ПОЧТИ РОЖДЕНСТВЕНСКАЯ СКАЗКА:
В городе-герое Бруклине, на третьем этаже обычного четырехэтажного дома без лифта живет семья моих друзей: папа Яша, мама Маша, дочка Ника и кот Мурзик. А квартиру под ними снимает вредный старик, который терпеть не может "этих русских" и чуть что жалуется на них в менеджмент дома. То ему ломают потолок (Ника играла в мячик), то шумят после 10 вечера (в четверть одиннадцатого Ника прошла на кухню попить воды), то заводят стиральную машинку (официально стиральные машины в доме запрещены, но в действительности они есть у всех и никому не мешают: Нью-Йорк - не Америка, а обитатели недорогих съемных квартир далеко не так законопослушны, как жители американской глубинки). > При этом сам сосед не стесняется ночи напролет стучать клюкой об пол и > передвигать мебель. О чем достоверно известно от Машиной мамы, которая > живет на первом этаже в том же подъезде. Фамилия старика Квинсли, но Ника > давно переименовала его в мистера Квакли - так зовут противного лягушонка > из детской книжки. > История случилась в позапрошлом ноябре, когда Нике было семь, а Мурзику - > чуть меньше года. Домашние животные в доме тоже запрещены, поэтому > существование Мурзика держали в секрете от всех соседей, а особенно - от > мистера Квакли. За год котик ни разу не был на улице и вообще кроме родной > квартиры бывал только на первом этаже у бабушки, куда его иногда относили > в сумке. От такой жизни у Мурзика развился невроз: он жутко боялся чужих и > при виде постороннего человека начинал в ужасе метаться по квартире, > отыскивая пятый угол. > На самом деле, несмотря на запрет, кошек и собак в их доме не меньше, чем > в любом другом. Существует негласное, но достаточно четко соблюдаемое > правило: если животное все же завели и за год на него не поступило ни > одной жалобы, дальше считается негуманым разлучать зверя с хозяевами, и > менеджмент перестает реагировать на жалобы типа "уберите его, оно тут > живет", а реагирует только на экстраординарные события вроде укуса. Каким > образом хозяева доказывают, что год уже прошел, точно не знаю. Видимо, > предъявляют справку от ветеринара. Вот такой аналог бурно обсуждаемой ныне > амнистии нелегалов. > К моменту описываемых событий Мурзику до перехода на легальное положение > оставалось меньше месяца. И тут случился День благодарения. Отметить его > было решено у бабушки. С утра Маша жарила и парила, а ближе к вечеру > процессия двинулась на первый этаж. Яша нес индейку, Маша - судки с > салатами, а Ника - Мурзика. > Причиной происшествия стало роковое стечение двух обстоятельств. > Во-первых, куда-то задевалась кошачья сумка, и девочка несла котика > легкомысленно завернутым в шарфик. А во-вторых, к соседу пришли гости. У > мистера Квакли имеется не меньше дюжины детей, внуков и других отпрысков, > рослых, бесцеремонных и очень шумных. Весь год они никак не напоминают о > своем существовании, но в День благодарения являются в полном составе > поесть жареной индейки, по части приготовления которой мистер Квакли, как > вскоре выяснится, большой дока. > В момент, когда мои друзья проходили площадку второго этажа, одна порция > младших Квакли как раз входила в квартиру, а другая поднималась снизу по > лестнице. Шум и грохот, который они при этом производили, мог бы напугать > и обкуренного гиппопотама, а не только впечатлительного котика. > Перепуганный Мурзик мгновенно выпростался из шарфика, метнулся по площадке > и в поисках пятого угла влетел в квартиру мистера Квакли. > В типовых американских квартирах нет прихожей, входная дверь открывается > прямо в гостиную. Поэтому Маша с площадки могла лицезреть явление Мурзика > народу во всей красе. Стоп-кадр: изящно сервированный длинный стол, > покрытый белоснежной скатертью. На дальнем его конце красуется > циклопических размеров фаршированная индейка в аппетитной золотистой > корочке. Кадр следующий: по столу проносится серый меховой вихрь, > разбивает рюмки, расплескивает соусы, опрокидывает на скатерть бутылки с > вином и наконец с налета впечатывается в бок птице. > По третьему закону Ньютона при столкновении килограммового кота с > двадцатикилограммовой индейкой кот должен улететь за горизонт, а птица - > едва сдвинуться с места. Но на этот раз у Ньютона что-то не срослось. Кот > действительно отлетел в угол, но индейка тоже бодро заскользила к краю > стола и грохнулась на пол, облив жиром диван и разбросав начинку по всей > комнате. Юные Квакли с криком и топотом кинулись ловить кота, > поскальзываясь на начинке, спотыкаясь об индейку и удесятеряя разгром. А > между ними по полу, по мебели, по гардинам и чуть ли не по потолку метался > обезумевший Мурзик, серой молнии подобный. > Несчастный мистер Квакли, от бешенства едва удерживая во рту вставную > челюсть, прошипел Маше в лицо: > - Я этого так не оставлю! Я немедленно звоню в полицию. Вы мне за все > заплатите. Я добьюсь, чтобы вас выселили, а вашего кота усыпили. Вы > понимаете, что это серьезно? > Он был прав. Траблы грозили нешуточные. Но не перевелись еще женщины в > наших селеньях. В том числе - не перевелись на английский. Маша мгновенно > просчитала в уме все варианты спасения и выбрала единственно действенный. > Широко улыбнувшись мистеру Квакли, она ответила, как и полагается > одесситке, вопросом на вопрос: > - Я вам глубоко сочувствую, но с чего вы взяли, что это наш кот? Я этого > кота первый раз вижу. Он только что забежал с улицы. > Нельзя сказать, что мистер Квакли безоговорочно ей поверил, но во всяком > случае призадумался. А вот у Ники от такого предательства задергались > губы, и она собралась расплакаться и всех выдать. Заметив это, Маша > скомандовала: > - Яша, Ника! Нечего вам тут стоять. Берите еду и быстро к бабушке! - И > дальше добавила несколько фраз по-русски. > Как только за мужем и дочкой закрылась дверь, Маша из вежливой одесситки > преобразилась в отчаянную русскую бабу, которая, если надо, и кота на > скаку остановит, и в чужую квартиру войдет. Что она немедленно и > проделала: отодвинула в сторону мистера Квакли и решительно вошла в центр > бедлама, царившего в его гостиной. Мурзик, заметив во враждебном окружении > что-то родное, кинулся к ней в объятия. Маша безжалостно оторвала его от > себя и, держа за шкирку на вытянутой руке (потерпи, Мурзинька, так надо!), > продемонстрировала всем тринадцати Кваклям и дюжине других соседей, > высунувшихся на шум из своих квартир: > - Вот, мистер Квинсли, я поймала этого гадкого кота. И сейчас я его > выкину! > С этими словами она спустиласть на два лестничных пролета, открыла тяжелую > подъездную дверь и с размаху выбросила кота во двор. Закрыла дверь, > демонстративно отряхнула руки и скрылась в маминой квартире. Мистер > Квакли, окончательно убедившись в отсутствии преступной связи между котом > и русскими, поплелся убирать следы разгрома. > Прежде чем проследить дальнейшую судьбу Мурзика, замечу, что Яша, сам > парень далеко не промах, в трудных ситуациях привык безоговорочно доверять > жене. И это не очень похвальное для мужчины качество в данном случае > пришлось как нельзя кстати. > Войдя в тещину квартиру, Яша в точности выполнил данные Машей указания (те > самые несколько фраз по-русски): немедленно вылез через окно во двор и > застыл напротив двери подъезда в позе Льва Яшина, готового отразить > одиннадцатиметровый. Через полминуты из двери вылетел Мурзик, пущенный > сильной Машиной рукой. Промедли Яша хоть мгновение, кот кинулся бы наутек > и навсегда исчез в каменных джунглях. Но яшинский бросок был точен, кот > был пойман, через окно доставлен в бабушкину квартиру, облит слезами, > успокоен, обласкан и накормлен самым вкусным кусочком индейки. > Следующие две-три недели Мурзик скрывался у друзей и знакомых, как Ленин в > Разливе. Приходили все-таки вызванные соседом люди из менеджмента, > осмотрели квартиру, не нашли никаких следов пребывания животных и ушли ни > с чем. Тем временем Маша, которая в свое время училась на помощника > юриста, вовсю внедряла в жизнь сведения, усвоенные из курса психологии > свидетелей. Например, тот факт, что вещи, вызвавшие у человека сильные > эмоции, кажутся ему крупнее и ярче, чем в действительности. Или что людям > свойственно принимать то, что они слышали от других, за виденное > собственными глазами. Вооруженная этой информацией, Маша без устали > пересказывала соседям происшествие с котом, не скупясь на подробности и > особо напирая на то, что кот был чужой, и еще на одну выдуманную деталь, > которую я раскрою чуть позже. > В декабре исполнился долгожданный год со дня приобретения Мурзика. Кот был > возвращен в лоно семьи и легализован. Еще через пару месяцев Ника > уговорила родителей вынести кота на улицу. Собралась толпа детей, > норовивших рассмотреть его и погладить. Вылечившийся от невроза Мурзик > довольно жмурился. Подошел мистер Квакли, внимательно всмотрелся и > укоризненно сказал Маше: > - Вы же говорили, что это не ваш кот! > - Какой кот? > - Тот, который уничожил мою индейку. Вы говорили, что первый раз его > видите, а теперь с ним гуляет ваша дочка. > - Ну что вы, мистер Квинсли, это был совсем другой кот. Мой серый и > маленький, а тот был огромного размера и рыжий. > - То есть как рыжий? > - Конечно, рыжий, вы разве не помните? Да все соседи видели, что кот был > рыжий. Не верите - спросите кого угодно. > Больше ничего не случилось. Только мистер Квакли периодически заводил с > соседями разговор о котах, а потом спрашивал, не знают ли они хорошего > невропатолога. А то память стала сдавать, да и цвета уже плохо различает.
|