( англ.)

2. פה שקף //по шкаф – «Здесь ударять»
שקף /шекеф – «рама». У движущейся пушки (полевой пушки) очень большое значение играет лафет ( לפיטה /лфита -«обхватываю» - здесь же «лапоть», и «лафит» - вино, которое тебя крепко обхватывает)
3. [פשק] – פושקה /пошка – «раздвигаю, расширяю». Имеется в виду «раздвигать станины» и «расширять расстояние обстрела». См. «пешка»
4. [פשע] – פשעך /пашаха – «причинять ущерб тебе». פשע /Паша – «причил ущерб» - название генерала в турецкой армии

Пушка у арабов называлась «МиДфа»
מדפן /мидфан – «из стенки, перегородки, переборки».
דופן /дофан – «припираю к стенке». Как известно, заряд в пушке плотно «припирают» банником.
Порядок заряжания пушки (через дуло):
1. Забивали картуз (мешок) с порохом
2. Забивали пыж (комок волокна из пеньки)
3. Закатывали ядро
4. Опять забивали пыж
5. Из рожка с порохом засыпали с казённой части порох в запальный канал
6. Вставляли фитиль в запальный канал
7. Поджог фитиля
8. Выстрел
9. После каждого выстрела – чистка банниками

Гетто – это значит «пушечный двор», где лил пушки. А около него жили жиди – мастера по отливки пушек.
Pferd (конь – нем.)
פה פר (פרא, פרי) דאי /пъ пере дый// пъ Фер дъ= «здесь дикий + летящий» - «божественный жеребец» Пегас (פה געש /пе гаъш = « голос бури»), на котором летит по небу бог БаЭл (בא אל), превратившийся в образ св. Георгия-Победоносца .
«Конь» соответствует קונה /конэ – «Бог, Хозяин»
Фердыщенко –
«дикий человек» из романа Достоевского «Идиот» (который принципиально не платит за квартиру, нахлебник), который говорил кн. Мышкину: «Разве можно жить на свете с фамилией Фердыщенко?»
פרי דא ישע א"ן כה /Перь ды ишаъ Ан ко = «Бог плодоносящий + летающий + спасение + [от] Милосердного Господа + здесь»

Пчела – см. фрукт
1. {פה שלח /пе шеллах//пьшалах = «речь посланца, курьера» - пчёлы сообщают друг другу, куда лететь;
2. פה צלה //пь цела = « речь + звонить, звучать, жужжать»}
Фасмер: пчела

укр. пчола, бджола, др.-русск., ст.-слав. Бъчела* (Остром., Ассем., Ps. Sin.), Бъчела* (Map.; см. Мейе, ниже), болг. бчела, сербохорв. пчèла, чèла, словен. Bchela*, chebela, chbela, chela*, чеш., слвц. včela, др.-польск. pczoła, польск. pszczoła, в.-луж. pčoła, н.-луж. coła, полаб. cü’öla. || Праслав., скорее всего, *bьčе1а, расширение *bьko- (ср. весёлый), связанное с ирл. bech (*biko-) "пчела", лат. fūcus "трутень" (*bhoiko-), лит. bìtė, bitìs "пчела", др.-прусск. bitte, лтш. bite — то же, д.-в.-н. bîa ж., bini ср. р. "пчела"; см. Мейе, MSL 14, 362 и сл.; 476 и сл.; Готьо, MSL 16, 266; Мейе — Эрну 459; Бернекер 1, 116; Шпехт 46; Хаверс 52 и сл., но ср. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 88, 537; Вальде — Гофм. 1, 555 и сл. Другие считают исходной форму *bъčе1а и видят в ней ступень чередования к бучать "жужжать", бучень "шмель", букашка, бык; см. Иоханссон, KZ 36, 358; Ильинский, ИОРЯС 23, 1, 161 и сл.; Брюкнер, KZ 45, 296; 50, 179; Видеман, AfslPh 10, 652; Потебня, РФВ 6, 150. Неприемлемо объяснение из *bitkelā, ср. лит. bitìs и челядь, т. е. якобы первонач. "пчелиный род, рой" (напр., К. О. Фальк, Apis 7 и сл.). Абсолютно невероятно разграничение у Ильинского (там же, 158 и сл.) в этимологическом отношении слов včela, pszczoła, см. образ, pčela, связь которых друг с другом, невзирая на нарушения фонетических закономерностей, происходящие от звукоподражания, совершенно очевидна. Совершенно случайно созвучие русск. пчела и чув. *bügäl "овод", тур. bükelik, казах. bügäläk (о которых см. Гомбоц 53 и сл.).




Пшеница
1.פה שן יצא /Пе (по) шен ица = «Здесь (Рот, уста, кушать) + зуб + выходит, исходит».
Зёрна пшеницы похожи на Зубы и являют собой Зубы Дракона{ דרא קונה /дра коне - «Поднимать, брать, носить, содержать, прощать, терпеть» + Бог, Хозяин } (Бога милостивого, АДОНиса – אדון ישע /Адон Иса – «Господь-Спаситель»)/
Зёрна пшеницы надо посеять, полить их `ПОТОМ, и только по`том они дадут нам פת /Пэт = «ХЛЕБ». Вспомним: «В ПОТЕ лица своего будешь ты есть ХЛЕБЪ» (Бер. 3:19) « (см. также «Пат»)
2. Пшеницу дал народу Бог, поддерживая его:
פה שען יצא /Паъ шаън ицэ – «Здесь + (Бог Шан) поддержал, подпёр + исходит» (от него Благодать-Любовь)

3. Народ говорит: Пашеница, производя слово «Пашеница» из ПаШни:
פה שנה /По (Паъ) Шна – «Здесь изменяю (для Рта – פה /пе)», т.е. «Делаю, работаю » в поле {פעל /паъл – «делал»}, поливая поле потом, чтобы добыть хлебъ.


Пшёл – см. Пёс, пся крев (ругат.) -----------פשע

Пшик-----פשק-פשע\
1. פשיעך /пшиаха – «грех его», грешок – газоизвержение
2. פשיחה /пшиха – «трещина» - пшик – выражение кузнецов, когда в изделии есть скрытая трещина, есть опасность его разрушения. Эту скрытую трещину определяют на звук. Так, путевые обходчики простукивают рельсы и колёса у вагонов и паровозов.
3. פשק /пашак – «раздвинул, расширил»

Пыль
פעל]] – פעול /паул – «Созданный». Истолочь в пыль зерно, превратив его в муку. Родственное слово – «поле», почва которого под действием плуга превращается в пыль
פלוח /пилуах – «разрезывание (пилой); вспахивание [плугом – פלוג /пилуг – «разделение»]; прокалывание» [палкой-копалкой]
פל /Поль – «падай». Отсюда выражение – «Падать в пыль, пал в пыль»

Пытка----------\פצח\
פציחה/пциха – «процесс раздробления»
פצח/пицах – «раздробил, щелкал, лущил » . Самой распространённой пыткой было зажимать пальцы в тиски или клещи. В средние века судом принимались только те показания, которые были получены под пыткой – считалось, что только они и есть истинны. На Руси было положено проводить пытку три раза и в каждой пытке показания должны были быть одни и те же. Это практиковалось до времени Павла I.

Пытка-----תקע\--פתח--------[פעה, עיט]
1. פתח/пътоах – «открывал, развязывал [язык]»;
2. פתחך /петахха = «открывание, развязывание (языка) твоё»
הפתחות/ипатхут – «раскрытие, раскрывание перед…». На Руси считалось доказанным заявление, если доносчика пытали («доносчику – первый кнут») три раза и все три раза он давал одни и те же показания. Это же применялось и к тому, на которого был донос.
3. פה תקע /пэ тка – «Здесь (речь) + вбивать, вонзать, всовывать, ударять». Родственное слово – пятка. Одна из пыток – битьё по пяткам палками.
4. פעיה תקע /пиа ткаъ = «крик, блеяние + вбивать, вонзать» - удар пяткой
5. пытать – [פעה, עיט] {פעיה עיטתי /пиа итати = «крик + нападал (орёл)»
6. פעת עטי //пыта ити = «блеял, кричал + семенняки»
Пьеса и трагедия
פיס /пиес – «1.умилостивлять 2. умиротворять, уговаривать 3. бросать жребий»
פיוס /пиус – «умиротворение, примирение»
פייסא /пьяса - арамейск. «примирение, умиротворение» - см. «Peace»/пиис – англ. «мир». «Happy end» - “счастливый конец”. В древности различали «пиесы», заканчивающиеся счастливо и мирно и трагедии, которые заканчивались смертью и моралью – что нужно делать, чтобы не произошло с тобой неудачи, беды { ТраГедИя: תרה (תרע) גדא (גדד) יה /тра гада (гадад) Ия = «предупреждать (трубить) + неудача (срезывать – например, говорят «срезался на экзамене») + Бог». Версия о том, что слово «трагедия» происходит от от греческого «трагос = козёл» имеет корреляцию в том смысле, что именно на козла возлагаются все грехи народа – «козёл отпущения» - תרה (תרע) גואה עושה /тра (траъ) гоэ осэ = «предупреждать (трубить) + высокий, Вышний + делаю»}.

Пьяный,
1. פה יין/пэ яйн – "рот + винный".
2. פה ייני /пе йани = « Рот винный».
3. [יני]- «обманывать, обжуливать»
пьянство = פה יני //пе йани – «речь обманывает», т.е. ПЬЯНЫЙ говорит ложно.
שכר /сехар = «пиво, брага»
לשכר /лискор – «пьянеть». «Скоро опьянел».
Библейский алкогольный напиток – «Сикер».
שקר /шакар = «врать, лгать, кривить».
Пьяному море по колено
1. פה יני מורה פה כליון נע /Пе йани морэ по клион ноъ = «Речь обманная с противоречиями (מורה-[ירה] /морэ – [корень] ) + [к] Гибели + ведёт»
2. פה יני מורה פה כלוי \כליה נע /Пе йани морэ по клуй\клиа ноъ = «Речь обманная с противоречиями (מורה-[ירה] /морэ – [корень] ) + приводит к завершению \причиняет смерть, истребление
р.Пьяна
בינה/бэяна – в заблуждении (в битве на р. Пьяне Татары заманили русское войско в ловушку, те оказались "в заблуждении" и были разгромлены);

Пэр – см. Пир

Пядь, пядень
Пядь земли, в старой России была форма – «пядень»
פדן /падан – «мера земельной площади» (ок. 1/3 Гектара)


Пясть (рука)--------- פשט
פשט/пашат – "протянул ПЯСТЬ (руку)". Отсюда выражение – "дай пять"
Пясть
-------פשט
פשט/пашат – "протянул ПЯСТЬ (руку)". Отсюда выражение – "дай пять". Но может быть и הופץ/опац – "был распространён, распределён, был РАСТОПЫРЕН" (о пятерне)
(Пять-пясть- פשת /пешт - "Протягивать, соединять". Родственное слово - «Почта» Буда - בודד /бодед="отделённый" (здесь же и Будда, отделивший себя от людской суеты и затем просветлённый) + Пешт - "соединённый". ) . Протягивать можно Руку, а можно - Мысль. Поэтому на этом месте находится הערמי יש /Харми еш = "Ум, хитрость + есть" - "Гермес"
Пята
פתוי /патуй – «плоский, сплющенный»


Пятка

פה תקע /пэ тка – «Здесь + вбивать, вонзать, всовывать, ударять».
Здесь тоже можно привести пример с ударом. Наши предки тренировали силу удара во свежевспаханную землю. Сначала земля была «мягкой» и «пушистой». Ударяя раз за разом в одно и то же место, человек одновременно с правильной накаткой удара по волновой траектории утрамбовывал ту часть свежевспаханной земли, куда наносился удар. Земля становилась тверже стали — мягкая земля превращалась в очень сильную.

Родственное слово – пытка. Одна из пыток – битьё по пяткам палками.

Пятница
פת נא יצא /Пэт нь ицэ – «Хлеб (богиня Земля – «Петка») + моление + исходит». Именно вечером в Пятницу, когда наступает Суббота, происходит главная молитва на хлеб. См. Параскева-пятница и
Пять---
1. פת /пет – «хлеб, кусочек хлеба, хлебная крошка». פתי /Пети – «Мой хлеб»
2. פת /пот – «йони (влажный, потный жен. Пол. Орган, «лоно»)». פותה /потэ – «влагалище, дверная петля» Цифра 5 в еврействе обозначается буквой ה /хэй, которая означает также и «выДыхание, Жизнь»
Из Торы-Бер.-Быт. 3: 19: בזעת אפיך תאכל לחם... /бзаът афеха тохал лехем = «в потах лица своего будешь есть хлеб».
זעה /заа – «пот», זעת /заът – «поты»; זית /зайт – «олива», которая даёт масло, напоминающее ПОТ; פת /път – «хлеб, лепёшка»

Но פותה/потэ – «йони, влагалище, ПУТЬ плода»
«В поте лица твоего {פת ליצא /пот леИцэ – «из йони выходить», т.е. «будешь рождаться из женщины»} будешь есть хлеб {в Торе написано «לחם /лехем», но можно написать и פת /пэт}».
Другой смысл русской фразы: «Из йони будет исходить хлеб твой». Отсюда величайшее почтение в России к Пятнице, как к дню богини земли, из лона которой исходит פת /Пэт= « хлеб», если польёшь Её семенем своим и потом своим. Именно по пятницам (יום שישי /йом Шиши) был расчёт с работниками, т.е. они получали свой «хлеб-заработок» до наступления вечера, коим была уже священная «не-деля» - шаббат-суббота (затем слово «не-деля перешло на воскресенье»). А матерью-Йони была сама Земля – богиня, которую на Руси называли Параскева-пятница, а на самом деле – פרה שבע /пара шева//пара сава – «Плодоносная + клятва (кормящая)» - это была Спасительница ИСИда – богиня с коровьими (פרה /пара – «корова») рогами, её также называли ДеМетра {די מת רע /ди мет ра = «которая + умирание + (превращает в) энергию – רע /раъ»}.
Далее в Торе: עד שובך אל-האדמה /ад шуваха эль-аАдама = «до возвращения твоего в Землю» или «до того, как ещё раз, в очередной твой раз уйдёшь в Землю» - русский перевод: «доколе не возвратишься в землю» (Ди+мет+раъ). Слово «доколе» может написать ивритскими буквами так – דע כלה /даъ кала = «Знай, [что будет] конец». Слово «Земля» - זה מלא /зе малэ = «это наполняемо». Т.О. русские слова «доколе не возвратишься в землю» означают «Знай, что настанет твой конец и ты пополнишь то, что наполняемо – землю».
О Пятнице см. ст. «Крылатые слова_Максимов и Я»
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp
User avatar
Археометр
ветеран форума
Posts: 430
Joined: Wed Oct 22, 2008 8:22 pm

Re: П - "Русско-ивритский этимологический словарь соответствий"

Post by Археометр »

РИЭСС - "П"
Attachments
Пр-.doc
(628.5 KiB) Downloaded 770 times
По.doc
(621 KiB) Downloaded 716 times
П-Пн.doc
(1.08 MiB) Downloaded 704 times
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp
Post Reply