Сетевой портал "Заметки по еврейской истории"

"Замечательные форумы" - "малая сцена" сетевого портала
       
 Читать архив форума за 2003 - 2007 гг >>                Текущее время: Сб сен 21, 2019 9:58 pm

Часовой пояс: UTC


Правила форума


На форуме обсуждаются высказывания участников, а не их личные качества. Запрещены любые оскорбительные замечания в адрес участника или его родственников. Лучший способ защиты - не уподобляться!



Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Набоков защищает Бунина
СообщениеДобавлено: Чт апр 24, 2008 9:31 am 
Модератор форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 21, 2008 5:28 am
Сообщения: 1411
Набоков защищает Бунина

Открытое письмо генеральному директору Российского авторского общества С.С. Федотову


Глубокоуважаемый Сергей Сергеевич!
Обращаемся к Вам за советом.
В 2002 г. в Москве в издательстве Института мировой литературы Российской академии наук (при финансовой поддержке РГНФ) вышел совместный сборник ИМЛИ РАН и Русского архива в Лидсе (Лидсский университет, Великобритания) «С двух берегов: Русская литература ХХ века в России и за рубежом», где были впервые опубликованы, в частности: переписка Бунина и Георгия Гребенщикова, переписка Бунина с В.Д. и В.В. Набоковыми, выдержки о Набокове из дневника В.Н. Буниной.
В 2004 г. в издательстве «Русский путь» вышел первый выпуск сборника «И.А. Бунин: Новые материалы» (также при поддержке РГНФ). Там были впервые опубликованы переписка И.А. и В.Н. Буниных с Георгием Адамовичем, переписка Буниных с Владиславом Ходасевичем, переписка Бунина и Георга Брандеса, письма Бунина к общественному деятелю С.А. Циону. Также в сборнике републикованы 25 выступлений И.А. Бунина в периодике.
В начале сборников и в начале каждой публикации указаны издательские, редакторские и авторские копирайты. В каждой публикации названы владельцы прав интеллектуальной и физической собственности на данные материалы. В начале публикаций в сборнике «С двух берегов» также имеется указание «Перепечатка запрещается».
И, естественно, все письма Бунина и его корреспондентов готовились к печати тщательно, по нормам академической текстологии. Все публикации снабжены научным комментарием.
Имена публикаторов и комментаторов по ряду причин назовем ниже.
В 2005—2007 гг. в московском издательстве «Воскресенье» под руководством Г.В. Пряхина, под редакцией Д.Г. Горбунцова и И.И. Жукова вышло «Полное собрание сочинений» И.А. Бунина в 13 томах (+ 3 дополнительных).
В начале т. 13 стоит копирайт «И.И. Жуков, составление, примечания». На стр. 94—138 находим 33 письма Бунина и Адамовича из публикации О.А. Коростелева и Р.Д. Дэвиса в сборнике «И.А. Бунин: Новые материалы» в их редакции и с их примечаниями.
В начале т. 14 — копирайт «И.И. Жуков, примечания». На стр. 157—177 находим 20 писем Бунина и Ходасевича из публикации Дж. Малмстада в сборнике «И.А. Бунин: Новые материалы» в его редакции и с его примечаниями.
В начале т. 15 стоят копирайты «Д.Г. Горбунцов: составление, примечания» и «Е.Д. Власкина: примечания». Однако на стр. 61—97 находим 24 письма Бунина и Гребенщикова из публикации В.А. Росова в сборнике «С двух берегов» в его редакции и с его примечаниями; на стр. 105—139 — все 34 письма Бунина к Циону из публикации Ж. Шерона, А. Тюрина, Р.Д. Дэвиса, О.А. Коростелева и М. Юнггрена в сборнике «И.А. Бунин: Новые материалы» в их редакции и переводах и с их вступительной заметкой и примечаниями; и на стр. 177—212 и 449—504 — 24 из 25 выступлений Бунина в периодической печати из публикации Д. Риникера в сборнике «И.А. Бунин: Новые материалы» в его редакции и с его примечаниями. (Особенно бросается в глаза, что в конце 55 страниц с примечаниями Д. Риникера стоит имя «Е.Д. Власкина».)
35% текстовой части т. 15 состоит из материалов сборников «С двух берегов» и «И.А. Бунин: Новые материалы».
В начале т. 16 стоит копирайт «Д.Г. Горбунцов: примечания». Однако на стр. 7—31 и 36—37 находим все 33 письма Бунина и В.Д. и В.В. Набоковых и записи В.Н. Буниной из публикации Р.Д. Дэвиса и М.Д. Шраера в сборнике «С двух берегов» в их редакции и переводах и с их примечаниями. На стр. 38—45 — все 6 писем Бунина и Брандеса из публикации Д. Риникера, Б. Вайля и Р.Д. Дэвиса в сборнике «И.А. Бунин: Новые материалы» в их редакции и переводах и с их примечаниями.
Ни один из авторов указанных публикаций не назван в тт. 13—16 «Полного собрания сочинений» И.А. Бунина издательства «Воскресенье». Не названы сборники «С двух берегов» и «И.А. Бунин: Новые материалы», из которых эти публикации заимствованы издательством «Воскресенье». Сняты все ссылки на зарубежные архивы и все указания на владельцев прав интеллектуальной и физической собственности на публикуемые материалы. (Д.В. Набоков называет «наглой ложью» утверждение на стр. 37 т. 16 о его содействии публикации переписки И.А. Бунина и В.Д. и В.В. Набоковых, а устроивших публикацию Э.Д. Лозанского и С.Н. Роя (т. 16, стр. 455) — «пиратами в худшей советской традиции»).
Итог: в тт. 13—16 «Полного собрания сочинений» И.А. Бунина издательства «Воскресенье» без разрешения перепечатано 150 писем И.А. Бунина и его корреспондентов и около 600 наших примечаний, копирайт на которые присвоен Е.Д. Власкиной, Д.Г. Горбунцовым и И.И. Жуковым. Если даже примечания редуцированы, а абзацы комментария переставлены — дела это не меняет. Среди законных владельцев прав на безмятежно перепечатанные тексты: Library of Congress (США), Hoover Institution (США), The Ivan and Vera Bunin Estate (Великобритания/Франция), The Vladimir Nabokov Estate (Швейцария/США), Yale University (США), В. Почечикин (РФ, Орел). Всего в списке «пострадавших» 20 институций и исследователей.
…А в аннотации к одному из томов «Воскресенья» Владислав Ходасевич назван Владимиром. И это не единственная ошибка.
Просим Вас, Сергей Сергеевич, сказать нам, как, по-Вашему, мы должны относиться к тому, что 360 из 584 страниц (62%) сборника «И.А. Бунин: Новые материалы» стали объектом пиратства и плагиата? Завершается редактура второго выпуска сборника «И.А. Бунин: Новые материалы». В нем — архивные материалы И.А. Бунина. Они подготовлены к публикации известными специалистами. Получено разрешение владельцев прав на публикуемые материалы. Но мы задаем себе вопрос: стоит ли продолжать нашу многолетнюю деятельность по обнародованию архивных материалов И.А. Бунина и по научному изданию его произведений, если плоды трудов будут тут же похищены?
Будем Вам признательны за совет.
Б.Б. Вайль (бывш. сотруд. Королевской библиотеки, Копенгаген, Дания)
Р.Д. Дэвис (Русский архив в Лидсе, Лидсский университет)
В.А. Келдыш (Институт мировой литературы РАН)
О.А. Коростелев (Библиотека-фонд «Русское зарубежье»)
Дж. Малмстад (Гарвардский университет)
В.А. Москвин (изд-во «Русский путь»)
Д.В. Набоков (Монтрё, Швейцария / Палм Бич, США)
Д. Риникер (Рурский университет)
В.А. Росов (Государственный музей Востока)
А. Тюрин (независимый исследователь, Нью-Йорк)
Ж. Шерон (Университет штата Калифорния)
М.Д. Шраер (Бостонский колледж)
М. Юнггрен (Гётеборгский университет)
17.04.2008
Прислано в редакцию


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

___Реклама___

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB