Page 1 of 1

Памяти Авраама Суцкевера (1913-2010)

Posted: Fri Jan 29, 2010 9:12 pm
by Документалист
Gena
- Wednesday, January 27, 2010 at 13:18:16 (EST)


Не знаю, появлялось ли здесь уже сообщение об этом, на всякий случай сообщаю: 20 января в Израиле скончался великий идишский поэт Авром Суцкевер. Я узнал об этом только вчера, прочитал в последнем номере идишского еженедельника Форвертс.

О нем есть много в интернете. Но записей его голоса и даже текстов его стихов в оригинале - очень мало. Вот две записи, которые я нашел:

Yiddish poem by Abraham Sutzkever: http://www.youtube.com/watch?v=3RBosHulEFo
Nuremberg Day 69 Suzkever: http://www.youtube.com/watch?v=cMDa7OcXthw

Первая запись - стихотворение "а вогн ших" (телега с туфлями) на идиш, читает автор. Вторая - свидетельское выступление Суцкевера на Нюрнбергском трибунале, по-русски. И то и другое потрясает. Я плакал.

* * *

Авраам Суцкевер (1913-2010)
ТЕЛЕГА БАШМАКОВ
(вольный перевод с идиша – Эрнст Левин, 29.01.2010)

- Friday, January 29, 2010 at 14:03:09 (EST)

По переулкам спящим –
Унылый скрип колёс.
Телегу лошадь тащит:
Ботинок целый воз.
И туфель, и сапожек,
И разных сандалет,
Из тканей и из кожи:
Каких там только нет!
Есть новенькие, в глянце,
И рваные в клочки,
И прыгают, как в танце,
В телеге каблучки.
– Что это? Праздник? Свадьба?
Откуда и куда,
Хотелось мне узнать бы,
Везут вас, господа?
И слышу я бессильный
Каблучный перепляс:
– Со старых улиц Вильны
В Берлин увозят нас.
– Скажите, отчего же
Я в башмачках детей
Не вижу детских ножек,
Скажите без затей.
Куда вы их девали,
И как не стыдно вам?
Без них нужны едва ли
И вы – как старый хлам...
И тут из груды хлама
Вдруг выхватил мой взгляд
Те туфельки, что мама
Носила лишь в шабат.
И голос замогильный
Услышал я тотчас:
– Со старых улиц Вильны
В Берлин увозят нас.

Re: Памяти Авраама Суцкевера (1913-2010)

Posted: Thu Feb 11, 2010 4:23 pm
by Флят Леонид
А вот еще о поэте: http://www.newswe.com/index.php?go=Page ... ew&id=2015 Пишет другой поэт.