Page 1 of 1

Об одном четверостишии А.С.Пушкина

Posted: Sun Jan 24, 2010 4:26 pm
by Григорий Фридман
В 1836 году Пушкин написал горькие строки:

Напрасно я бегу к сионским высотам,
Грех алчный гонится за мною по пятам...
Так, ноздри пыльные уткнув в песок сыпучий,
Голодный лев следит оленя след пахучий.


В примечаниях Д.Д.Благого к советским изданиям сочинений А.С.Пушкина об этом стихотворении – ни слова.
Т.Г.Цявловская дала скупой комментарий:
"В рукописи за вторым стихом следовали еще два, тут же вычеркнутые…". Ничего более.
Выдающиеся эрудиты-пушкиноведы могли разъяснить суть стихотворения. Но что они посмели бы сказать? Что Пушкин, признанный партийным агитпропом атеистом, использовал образы из библейских псалмов? Крайнее безрассудство. Это в наше время и на безопасной дистанции А.Штаркман на полном серьёзе сочиняет, что стремление Пушкина к Сионским высотам говорит о его приверженности к иудаизму, за то его и убили, а под голодным львом Пушкин якобы подразумевал Николая Палкина.

Не так давно в "Заметках по еврейской истории" (№6 за 2009 год) появились строки, приведенные, вероятно, не без умысла, как аннотация в оглавлении журнала:
Как лев в засаде жертву ждёт,
Так грех ждёт лживых. И найдёт.

Тема и образы – те же, что у Пушкина. Автор - Д.Гарбар. Публиковалась очередная часть его поэтического переложения "Книги премудрости Иисуса, сына Сирахова". В этой апокрифической книге имеется следующий текст:
"Как лев подстерегает добычу, так и грехи – делающих неправду» (27: 10).

"Книга премудрости.." была создана примерно в 300 году до н.э. израильским священнослужителем и не вошла в ТАНАХ, поскольку он был сформирован намного раньше. Книга Бен Сираха была популярна и у евреев, и позднее у христиан, которые включали её в некоторые полные издания Библии.

Был ли А.С.Пушкин знаком с "Книгой премудрости сына Сирахова"?
- Несомненно. В конце февраля 1825 г. в конце письма из Михайловского в Петербург он дает поручение брату, Льву Пушкину:
"P. S. Слепой поп перевел Сираха (смотр. «Инвалид» № какой-то), издает по подписке — подпишись на несколько экз. "

Примечание:
Слепой поп — Г. А. Пакатский; в 1825 г. издал «Книгу премудрости Иисуса, сына Сирахова».

Образы льва, в засаде подстерегающего грешника, и человека, стремящегося к Богу подобно лани (оленю) - к потоку воды, появились еще в псалмах Царя Давида. Недостижимые Сионские высоты, их противопоставление греховности - метафора. Речь у Пушкина идет о стремлении к Богу, к божественной гармонии. Простыми словами: "Рад бы в рай, да грехи не пускают".

В иудаизме на Сионских высотах присутствует Творец, в христианстве - там же еще и Бог-Сын. Связывать стремление к Богу непременно с иудаизмом или сионизмом – в данном случае неправомерно.
Вопрос об отношении Пушкина к религии требует отдельного рассмотрения. Непредвзятых работ на эту тему немного, но они есть.

Таким образом, с помощью работы Д.Гарбара и благодаря аннотации в "Заметках" обнаружен источник, который вдохновил А.С.Пушкина.

Re: Об одном четверостишии А.С.Пушкина

Posted: Mon Jan 25, 2010 7:37 am
by Флят Леонид
Минилекция на тему: КАК ПОНИМАТЬ СТИХИ. Спасибо автору. Л.Ф.