Сетевой портал "Заметки по еврейской истории"

"Замечательные форумы" - "малая сцена" сетевого портала
       
 Читать архив форума за 2003 - 2007 гг >>                Текущее время: Пн авг 20, 2018 1:02 pm

Часовой пояс: UTC


Правила форума


На форуме обсуждаются высказывания участников, а не их личные качества. Запрещены любые оскорбительные замечания в адрес участника или его родственников. Лучший способ защиты - не уподобляться!



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: РИЭСС - В - Ви
СообщениеДобавлено: Чт дек 02, 2010 9:10 am 
ветеран форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср окт 22, 2008 8:22 pm
Сообщения: 430
РИЭСС
В - Ви

В
Ваал
Вава (рыдания от боли)-\----\יבב
Вавилонское столпотворение
Важный-----------[שנה\שני]
Важность
Важничать
Вайда
Вакуум
См. Тео, Тэо, Тэ
Валаам
Валахия
Валюта
валять
Вампир – см. упырь
ВанДал
Ванна
Варить
Варвар
Варежка
Варяг
Варяг.
Василиск [בסה] ------ [שחה]
василиск в Казани называется Зилант
Ватра
ВАШИ
ВааЩее! Ну, вааще!
Ворожба
Валет
Вампир
Варан – см. Баран, Варуна, Дракон
Варвар
Варить
Варшава
Василия Блаженного Храм (Собор)
Ватага
Ватикан------ ותק
Ватра – «огонь священный»
-вать
Вдохновение
Вдруг
Ведать (сведать – получить признание) -------ודא-----ידה
Ведать-------------- ידע
Веды
Ведьма
Вежа (граница)
вежливый
Везувий
Бог кельтов Езус (Эзус)
Век, века
Вёл, вели (нас), велит
Велел
Велеты
Великан
Великая русская культура
Великий (1)
Великий (2)
Велосипед
Вельможа, ни бельмеса , навал, туфта
Венгрия – см. Мадьяры и магъяры
Венеды, Венеты
Венера
Венец
Вено
Вепрь – см. также Апрель
Кшатрии
Вера
Вера
Верба
Верблюд
Верёвка
Верига---------[רגע]
Верит - не верит
Вермишель
Верность
Верста
Верх------ירא, ברך
Вершать, Вершина
Вес, весит
вес, весить----------בסס

Весы (созвездие)
Суд
Тишри (тишрей) -------ישר
Весло
Весна
Весть
Весь
Ветвь
Ветка
Ветер------\תרי-תרה\תרע\
Ветер
Ветреный
Ветеран – см. Ватикан------ ותק
Ветхий завет – см. Завет
Вече
Вечер-----שור---שרר--יצא----- יצר
בשר\
Вечно, ВечНый, бешеный, бешенный
Вечность
Вечность
Вешний, Вечный
Вещать, вещание - ------\שאי\שאה\
Вещий, Вещь------שאי\--ישע
Веять -------
Взвод---------\בדד\
Взгляд
Вздор
Вздуть кого-нибудь плохого
Взмах, мах
Взять, возьми, Вязьма, виза, база, буза-----------[בזז]
Via – cм. navi
Вид, видеть---------[ודא]
Византия
Вiй
Викинг – см. Варяг
Вилы (см. также Выл)
Вина
Вино
Библейская энциклопедия
Виноград
Вира----[ירא]
Майна--- [עין]
Виски
Висла
Вита
Вихор, вихры, вихрь
«Вихрь»


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РИЭСС - В - Ви
СообщениеДобавлено: Чт дек 02, 2010 9:11 am 
ветеран форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср окт 22, 2008 8:22 pm
Сообщения: 430
В
Буква «В» - соответствует букве ב –
1. в, внутри
2.с, за
3. по, на
4. предлог-префикс, требующий творительного падежа – «кем? Чем?»
5. среди
6.как, в виде,
7. придаёт имени значение наречия – как? Каким образом?

Звук «V/в» в иврите передаётся и буквой «ו» /вав.
V – Так
изображали букву ו /вов в финикийском алефбете
Сама ивритская буква «ו» /вав похожа на Весло {וצללו /веЦлло = «погружай его; ныряй его; станет чистым его»}. Буква /ו/вав читается «[ve]» и является соединительным, «толкательным» {«толкать, отталкивать» - [סלי\סלה ] /сли\сла} союзом «и», который «толкает» речь и предложение дальше. Когда израильтянину при разговоре нужно продолжить предложение, но он ещё не сформулировал его в слова, он начинает долго тянуть – «вэ-э-э-э» (/«и-и-и»), чтобы слушающий не перебил его мысль.


Ваал
(/בהל/баал – «пугаться, бояться»). Интересно, что одно из его животных – «Свинья – отвращение богов». Видимо именно свинью принято было кушать, как жертвенное животное Сетха и Баала, обжаривая её и делая очищенным.

Ваал Вал В средние века христианская церковь превратила Баала-Алейяна (Сильнейшего) – «Солнце» в главу пекла. Откровение по Иоанну назвало ангелом смерти Аполлона-лучевержца – бывшего богом солнца. Баал
(Баъл) 1)ХОЗЯИН – имя местного бога в Финикии, Израиле
2) МУЖ בעל בעל
ВОЛЯ
בועל יה /Боъл Я//Вол Я - "Баъл Бог"
На арамейском языке слово באלא /бала означает лес или бог леса.

Вава (рыдания от боли)-\----\יבב
יבבה/йьвава – «рыдания, завывания, вой». Здесь же и «баба».
Вавилонское столпотворение
«Шум, гам, кавардак – ну, словом, вавилонское столпотворение».
Вавилон – древний город на реке Евфрате в Азии, на территории нынешнего Ирака. По библейском легенде, жители Вавилона задумали возвести башню высотой «до неба», чтобы обессмертить свои имена, и приступили к «столпотворению», то есть к постройке столпа – башни.
בא שנה, בשנה /башана – «приход изменений» - например в новый год. В период прихода Нового года царь Вавилона шел в Храм Бога, стоящий на «БА-ШНЕ» - на верху зиккурата-башни. Там царь входил в храм и БРАЛ СТАТУЮ БОГА ЗА РУКУ – с этого момента и начинался Новый год.

Бог возмутился такой дерзостью и повелел ангелам «смешать их язык». Вавилоняне, о того понимавшие друг друга, заговорили внезапно на различных языках; началась страшная неразбериха, и строительство башни сорвалось. Вполне понятно, что слова «вавилонское столпотворение» стали обозначением всякой бестолковой сутолоки и беспорядка (см. также «Новый Вавилон» и «Смешение языков»).
Текст Библии переведён неверно. Ангелы-элогимы на самом деле говорят - Сойдём же и ИСТРЕПЛЕМ {נבלה} их (священный) язык, чтоб не дружили они меж собой. Кроме того, они сделали так, чтобы люди НЕ СЛЫШАЛИ {שמע} один другого (а в Библии написано - не понимали). Так же и мы - не слышим друг друга и треплем Святой язык. Время башни продолжается.

Слово «בבל » /бавел обычно переводят как «смешение». Однако, такого слова в словаре нет (написано, что בבל - Вавилон).
Миф о «Вавилонском столпотворении», о смешении {на иврите «смешивать» - בלל /балаль, а «Вавилон» – בבל /бавель (на старовавилонском – «Баб-Илу» - «Ворота Всевышнего», а если записать ивритскими корнями – בבא עילי (איל) /бава или (Ил) = «ворота, вход + Всевышний» (Ил – «Сила, мужество, усиливать, укреплять; Баран; Олень; אילן /дерево Дуб!»)) } всех языков В ОДИН единый язык недалёк от истины.
На самом деле в Торе также скрыто настоящее имя Вавилона – בא באל /ба Бэл = «Вошел Бэл». Учёные переводят Вавилон как «Баб Илу» = «Ворота Всевышнего». Именно через эти ворота и входил бог Бэл. B эти же ворота входили и многочисленные народы и племена.
И именно таким же видел Иерусалим пророк Исаия 2:
1 Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, о Иудее и Иерусалиме.
2 И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.
3 И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне - из Иерусалима.
4 И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.

Важный-----------[שנה\שני]
1. בא שנה, בשנה /башана – «приход изменений» - например в новый год
2. בא שני //ва шни – « пришёл + изменил». Важный только тот, кто может что-то изменить
3. [שנן] – בשנו /бешно// ваШно = «1. заострённый, заточенный 2. заученный, заЗУБренный 3. В учении, в обучении его». Бешено учился, бешено зубрил, чтоб от зубов отскакивало – так ВАЖНО учение. Важно заострять, затачивать свой ум!
Важность
בא שנע שת //ва шно шт = «пришёл, вошёл + перемещать, передвигать (груз) + основа»
Важничать
בא שני צית //ва шни циет = «вошёл, пришёл + изменил + слушаться, повиноваться» - ВАЖНИЧАТЬ – заставить себя слушаться, себе повиноваться и что-то изменить.



Вал Вал Основная ось у всякого мотора, "хозяин движения" Баал Хозяин בעל בעל
Вельзевул – имя одного из дьяволов по христианскому католическому вероучению. Думаю, что произошло от "בעל זה בעל" – "Хозяин хозяев". Чтобы не накликать беду Его называли "בעל זבוב"/баъл звув – "повелитель мух". Может быть это связано с тем, что, когда что-то умирло, то налетают мухи?

Вайда
Растение, из которого добывают хорошую краску.

http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-30875/
...Итак, в далёкие-далёкие времена случилась на острове Лемнос ужасная трагедия.
Местные жительницы неплохо зарабатывали тем, что красили разные ткани растением вайда. Само растение, когда цветёт, пахнет вполне прилично. Но когда переходит в разряд мокрого сырья – начинает «благоухать» премерзко.

Окрашиванием тканей на острове Лемнос занимались женщины, которые … стали пахнуть всё хуже и хуже.

В конце концов их мужья …заявили, что не желают больше делить супружеское ложе с такими вонючками отправились в боевой рейд на территорию Фракии, т.е. отделились от женщин.
Во Фракии вояки набрали в плен кучу девиц облегчённого поведения, привезли их на Лемнос и стали активно и разнообразно жить с ними в своих домах. Бывших жён при этом безнравственно выселили, ОТДЕЛИЛИ вместе с их красителями в резервацию – на край острова.

Женщины ночью окружили город и перебили всех предававшихся пьянству и разврату мужей вместе с их иностранными подружками.

И стали жить ОТДЕЛЬНО без мужчин.
1. בדדה /бадеда//вадеда///вайда = «была одинока, жила ОТДЕЛЬНО»

Красильщики ЖИЛИ отдельно от других людей, так как пользовались дубителями и веществами, которые плохо пахли. Слово и фамилия «Вайда» (польский режиссёр Анджей Вайда) по-видимому означает «красильщик» или хуторянин, который живёт отдельно.
2. ודא /веда//вада///вайда – «удостоверил». Вайда могло означать и нотариуса.


Вакуум
- בקע אם /бакаъ эм//ваку ум = «разделил, рассёк + мать». Мать – это пространство, «дракон ТИАМАТ», который в шумерских мифах рассёк бог МарДук – «Господин неба» - מר דק /мар док.
См. Тео, Тэо, Тэ



Валаам
Трудно установить, когда Валаам начал впервые осваиваться человеком. Валаамский архипелаг расположен в северной части Ладожского озера в 40 км от материка. Площадь архипелага, состоящего более чем из 50 островов, составляет 36 кв. км. На Валаам приходится 2/3 площади - 27,8 кв. км. Длина острова 9,6 км, ширина - 7,8.
Первыми обитателями этих мест были финно-угорские племена. Монастырское предание гласит, что на Валааме ими были устроены языческие капища. Да и само название "Валаам" восходит, скорее всего, к финскому слову "varama" (высокая земля) или "valo" (свет, клятва).
Валаамский монастырь, или Валаамский Преображенский мужской монастырь первого кл., Выборгской губернии, на острове Валааме, на Ладожском оз. Основ. по преданию в X в. препод. Сергием и Германом, мощи которых здесь покоятся; часто был разоряем шведами, последний раз 1611; возобновлен 1715. При монаст. 7 скитов, из них более известен на острове Святом скит Александра Свирского, спасавшегося здесь в пещере в XV в. Монастырю принадлежит вся группа островов, всего 3100 дес. Хорошее хозяйство; несмотря на суровый климат, здесь успешно выращивают яблоки и вишни.
Православные иноки, по всей видимости, трансформировали это название, созвучное имени ветхозаветного пророка Валаама.
Первыми «христианами», пришедшими на остров и положившими начало пустыннической обители, были два монаха - Сергий и Герман. Житий их не сохранилось. Летописные сведения крайне скудны. Известно лишь, что пришли они из "восточных стран".
Дата основания монастыря вызывает много споров. Церковная традиция относит ее к Х веку, когда на Русь (особенно после ее крещения св. князем Владимиром в 988 году) пришло из Византии множество монахов-миссионеров. В XIV веке Валаамский монастырь уже называли "великою честною лаврою". Основатели многих знаменитых русских обителей (Александр Свирский, Савватий Соловецкий и др.) были выходцами с Валаама.

בעל אם / בעל עם// Баъл ам =
1. Хозяин (владелец) Матери
2. Хозяин народа
И первое и второе название есть Имя Бога Баъла или Бэла-Мардука. Конечно же предание о «языческом капище» не ложно – там был главный храм Бога Света Баъла. Ветхозаветный пророк Валаам конечно же назвал свою книгу так, чтобы показать, что ОН – ХОЗЯИН НАРОДА или БОГИНИ МАТЕРИ. Словосочетание «Хозяин матери» говорит о том, что это «Муж Богини-Земли».
Православные иноки могли связать название острова-святилища с Пророком Валаамом, который и был-то Пророком собственно не Израиля, а мадианитян, и, как видно из его имени, был Пророком Бога Баъла (Числ.-Бъмидбар 22…). Интересно, что в подлиннике имя пророка написано так: בל עם /Бил ам. Но неизвестные нам израильские переводчики Торы НА РУССКИЙ ЯЗЫК написали не Бильам, но Валаамам, сразу раскрыв сущность Пророка. Следует сказать, что иудаизм резко отрицательно относится к Валааму, несмотря на то, что он не только не проклял Исраэль, но и , подчинившись голосу Всесильного Бога, благословил его.
Здесь чувствуется явное противоречие, так как Валаам слушается и признает Всесильного Бога. Но в то же время, он является служителем Баъль-Пеора. Автор книги «Балак» явно хочет отделить Всесильного Бога от Баъль –Пеора. Но если Валаам служит и тому и другому, то это значит что Валаам чётко понимает, что Бааль-Пеор – это Тот же Всесильный и Всемогущий Единый Бог, у которого очень много разных имён. Следовательно те церковники (и их «священные тексты»), которые призывают истребить любое упоминание (или священные предметы, или предметы, которые народ считает священными) о других именах Единого Бога, идут против завета Милосердия Божия.
Лучше всех сказал Повелитель полумира Великий Хан Менгу в 1263 году: «Все люди оБожают одного и того же Бога, и всякому свобода оБожать его как угодно. Благодеяния же Божии, равно на всех изливаемые, заставляют каждого из них думать, будто его вера лучше других»
Именно Пророк Валаам привлекал к служению Богу израильтян из колена Шимона не так, как учил Пророк Моше, в результате последовали репрессии, а в Торе всё было изображено, как сопртивление Единому Богу.
Но на примере острова «Валаам» мы видим, что Учение Поклонения Единому Богу как Баъл-Пеору распространилось по всей Европе и по всей Азии (религия «Тен-Гри» – «Дин-гир»). Затем эта религия трасформировалась в Древнерусское православие.
Учителя Света, будучи последователями учения Баъл Ама, добрались как можно дальше под полярный круг -до острова на Ладожском озере и построили тут главное капище Баъла-Светоносца. Вот откуда в финно-угорских языках слово "valo" (свет, клятва). Именно на острове Валаам («Хозяин народа») справляли главный праздник всех финно-угорских народов и многих других народов – «День рождества Солнца-Митры-Баъла», там, видимо стоял главный Храм Солнца на Планете Земля. Почему? Потому, что остров Валаам стоит почти на Полярном круге и, видимо, неспроста был выбран для строительства Храма Солнца.

Священные места Северной Руоссии – Кирилло-БЕЛозерский монастырь, Валаамский комплекс, Соловецкий комплекс на БЕЛом море практически находятся на одном меридиане с Эрец Исроэль – Землёй Исраэля. Это сделано для того, чтобы в этих священных местах одновременно с Жрецами Храма в Эрец-Исраэль встречать и провожать Солнце, а главное – встречать Рождение Солнца 22 декабря. Заметьте, что все Дни Солнца – 22 марта, 22 июня, 22 сентября, 22 декабря происходят 22 числа месяцев. В древнееврейском алефбэте – 22 священных знака. 22 – священное число. 7 – священное число. И тайное священное число – число Пи - = 22:7=3,14

Учение почитания Светоносца Баъла-Перуна медленно трансформировалась в почитание Света-Спасителя-Иисуса Христа, а почитание Богини –Матери (Кибелы, Артемиды, Афины) преобразовалось в почитание непорочной Девы (Дева Афина-Иштар-Артемида) Марии, родившей (Кибела, Анахита…) Свет-Спасителя Нашего («аНАШим») Йешуа-Исуса Христа того, кому мы поклоняемся – הקריסה/аКриса – «коленопреклонение»)


Валахия
– בעלך יה /Баълех Ия – «Баълу богу принадлежащая» страна севернее Дуная – דוני /Дунай – «Суд божий». Сегодня Валахия - Румыния.
Валюта
בא להוט //ва лаут = «ходит + жадный; каление, сильный нагрев» - ходило везде ЗОЛОТО, которое проверяли расплавляя монеты и золотые изделия и очищая расплав от примесей, определяя, сколько там чистого золота – вечной валюты всех времён.

валять
валя́ть связано с вал II, вали́ть; см. выше. Сольмсен (Unters. gr. Lautl. 228 и сл.) разграничивает знач. "катать" и "валять".
валять дурака – ничего не делать, бездельничать
[בלה] бала //вала= «проводил время, разВЛЕкался»
בלתי /балети// валати – «я проводил время, разВЛЕкался»
בלוי /билуй// балуй = «приятное времяпровождение» - «не валяй дурака, дурочку»

Вампир – см. упырь

ВанДал
1. בן דל /Бен даль – «сын бедного», «бедняк»
2. בן דל /Бан даль – «понимать; между, среди + дверь» - Тот, кто понимает [בין--בן], как войти, как найти дверь в царствие небесное. Дверь в Святая святых [דביר /двир] находилась во внутреннем дворе, МЕЖДУ стен
3. בן ד"ל /Бан даль – « понимать, сын (почтительный, понимающий) + умный поймёт с полуслова», что это намёк на библейское – «Блаженны нищие духом, ибо их есть [у них есть ] [дверь в] царствие небесное »
ד"ל = די להכימא ברמיזא /ди леакима бирмиза = арамеское «умный поймёт с полуслова». См. мою статью «Вандалы».
Вандалы были «первоначальными христианами», отринувшими богатства. Именно поэтому они с таким остервенением крушили богатства Высокой Ромы (Roma – רומא /рома – «высокое», רומאי /ромаи – «обманщик, лжец») – Рима, которое для них было «ничтожным червём – רמה /рима = «червь», что слово «вандализм» стало нарицательным в поколениях, как образ бессмысленного уничтожения любого проявления богатства. Вандалы, как и готы, были христианами-«арианами», отрицавшими, вернее не знавшими о «святой троице». Для них Иисус был не «бог», а просто великий Учитель праведности – ПроРок – פרוע רוח /проа руах//проъ рох – «1. распущенный, необузданный», для которого нет никаких запретов, так как пророк уже «погашенный, оплаченный», т.е. он полностью принадлежит духу божьему – רוח /руах - дух »
Ванна
בנה /бана//вана = «построил, строил». Патриарх Ной (נח /Ноах) построил ковчег, на котором спасся от потопа. Изображаемый в виде ящика ковчег очень похож на … ванну – בננע /банена = «строить (тело) + двигаться». Родственно – «баня» - בא נא /ба наь = «двигался + молитва». Ванна также способствовала продвижению науки – именно в ней по легенде Архимед сделал знаменитое открытие и у него в голове блеснула «эврика».


Варить
«Голова не варит». Почему голова? Ведь варит горшок!
בראתי /барати – «Я творил» . ברא /הבורא /эборе – «Создатель, Творец» (о Боге)
בראתי /вирэти – «Я очищал». Когда мы варим пищу, мы очищаем её.
Гореть на иврите לבער /леВаэр, отсюда русское «Варить» – בערתי /ваэрти – «очищал, горел»

הורה שק/хора шък – «Рождающий полив, орошение» - Горшок - корни הרה\הרי\\שקי\שקה\\

Варвар
בער בער /боэр-боэр – «Гореть, полыхать, устраивать пожары»
“для греков все прочие были варварами – людьми необразованными, неучеными или не говорящими на языке той страны, в которой жительствуют…»
בער-בער /баър-баър – «Невежа-неуч» . בערות /баэърут – «Невежество, глупость». Варварство!

Варежка
Фасмер: варега
тверск., олонецк., варьга, мезенск., варежка, стар. варега — то же (XVI в.); см. Срезн. III, Доп. 29. Диал. также варяга, тоб.; см. ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 489. || Связано с варяг, первонач. "варяжская рукавица". Из русск. заимств. морд. э. variga, vaŕga — то же. Неубедительно сближение с польск. wór "мешок" (Ильинский, PF 11, 192) и с вачега (Калима, FUFAnz. 23, 250). Этимологически, очевидно, связано с варяг, также варега "вялый, пустой, беспутный человек", вятск. (Даль).
1. ברא יעגל/бар Йагел – «сделал, сотворил + скатал в рулон, сделал округлым». Варяги и варежки СКАТЫВАЛИСЬ из шерсти
2. בריא יעגל/бари Йагел – «излечил, оздоровил + этим , что скатал в рулон, сделал округлым».

Варяг
Множество споров по поводу слова "Варяг".
С.М. Соловьёв говорит, что «под именем варягов разумелись дружины, составленные из людей, волею или неволею покинувших свое отечество и принужденных искать счастия на морях или в странах чуждых; это название, как видно, образовалось на западе, у племен германских, на востоке, у племен славянских, финских, греков и арабов таким же общим названием для подобных дружин было русь (рос), означая, как видно, людей-мореплавателей, приходящих на кораблях, морем, входящих по рекам внутрь стран, живущих по берегам морским».

Кто такие "варяги"? Это воины, приходившие на Русь на судах. Их называли ещё "судовая рать". Приходили они со стороны Балтийского моря. Большинство (хотя как можно это посчитать? ) считают их скандинавами. Но что такое "ВАРЯГ"?

До сих пор лингвисты не догадались обратитьтся К ИВРИТУ за разгадкой, хотя слова Волхов (Владелец духов), Нева ("Мы войдём"), Ладога ("К беспокойству"), Русса ("Рассеяные"). Особенно привлекает последнее слово. Ведь по- фински шведы называются "Руотси" - "Гребцы". Видимо, всё таки поселение "Старая Русса" означает всё таки "Руотси" - "Гребцы". Но Варяги?
Итак, на иврите:
1)
בר יגע /бар йага - "Сын усталости".
Вы представте себе воина-гребца (не на ялике, а на большом "шитике"-драккаре), пришедшего в Новгород или в Руссу после долгого утомительного похода. Действительно, "Сын усталости", измотанный донельзя "Барйага" - морской бродяга - "ВАРЯГ".
http://militera.lib.ru/h/snisarenko/06.html
«После борьбы с течением гребцы выбивались из сил»
Плавание по речным путям предполагает остановку на ночлег - малознакомый фарватер, зачастую необходимость использования весел при путешествии делают невозможным передвижение в темное время суток, а также требует отдыха экипажа.

2) בער יגע //вар йагаъ – «уничтожал + накладывал тяжёлый труд, иго, делал рабом». Варяги – работорговцы и пираты – רטשי /ротши – «руотси» - те кто отрывает детей от семей, людей от своих племён.
поселения финно-угорских племен по берегам Ладожского озера в конце первого тысячелетия нашей эры (в эпоху викингов) меняют свое местоположение. Жители уходят непосредственно с берегов озера и перемещаются на более удаленное расстояние на берега рек и ручьев. Возможность пройти по Неве позволила ярлу Эйрику разграбить и сжечь Старую Ладогу в 997 году.
В основе тактики набега викингов лежит триада: внезапное нападение - грабеж/захват рабов - быстрый отход. http://asgard.tgorod.ru/libri.php3?cont=_viking
Экономика Руси в 11-12 веках держалась на работорговле – писал ещё Ключевской – «… челядь составляла главную статью русского вывоза на черноморские и волжско-каспийские рынки» (http://jurfak.spb.ru/library/history/so ... asp?lId=16
http://www.hrono.ru/libris/klyuch16.html )
Варяг.
Варяги - это морские разбойники, проще говоря, Бандиты с широкой морской дороги. Варяги бандитствовали в основном на Балтийском море и на великом пути "из варяг в греки".

Шведы не называли себя варягами, норвежцы - тоже, даны - тем более. Никто из племён себя "варягами" не называл. Это слово было словом презрения, относящееся к интернациональным шайкам морских и речных бандитов. В варяги шли изгнанные за постыдные дела. Здесь параллель со словом "Арии", Корни которого ערי и ערה означают также понятия:
1)"לערות/лаАРот" - обнажать, оголять;
2)"ערוה, /арва , / עריה/ Арья, - нагота, срам;

Итак, ВАРЯГ:

ברח /варах - "убегал, скрывался"
הבריח /ивриах - "1. прогонял; 2. провозил контрабандой; 3. закрывал на засов".
Варяги – это и изгнанные за плохое поведение из общины, это и контрабандисты, не платящие за ввезённые товары местному князю (קנס /кнас – «штраф, налог»), и стражники, сторожащие крепости.
Слово «ВАРЯГ» хорошо коррелируется со словом Враг - בהרג/бъэрэг – "(действующий) убийством, умерщвлением". הרג.
«- Кто такой пират?
- Люди вне закона. Человек, который насилует, убивает или грабит для
личной выгоды.» Джеймс Клавелл. «Сёгун».



Финны называли варягов «Руотси», которое
Трактовалось как «гребцы».
Но гребцы – בר יגע /бар йага – «сын усталости».
Слово же «Руотси» применялось к безжалостным охотникам за рабами. http://asgard.tgorod.ru/libri.php3?cont=_viking Стыдно, но нужно признать, что основной экспортный товар Руси в течении долгих 1000 лет была не пушнина, не лес, не пенька, не сало, а… рабы. Именно славянские рабы и составляли костяк рабов в Европе, в Византии, в странах мусульман. По английски «Раб» - «Slave». Так вот слово «Руотси» - безжалостные Русы-варяги – происходит от иЪвритского רוטשי /ротши/рутши – «терзающие, отрывающие куски, разрывающие на части» [корень רטש]. {Кстати, отсюда и слово «Ретуш» - отрезать, отрывать лишнее, «ретушировать»}.

Получается, что из-за иЪвритского слова רעש /рош - "злодей" и слово Russia/Раша – Россия ассоциируется в западном подсознании как «Страна злодеев» или «Страна злодейства».
בהרג /беараг//вараг //враг= "вражеский" -
Главное гнездо Варягов - не территория Россия, а остров Рюген - Руян сказок. Население называлось - "РУГИ". Никакого отношения к современным русским они, ес-но, не имели.

Но ясно, что собрать экспедицию за рабами, нужно было построить корабль, взять припасы, набрать гребцов и воинов, т.е. нужна была экономическая организация. А этим могли заниматься только грамотные люди. Ими были, ес-но, еврейские (арамейские) купцы и предприниматели. Известно, что в последней половине 1 тыс. н.э. в торговле в Европе и Азии безраздельно царствовали еврейские купцы-рахдониты. Они же организовали т.н. "Великий шелковый путь" и путь по Волге, и путь "из варяг в греки".

Затем на месте юго-западного побережья Балтики евреи-рахдониты создали союз "Ханса" - союз Путешественников – см. Ганза

Вот вам и крейсер "Варяг"!

Варягов называли «Викингами» - http://asgard.tgorod.ru/libri.php3?cont=_sk
ביאה קין /биа каин//ви кин = «Приход, пришествие + клинок», т.е. Викинг – это набег, военный поход.
Василиск [בסה] ------ [שחה]

Василиск - мифический чудовищный змей, способный убивать не только ядом, но и взглядом и дыханием. Василиск мог погибнуть, увидев в зеркале своё собственное отражение, от взгляда и крика петуха. В средние века его изображали с головой петуха, туловищем жабы и хвостом змеи.

Псалом 90:
12 на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногой твоей; Иов.5,23
13 на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
Фасмер: васили́ск 1. "сказочный зверь", 2. "ящерица, Basiliscus americanus". Из греч. βασιλίσκος "дракон", по Горяеву (ЭС 40). Возм., преобразование нем. Basilisk или лат. Basiliscus под влиянием формы Васи́лий и под.


בסי להשחה/баси леисха // васи леисхъ = «попирать [בסה] + подавляющий [שחה]»
Василиск - это то, что тебя подавляет. Тем самым василиск подобен бесу – страху – בעת /baъth, - который мучает и подавляет волю.
василиск в Казани называется Зилант
Общеизвестна «змеиная» легенда об основании Казани. На месте будущего города будто бы находилось логово змей во главе с громадным вожаком - Зилантом. Древним обитателям этих мест - волжским булгарам - понадобились услуги богатырей и колдунов, чтобы вытравить чудовищ. В качестве последнего обиталища гонимого людьми Зиланта показывали - и показывают ныне - носящую его имя гору, Жилантау.
, там находится пещера, в которой и обитает Зилант-василиск.
Василиск - чудовище с головой петуха, глазами жабы, крыльями летучей мыши и телом дракона которое существует во мифологиях многих народов.
От его взгляда каменеет все живое. Василиск - рождается из яйца, снесенного семигодовалым черным петухом ( в некоторых источниках из яйца высиженного жабой) в теплую навозную кучу. По преданию, если Василиск увидит свое отражение в зеркале он умрет.
Местом обитания Василисков являются пещеры, они же- его источник питания, поскольку ест Василиск только камни.(если бы) Покидать свое убежище он может только ночью, поскольку не переносит крика петуха.
זה לנתא /зе ланта = «Это здесь находится» - т.е. Зилант находится в пещоре.
Если верить легенде, Зилант жил рядом с Казанкой в пещере. По словам Арцыбашева («Вестник Европы», №21, 1822 г.) «если спросить у казанских простолюдинов, где жил некогда большой змей? То они укажут на пещеру... Она ныне осыпалась, а была к северу, за оградою монастыря, в горе». Учитывая, что это уже был 19 век, а сведения о Зиланте еще не стерлись из памяти народа, можно предположить, что данный факт все-таки имел место в истории Казани. (http://kazankosmo.ru/content/view/50/31 )
И еще он опасается единорогов потому как те слишком "чистые" животные.


Герб города Каширы вместе с гербом Казани.



Ватра
Ср. «живой огонь» или «святой огонь», возжигаемый на Купалу, и сербский ритуал очищения скота живым огнём (живе ватре).
בא תרה //ва тра – « вошло предупреждение,» (очищение)
בא תרע //ва траъ = « вошло трубление». У иудеев есть обычай трубления в священный рог-шофар.
Производное слово от «ватра - огонь» - Ватрушка – булочка из наливаемого на сковороду или в форму теста и тёртого творога – השקה /ашкаа – «лить, изливать».


ВАШИ
בא שאה //ва шаа - "пришла беда" или так בא שאי //ва ши.
Ваши – это чужие, это – опасность – так рассуждал древний человек, да и сейчас некоторые рассуждают.
Но на иврите таких слов нет - это конструкция из двух ивритских корней. Так образовывали русские слова.
ВааЩее! Ну, вааще!
Клич, выражающий в слэнге как восторг, так и констатацию полной неудачи. Никакого отношения к слову «вообще» (см. Общий) не имеет.
נע, בא שאה /Наъ, ба шаа//ну ва Щаа = «Давай, вошел восторг (или «полная катастрофа, שאה /шаа – «опустел»; השאה /ишъа – «опустошил»)». Однокоренное слово - השתאה /иштаа – «изумляться, быть поражённым» - «ну, ваащее!» - в мозгах полная пустота, поражён, изумлён!! ИзУмительно, БезУмно!! «Сногсшибательно!!» «Я падаю!!!»
См. «заебись!»

Ворожба
ברא שבע/воро шева = – ъвр. «Сотворение (очищение) (лечение) при помощи Клятвы (שבע)»

Валет
Влт Карта-картинка, выделившаяся из десятки других карт, старшая карта после десятки велет Выдающийся, выступивший, выделяющийся בלט בלט
Вампир
Вампир (также и Упырь последнее название в Малоросии (и в южных славянских) Пир (1)Вампир - в европейской мифологии - мертвец, который по ночам покидает свою могилу и сосет кровь у спящих людей.
(2) В реальном мире вампир натурализуется в виде летучей мыши 1)Пара;


2) приха 1) развёрзлась (о могиле);

2) полёт, планирование פערה

פריחה פער

פרח

Варан – см. Баран, Варуна, Дракон

Варвар
ברבר/Барбар – " абсолютная пустошь, целина, дичь"

Варить
Создавать, творить – "с ним каши не сваришь" –т.е. ничего с ним не создашь. Процесс варки – это процесс творчества, создания еды. От ъвритского ברא/вара – "сотворил, создал". הו ברא/Го варэ = "Господь творит".

Варшава
1. והרשה בא //вэАрша ва – «И разрешил идти, войти».
На иврите Варшава так и пишется – ורשה /ваРша. Корень [רשה]. Это название говорит, что Варшава первоначально была важным пунктом переправы через Вислу. Точно таким же пунктом переправы и таможенного лодочного сбора была и пункт Орша - הרשה /урша- «был разрешён, был наделён полномочиями» - на Днепре.

Герб: сирена с мечом и щитом на красном щите с короной. Герб Варшавы отражает то, что Варшава была создана для охраны переправы через Вислу. Ведь Варшава стоит на торном купеческом пути – Франкфурт – Гамбург – Берлин – Лодзь - Варшава – Брест – Минск -



(Герб Варшавы)

2. בער שואה בא /ваэр Шоа ва – «Гореть, очищать + беда, уничтожение; Катастрофа еврейского народа + пришло». Поразительное совпадение, особенно, если вспомнить, какая судьба постигла варшавян. Город сильно пострадал от шведских войск. Между 1655 и 1658 годами он трижды осаждался и был полностью разграблен (http://www.warsaw.ru/o_warszawie.htm ). Город брали и в 1791 и 1866 годах (при взятии Варшавы русскими войсками), и в 1914, и в 1939, и в 1945 гг. И самое сильное уничтожение население Ваошавы постигло в 1942-43 гг. (при вывозе еврейского населения в лагеря уничтожения и при Еврейском восстании и в 1944 году при восстании уже поляков против немцев). Акции по уничтожению евреев Варшавы продолжались с 22 июля по 12 сентября 1942 г. Ежедневно на привокзальную площадь привозили девять тыс. евреев для отправки в Треблинку. Конечная цель, как и при отправке в другие лагеря смерти, тщательно скрывалась, операцию выдавали за «переселение на восток евреев, не способных к продуктивному труду». К осени 1942 г. в Треблинку было доставлено из Варшавы около 265 тыс. евреев; около 25 тыс. евреев были убиты на улицах города. В июне-августе 1943 г. в Треблинку были отправлены евреи Варшавского района (из Отовоцка, Планицы, Минска-Мазовецкого и других). К концу 1942 г. здесь сохранилось только гетто в Варшаве, где оставалось около 60 тыс. евреев. Очередную депортацию отсюда нацисты наметили на 18 января 1943 г., но, столкнувшись с вооруженным сопротивлением (см. Сопротивление антинацистское) еврейской боевой организации, временно отложили свои планы.

_________________
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РИЭСС - В - Ви
СообщениеДобавлено: Чт дек 02, 2010 9:15 am 
ветеран форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср окт 22, 2008 8:22 pm
Сообщения: 430
Василия Блаженного Храм (Собор)
Из кн. Я. Кеслера "Русская империя" (стр. 174):
До 1700 года Собор назывался "ИЕРУСАЛИМ". Собор Василия Блаженного - это симметричный ансамбль из восьми столпообразных церквей, окружающих девятый - самый высокий - храм, увенчанный шатром.
*8 – это число Трансдентности (непознаваемости ) Бога.
Каждая из восьми церквей названа в честь святого, в чей день произошло то или иное важное событие казанских походов Ивана Грозного; центральная церковь посвящена празднику Покрова Богоматери - именно в этот день Казань была взята приступом. Пределы соединены друг с другом системой переходов. Столпообразные церкви увенчаны луковичными куполами, ни один из которых по архитектурному убранству не повторяет другие. До конца XVII века, пока на территории Кремля не была построена колокольня Ивана Великого, собор Василия Блаженного являлся самым высоким зданием в Москве. Высота собора составляет 60 метров. Всего в соборе Василия Блаженного 9 иконостасов, в которых находится около 400 икон XVI - XIX веков.
9 – число, которое на единицу не дотягивает до числа полной завершённости – 10! Это сделано намеренно. 10 шатров (миньян! – Полнота!) Храма – это уникальный в России памятник, внутри которого нет фресок с ликами, а только орнамент, как в мечетях или в СИНАГОГАХ.
400 – это число выражающее «Конец концов» или букву «Х – ת /тав». Х – это тоже буква «тав», но в древнееврейской письменности, а ещё – «Андреевский крест» - символ России!!
После 1700 года переименован (во время борьбы со старообрядцами, "идущими по израильскому пути") в СоборВасилия Блаженного, т.е. Царя, находящего наслаждение в Боге (Иван Грозный был очень набожным и называл Россию ИЗРАИЛЕМ, а Москву – Иерусалимом!)

Ватага
Втг люди, объединённые в своеобразные военные ОБЩИНЫ
Корень [בטח] обозначает такие понятия, как:
"Обещать, страховать, обеспечивать, безопасность, уверенность, обеспечение безопасности, уверенность в себе, относящийся к обороне, обещание, обеспечение, гарантия, уверенность, спокойствие, опора, предохранитель".
Автаха – прикрытие (воен.)
בטחון


הבטחה /автаха– «прикрытие
Ватага воинская - это не подвыпившая полупьяная компания хулиганов.
Член ватаги - это не похищаемый из дому отрок. Инициация могла проводиться испытанием огнем, водой, но не от членов ватаги, т.к. предстояло вместе действовать в бою и никто не должен был опасаться, что тебе не ударят в спину.

Член ватаги - это полноправный воин, которому предстоит действовать по принципу: сам погибай, а ТОВАРИЩА ВЫРУЧАЙ.
Т.е. все ЧЛЕНЫ ватаги были ТОВАРИЩАМИ. А сама ватага являлась специфической формой ВОИНСКОЙ АРТЕЛИ.
Вступая в ватагу, новый товарищ должен был вложить в её "капитал" определённый взнос - либо имуществом, либо припасами, либо деньгами. В Былине Об Илье Муромце и Жидовине-богатыре последний отказался вложить в капитал ватаги имущество и за это был наказан Ильёй.
Само слово ВАТАГА - от ивритского
בטחה /батаха - "Безопасность" - בטחון /битахон.
Ватага создавала безопасность для жителей селения, которые нанимали её для обеспечения безопасности.
Плата за службу и добыча никогда не получал каждый член ватаги отдельно, а артельно. Деньги делились с учётом назначенных долей, причём командир ватаги - батька - получал в определённое количество раз (до 4-х) раз больше, чем рядовой товарищ. Новичок получал пол-доли.
Эта система действовала и у татаро-монгол (которые хорошо умели считать). Ватажник, "положивший деньгу за щеку", т.е. "скрысятнивший" на первый раз наказывался ударами нагайки, за послдеующий раз мог лишиться жизни.
Ватажник, не оказавший помощи товарищу, наказывался смертью.

Ватага, стоявшая плечом к плечу, ощетинившись рогатками и копиями, называлась "Рать" - от ивритского רתע /рата - "сдерживание себя", дисциплина. Тимур говаривал, что "Храбрость – это терпение в опасности".

Ватикан------ ותק
ותיק/ватик – "старожил, ВЕТЕРАН; с большим СТАЖЕМ
ותיקן/Ватикан – "место нахождения Патриарха – Папы Римского"
Так как буква "ק" имеет то же числовое значение= 100, что и древнерусская (и греческая) буква "Р", то они могли быть взаимозаменяемы, и слово ותיקן может быть прочитано "ватиран", т.е. "ВЕТЕРАН".

Ватра – «огонь священный»
Цитата
Ватра" происходит от древнеиранских корней - atar, atvarhan ( культ священного огня или его жрецы)

עתר /атар - "1. облако дыма 2. молить, молиться 3. мольба, молитва" /этер = "вилы"
עתרה 4./атара = " обилие, богатство" - отсюда "Отара" (овец). Скот - главное богатство.
בעתרה /беатра//ватра - "быть в обилии, богатстве"
אתר /атар - "место" (в том числе и жертвоприношения).
אתראה /атраа - "предупреждение" - התרה /атраа - "предупреждаю"
התרעה /атраа - "Трубление" (в священный рог шофар)

-вать

Окончание "-вать" - из ивритского:
באתי /бати = «я вошёл, пришёл, пошёл» - воеВАТЬ
התבטא /итБате - "Самовыражаться". Из этого же корня \בטא \ Батэ - русское "Батя" - Тот, кто имел право говорить.
Вдохновение
בדו"ח נוע בן יה /бДох но бен Ие = «в состоянии постоянного промывания (נדוח /ниддоах - подразумевается состояние очищения ) и предоставления отчёта на Суд божий (דוח /дивах = «предоставлять отчёт») духу божьему (דו"ח /ддуах = דין וחשבון /дин ва хешбон = «суд и отчёт, рапорт, доклад») + движение + сына Бога {(ангела божьего – שאנן шеанън// - «анГел»=сын неба (АН)}, вливающего нам в уши новое знание)
Вдруг
[דרך ] – בדרוך /бъДрух// вДрух = «1. в поведении 2. ступающий, топчущий 3. натягивающий (тетиву), взводящий курок» и вдруг отпускающий стрелу, раздавливающий ногой.


Ведать (сведать – получить признание) -------ודא-----ידה
ודוי/видуй – "испоВЕДЬ, признание"
Молитва Видуй ( читается в Йом кипур)
Мы виновными были, изменяли, обирали, порочили, поступали криводушно и преступно, злоумышляли, хищничествовали, возводили ложь, давали дурные советы, лгали, насмехались, восставали, относились с презрением, были непокорны, грешили и совершали преступления, притесняли, были упрямы, творили зло, губили, совершали гнусное, заблуждались, вводили в заблуждение.
Мы отклонялись от Твоих добрых заповедей и установлений, и не ценились они нами. Ты же прав во всем, что постигло нас, ибо Ты правду вершил, мы же творили зло...
...Итак, да будет благословение от Тебя, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы Ты простил нас за все наши грехи и извинил нас за все наши провинности, и искупил нас за все наши преступления.
... За грех, который мы совершили пред Тобою дурным побуждением;
... За грех, который мы совершили пред Тобою присвоением чужого;
... За грех, который мы совершили пред Тобою в деловых отношениях;
... За грех, который мы совершили пред Тобою ложной клятвой..."


וידא/вида – «удостоверяться»

Ведать-------------- ידע
1. ודא/виде – «удостоверился», увидел [Бог, что всё сделанное Им - хорошо]». Видеть – значит «Ведать» - удостовериваться.
2. בידע/бъйеда – "посредством знания" (ידע/йедаъ – " Знание, умение"). Но это слово напоминает и слово "беда". Человек без морали, без совести (без Бога), овладевший божественными знаниями, наделает БОЛьших бед.
3. להודע/ Лехивадэаъ – (Буквы "י" и "ו" чередуются) – "Быть извещённым, прославиться" – корень ידע, но может быть и ודע

יודא /йода – «он будет ведать» - Юдэ - יודע /йодеа – «я знаю, познаю, умею» = Еврей

На Руси ВЕДУНАМИ, ведьмами звали колдунов, знахарей, волшебников. Привлекает перевод "Быть извещённым". Извещённым откуда и кем? См. статью Галактика

Веды
БСЭ: Веды
(санскр. веда, буквально - знание), древнейшие памятники индийской словесности, созданные в конце 2-го тыс. - 1-й половины 1-го тыс. до н. э. на древнеиндийском (ведийском) языке. В., или ведическую литературу, составляют несколько разрядов памятников, хронологически следующих один за другим: собственно В., или саяхиты, четыре сборника гимнов, песнопений и жертвенных формул (Ригведа, Самаведа, Яджурведа и Атхарваведа), брахманы - теологические трактаты, объясняющие жреческий ритуал; араньяки и упанишады - философские сочинения в стихах и прозе, среди которых выделяются по своему значению и литературным достоинствам 12-14 ранних упанишад. Будучи священными текстами брахманизма, В. почитались адептами как божественное откровение - шрути (буквально - услышанное) {שרויתי/шруити – «интуитивное, индуктивное, “переданное от богов”» } и в своей религиозной функции передавались устно, по памяти.
Содержание В. синкретично: ритуальные предписания они сочетают с изложением философских, нравственных и социальных учений, элементы магии соединяют с зачатками научных представлений, опираются на первобытный фольклор и мифологию и содержат элементы литературных жанров.

К Ведам примыкают (но не входят в категорию шрути) (буквально - услышанное) {שרויתי/шруити – «интуитивное, индуктивное, “переданное от богов”» } трактаты веданги (буквально - части В.) по фонетике, грамматике, этимологии, метрике, астрономии и ритуалу - вспомогательным дисциплинам, необходимым для правильного толкования ведических текстов.
ועד /ваъд – «комитет, совет»
ועידה /веида//ваъида – «съезд», Решение Совета (есть буква י).
«Веда» - это Единый Бог, это Ассамблея Божественных Сил, а ועידה //ваъида – это то, что называется ещё דון – דין /Дун – Дин -= «Суд Богов» {названия больших рек Дунай, Днестр, Днепр, Дон, Донец, Двина Западная и Северная}, אלהים /Элохим – «Боги», переведённый в Торе словом «ВсеСильный».
בא דאה //ва даа – «пришёл, вошел, совокупился Летающий (Дух Божий)»


Ведьма
По Фасмеру: ведьма
укр. вíдьма "ведьма; ночная бабочка", блр. ведзьма, чеш. vědma, польск. wiedźma "ведьма, колдунья". Как и кашуб. wieszcz "упырь, вампир", связано с праслав. *vědě "я знаю" (см. ведать, ведь), др.-русск. ___ "колдовство, ведовство, знание",

1. בידע מה/бьедаъ мА –= «Знанием + что, какой, как, кое-что» - ведьмы – это женщины, к которым приходят с какой-то личной проблемой, и ведьма начинает задавать прощупывающие и наводящие вопросы, выведывая из подсознания личные тайны;
2. בידע מעה/бьедаъ мА –= «Знанием+крошка, песчинка, ЭлеМент – знанием колдовских обрядов, заклинаниями, молитвами по крошке, по частичке –волосу, ногтю, капле крови ведьма могла наслать порчу на человека;
3. ודא מה(מעה)/вида – «удостоверять + , какой, как, кое-что (ЭлеМент)». Как удостовериться в чём-либо? Надо позвать ведьму, она поворожит и удостоверит.


Вежа (граница)
Вежа или Бежа, на древне-славянск. языке означало башня как на городск. стенах, так и временное полевое укрепление. Также высокий шатер. У литовцев - тюрьма
1. בא שאה /ба шаа – «вошел + уничтожение»,
т.е. «Тот кто войдёт, будет уничтожен». Отсюда и Башня - בא שאה נע /ба ша наъ = «Тот кто войдёт, будет уничтожен». { Вавилонская башня будет по иному – בשנא /бэСна – « В состоянии беспричинной ненависти»}
Но может быть и иной перевод – «Входишь + Крики восторга, радости + движение». Через Башни совершали торжественные въезды в замки и города, на башнях в день радости вывешивали флаги. Вспомним дорогу процессий в Вавилоне, пироходящую через башню, точной копией которой являются священные Золотые ворота в Киеве и во Владимире.
Отсюда – נע בא שאה /наъ ва ша - «Невежа» - нарушающий границу дозволенного.
Другие объяснения слова Вежа, как «граница»:
2. - בא שעה /ба шаа//вэ ша = «вошел + обрати внимание» или
3. בא השעה /ба ишъа//вэ иша = «вошел + временно отстранять, временно останавливать (досматривать)»
4. בא שא //ва СА = «вошел + неси»
вежливый
ве́жливый (ср. уже Котошихин 55), но др.-русск. вѣжливои, также "опытный, сведущий" (напр.. Домостр. К.). Производное от *vědi̯a (см. ве́жа II, ве́дать); см. Преобр. 1, 107; Mi. EW 391.
1. שלי/шели// шли = « моя тайна» - בשלי בואי / беШли бой // веШли вой = «тайна моя + входит мне, ко мне» - «что скрывается за его вежливостью? Тайна его, то, что он хочет скрыть за показной вежливостью». См. мыШЛЕние
2. [שלב] – בשליבה /беШлива// веШлива = «1. сочетающий, включающий 2. вплетающий 3. ступенчатый» - вежливость – ступенька к союзничеству и дружбе. Вежливость включает в себя уважительное отношение и ответственность за то, чтобы не оскорбить лично того, с кем ты ХОЧЕШЬ говорить.

Вежливый от II ве́жа II. м., только др.-русск. вѣжа "знающий, сведущий", современное неве́жа, цслав. невѣжда "неученый". Из *vědi̯a; см. ве́дать. Сюда же ве́жливый; Преобр. 1, 107. (Фасмер) – בשא /беШа// веШа/// веЖа = «несущий» - [נשא] – נושא /носэ// ноше – «несу». – Вежливость – тяжёлая ноша для невыдержанного и неразумного.
Вежа – башня – также от בשא // веша = «несущий» - несущая балка, при помощи которой строится высокий деревянный помост – наблюдательная и сигнальная башня. На Кавказе вежи были крепостями практически неприступными.
3.
בשא לי בואי /беШа ли бой // вешъ ли вой = «несущий + мне + входи ко мне».
Если ты вежлив – входи ко мне!


Везувий
1. [זוע] – שלזוע /шеЛаЗуа = «то что (имеет свойство) + дрожать, двигаться, подвигаться» - картина жидкой магмы (лавы) или раскалённого жидкого железа, выливаемого из тигля.
2. Тот же корень [זוע] в слове בזוע /безува – «ужасный» - Везувий, где двигается жидкая раскалённая лава {להב /лаав – «язык пламени»}
3. Тот же корень [זוע]/зива = «ужасать», זועה /зваа – «ужас» лежит в основе слова «зёв», но и זאב /зеев – «волк, волчья пасть»
Бог кельтов Езус (Эзус)
4. יה זוע שא /Е зуа саъ//Е зу съ = «Бог + ужасать, двигаться, дрожать (землетрясение) + неси». Польское выражение ужаса – «Езус-Мария» по-видимому в древности относилось не к Милосердному Иисусу, а к ужасному Езусу.

Век, века
Век – 100 лет. Время разбивается, делится на века по 100 лет.
Человек, проживший век, очень много знает, он сведущ во всём, он – знаток.
בקי, בקיא /баки//веки = «знаток, эрудит, сведущий»
בקיע /бэкиа//вэкиа = «расщепляющийся»; בקיעה /бэкиа = «раскалывание, расщепление». От этого же корня [בקע] происходит и название БУКВЫ «Буки», представляющей собой графическую форму расщепления Неба и Земли, Времени – на эры, века, годы, месяцы, дни, недели, часы, сутки, минуты, секунды, миги (всё это иврит)

Вёл, вели (нас), велит
[יבל] – הוביל /оВил – « вёл, вёз (Бог - הו)»

הובילת /овилет // О велит = «Бог + ведёт, везёт»

Велел
בהל אל/Бел Эл// Вел Эл – «Страх божий». Отсюда и Имя одного якобы «диавола» - Велиал – בהלי אל/Бели Эл – «Страх божий»

Велеты
влт Древнеславянский народ (лужичане, вильцы), выдающийся среди других племён בלט /Валат Выдающийся, выступивший, выделяющийся [בלט ]
Отсюда же произошло и слово Валет, и слово Болт

Великан
1. באלי כן/Бэъли кан - «Бэълово основание» - статуя бога Баъла
2. באלי כאן/Бэли каън – «бог Бэъл здесь».
3. באלי קן/Бэъли Кен – «Бэълово гнездо»;
4. בעלי קנא/Баъли кана – «Хозяин *(этого места) ревнитель». В Торе Господь Бог Яхве также называется Богом-ревнителем.
5. בעל יקען/Бэъл икан – Муж, Хозяин (вождь) повешенный {«принесённый самим собой в жертву»} – Один принёс самого себя в жертву. То же сделал и Иисус, стремящийся сделаться Христом. Всё это великаны духа.

Великая русская культура
באל יקע רסס קיא כול תורה/ Бел йака русес кия коль тора//
Вел Ика Русс киа куль тура = бог Бел повешенный (ВЕЛИКИЙ Спаситель) русская (Рассеяная) Земля («Смесь воды и плоти – извергнутое богом») Голос Торы

Галина Бедненко
Кто такие "скальды" http://nentis.itersuum.ru/nordika/scalds_main.html
написана с использованием книги Е.А. Гуревич, И.Г. Матюшиной "Поэзия скальдов" (М.: РГГУ, 2000).
бог Один выпил мед поэзии и из котла, и из двух чаш. И выплюнул его в чашу в Асгарде, чтобы люди и боги могли в свою очередь испить этого волшебного напитка. Так мы видим, что дар поэзии передается из уст в уста. Поэты, ученые и просто люди не записывали сочиненных или услышанных стихов, а запоминали их. (Записывать стихи до введения латинской письменности имело смысл только в случае заклятья, которое было бы усилено рунами.)
Скальды высоко ценили свое мастерство и обычно связывали свой дар непосредственно с Одином. Поэтическое искусство скальда это результат его мистического контакта, взаимоотношений с Одином. {см. Израиль – корень שרי / השראה/ашраа = השריה/ашрайя – "1) вдохновение, интуиция; 2) погружение в жидкость; 3) электроиндукция". }
Это дар, полученный от самого бога. Одним из испытанных способов получить его было сидение под повешенными. Висельники посвящались Одину, потому что сам Один повесил себя на ясене Иггдрасиль и, вдобавок, преступники карались повешением, и их приносили в жертву Одину.

Великий (1)
באל יקע/Бел йяка – бог Бел повешенный за шею. По мифам скандинавов бог Один повесил сам себя, другой, чтоб стать Великим Спасителем {ישע/Йеша – «Спасение»}, сознательно пошел на то, чтоб его повесили на кресте. В истории в первом тысячелетии наблюдались случаи сознательного распятия (повешения и самоповешивания). Убеждение в том, что повешенный несёт вечную жизнь выливается в мифе о мандрагоре – чудесном корне (Жень-шень?), который растёт в земле под повешенным (якобы повешенный «кончает» и из его семени и вырастает корень мандрагоры)
Сенсационная находка автора Ричарда Хьюитта
http://www.24.kg/community/2007/01/10/20981.html

В статье написано:
Китайский посол по имени Джоу Дагуан, живший в XI-XII веках, написал книгу «Традиции Камбоджи», в которой описал ученых-священников, на языке камбоджийцев - бан-ки. Эти священники носили шнурок вокруг шеи. В эпосе «Манас» Жакып завязывал кожаный шнурок вокруг шеи перед тем, как помолиться Богу. Я не знаю, что этот шнурок означает, но он упоминается только в данном эпосе и у древних камбоджийцев.

А вот я знаю - что это за шнурок.

В русском слове "Великий" есть такие понятия:
בעל יקע /Баъл Икэ - "С богом Баълом связанный ЗА ШЕЮ".
Корень יקע как раз и означает - "привязанный за шею", т.е. "накрепко".
Слово «Великий» - это בהל יקע /Бел Ика – «С богом Белом соединённый» или
בעל יקהה /баъл ика = «Баълу – Богу прошлого - повинующийся» . Почему? Да потому, что – [בהל] -
בהלי כי יקהה יקע /биэли ки ика ика = «1. устрашать, пугать 2. торопить, всполошить МЕНЯ + 1. потому что, так как, ибо 2. что 3. когда 4. если 5. за то 6. но 7. даже, хотя».
ВЕЛИКИЙ БЕЛ-Мардук – головной бог (ראש בגו /раш бъгу – «Голова, главный во мне») Баб-Илу – «Ворот Всевышнего»(בבא עילאו /бава Илу- Вавилона всемирного) – потому Он (און /Он – «сила») Сильный (באל /беЭл – «в Силе, Сильный»), и Хозяин (בעל /баъл – «Хозяин, Муж, Отец») и устрашает, пугает меня, внушая СТРАХ БОЖИЙ, Он ВелИкий, ибо (יבאו //ибо = «вносит (семя, благодать)») Он – Господь (מר /мар//мер – «Господь», отсюда – המר /уМер – «у Господа» ) принуждающий (דכא /дукъ), -Князь (Дук, дьюк – «князь»), берущий штраф (קנס/кънас – «Штраф, дань») на Суде (דין /дин//день – «Судил») деньгами Его (יהו /Яhу//Ягу///Его). Огнём (יכוה /Яхве – «Он опалит, обожжёт») Его он защитит, укроет, даст покровительство (הגנה /аГана//агна) мне (הגני /агни). Ссудил Он (שסוד עילאי און /шъСод Или = «То что Тайна, Собрание Всевышнего») меня (מעה נא /мэа наь = «крошка, частичка, клетка + молитва») жизнью и будет (יהוה /Яhwe) требовать у меня отчёта (את צית /эт циет – «подчинения») на Суде своём (т.е. в ДЕНЬ - דין) и во все ДНИ (דני /дъни = «судил у меня») жизни моей на Земле, которая наполнена (זה מלא /зе малэ – «это наполняемо»), но будет наполняться вечно (ביש נוע /беЕш но = «в Сущем движении»).


Великий (2)
בעלי קיא/баъли Ки – «Хозяин (Владелец) (планеты) «Земля-Вода»».
בא אל/Бэл= "Великий (בא אל/Бэл= "Великий – вошла Сила Божья )".
Но нельзя упоминать Имя Бога всуе, поэтому это имя заменили на слово בעל/баъл="хозяин", которое само по себе происходит из ивритского הזין/ха-зайин="фалл".
קיא/Ки – название нашей планеты Земля у Шумеров. Дословно קיא означает «рвота» - «То, что вышло из Бога», т.е. то состояние «ни земля, ни вода, в котором наша земля находилась как бы в первый день сотворения» (см. океан). Состояние קיא – это плодородный ил, оставшийся после разлива Евфрата, Тигра, Нила (Хапи), Хуанхэ, Янцзы, Джейхуна и других подобных рек , на берегах которых родились ВЕЛИКИЕ цивилизации..
Великий – בעל יכיח/баъль якиах = "Хозяин (Бог) доказуемый (יכח)", а может быть и Великий – בעל לא יכיח/баъль лё якиах = "Хозяин (Бог) недоказуемый . От слова יכיח происходит, видимо, имя "Яхъя" – доказуемый


Великобритания
1. בעלי כה ברית א"ן יה /Баъли ко брит Ан Ия = «Мой Хозяин (Бог) + здесь + Священный союз + Милостивый Господь + Бог» или

2. בעל יקעו ברית א"ן יה /Баъл ико брит Ан Ия = «Баълом связанный накрепко + в Священный союз + Милостивый Господь + Бог».

Бритты – племена, населявшие Белый остров {по латински «Альба – «Белый»»} «Альбион» = אל בי און /Эл би он = «Божья сила + во мне сила», соединились в Священный союз, чтобы дать отпор Римлянам во главе с Юлием Цезарем. Их предводителельницей – царицей {צרר /царер – «Соединяющий в одну связку»} была избрана Боудикка – בוא דיכא /Боу дика = «Веди + подчиняй (угнетай)».
Всё это показывает, что именно «Baal iko britt An Ia» и есть первоначальное имя Острова Белого.
Белым морем в древности называлось у славян… Эгейское море, на брегах которого стоит Священный город Всевышнего {עיליון /Илион} – Троя {תרועה יה /Троа Йа – «Ты будешь править, Боже»}. Именно с Белого моря пришли носители КольТоры и на Белый остров Бэла-Баъла.

Велосипед
http://www.krasfun.ru/2009/05/retro-vel ... nt-page-1/
Фасмер: велосипе́д из франц. vélocipède – то же, от лат. vēlōx "быстрый"+реdе(m) "нога".
בעלו סע פדה /баъло саъ пада//вело саъ педа = «хозяин его + езжай! + (досл. «униженный, выкупленный за чужие деньги, находящийся под ногой») - «нога»»
[יבל] – הובילו סעי (שאי) פדה /оВило съи пада // О вело си пед = «(Бог) вёз + езжай на меня (неси меня) + нога»
Вельможа, ни бельмеса , навал, туфта
Фасмер:вельмо́жа др.-русск., ст.-слав. вельможа δυνάστης (Супр.), болг. велмо́жа, чеш. velmož, слвц. vel'mož "вельможа, магнат", польск. wielmo|z2..|ny. Ср. ве́лий, вели́кий и могу́; см. Преобр. 1, 71. Ср. словосложения велему́дрый, велегла́сный, веледу́шный.
БЕЛЬМЕ'СА [тат. bilməs — не знает]. Только в выражении: ни бельмеса (не знать, не понимать и т. п.; разг.) — совсем, ничего.

1. בעל מעשה / баъль маъсэ// ваъль мошэ /// вель можа= «Хозяин, обладатель, муж + 1. дело, действие 2. работа, практика 3. событие, случай 4. рассказ» . Не понимать ни бельмеса – это значит не работать, не знать дела, которое тебе поручили.
2. בהל מעשה /биел маъсэ // БЕЛЬ МЕСА= «1.устрашал, пугал 2. торопил, всполошил + 1. дело, действие 2. работа, практика 3. событие, случай 4. рассказ» - вельможа БИЛ подчинённых: « ни БЕЛЬМЕСА не понимают и до сизх пор ничего не сделано!!»
3. בהלה מעשיה /биела маэсиа – «1. страх, паника 2. торопливость, спешка + сказка» ----- נבהל /нивъал // навал = «пугался» - от страха перед вельможей, перед начальством идёт русский НАВАЛ, торопливость, спешка, а отсюда и СКАЗКА, что всё выполнено и перевыполнено и всё в порядке –
« туфта»:
"туфта" - слово из гулаговского лексикона (см. мой словарь арго) - "Без туфты и аммонала не построили б канала". Иначе говоря то, что напускает туман. Без прибавочного элемента этой туфты трудно себе представить перевыполнения планов на 200 процентов, 300 процентов, а то и более. А это кому-то давало кратное увеличение зарплаты, кому-то жизненно важную пайку. Этимология слова -
1. תפטט /тефтэт = «ты будешь болтать». Родственно – лепетать
2. [פתה] – תפתה/тэфта – « ты будешь глупить, обольщаться»
[פתה] – תפתה/тифта – « ты будешь уговаривать; соблазнять, искушать»



Венгрия – см. Мадьяры и магъяры

Венеды, Венеты
Венеды,
венеты, венды (лат. Venedi, Veneti), древнейшее наименование славянских племён, по-видимому, относящееся к их западной ветви. Название "В." встречается с 1 в. н. э. Они жили, как свидетельствуют некоторые античные авторы, по Висле и побережью Балтийского моря, а согласно Пёйтингеровым таблицам, - к С. от Карпат и на Нижнем Дунае. Плиний Старший, Тацит с некоторыми колебаниями причисляли В. к сарматам, готский историк Иордан (6 в.) отнёс их к славянам.
Археологические памятники, оставленные В., точно не определены. Причисление некоторыми исследователями к В. древностей пшеворской и зарубинецкой культур (2 в. до н. э. - 4 в. н. э.) спорно. Часть В. на рубеже 7-8 вв., по-видимому, переселилась восточнее и влилась в состав восточных славян. Возможно, этноним В. сохранился в наименовании вятичей (произносилось "вентичи"). Названия Wenden, Winden употреблялись в средние века немцами для обозначения славян, а финны и в настоящее время именуют русских venaja.

ВЕНДЫ, венеды, венеты, собирательное наименование группы западных славянских племен, некогда (по крайней мере с 631-632) занимавших обширную часть территории современной Германии между Эльбой и Одером. В 7 в. венды вторглись в Тюрингию и Баварию, где нанесли поражение франкам под командованием Дагоберта I. Набеги на Германию продолжались до начала 10 в., когда император Генрих I начал наступление на вендов, выставив в качестве одного из условий заключения мира принятие ими христианства. Покоренные венды часто восставали, но всякий раз терпели поражение, после чего все большая часть их земель переходила к победителям. В 1147 церковь санкционировала крестовый поход против вендов, одобренный и св. Бернаром Клервоским. Поход сопровождался массовым уничтожением славянского населения, и впредь венды не оказывали германским завоевателям сколько-нибудь упорного сопротивления. На некогда славянские земли пришли немецкие поселенцы, и основанные новые города стали играть важную роль в экономическом развитии северной Германии. Приблизительно с 1500 область распространения славянского языка свелась почти исключительно к Лужицким маркграфствам — Верхнему и Нижнему, позднее вошедшим соответственно в Саксонию и Пруссию, и прилегающим территориям.
Здесь, в районе городов Котбус и Баутцен, и проживают современные потомки вендов, которых осталось ок. 60 тыс. (в основном они католики). В русской литературе их принято называть лужичанами (название одного из входивших в группу вендов племен) или лужицкими сербами, хотя сами они называют себя Serbja или serbski Lud, а их современное немецкое название — Sorben (прежде также Wenden). С 1991 вопросами сохранения языка и культуры этого народа в Германии ведает Фонд по делам лужичан.
Венеты
(лат. Veneti), 1) группа племён, населявших в древности северный берег Адриатического моря, к С.-В. от р. По. Согласно археологическим данным, В. появились здесь в 12-11 вв. до н. э.; сначала занимали приальпийские долины, затем распространились к Ю.-В.
Основное занятие - земледелие и скотоводство, в особенности разведение коней (многочисленные находки удил в погребениях, изображений лошадей). Главные предметы торговли - рабы, скот, кожи и янтарь, доставлявшийся с берегов Балтики через альпийские перевалы.
Главные города - Атесте (современный Эсте), Патавиум (современная Падуя). В. были союзниками римлян в их борьбе с кельтскими племенами (4 в. до н. э.), во время 2-й Пунической войны (218-201 до н. э.) поддерживали Рим против карфагенского полководца Ганнибала. В начале 2 в. до н. э. началась римская колонизация области расселения В. Со 183 до н. э. территория расселения В. входила в состав римской провинции Цизальпинская Галлия (в 89 до н. э. В. получили права латинского гражданства, в 49 - римского гражданства). О языке В. позволяют судить около 200 посвятительных и надгробных надписей, выполненных алфавитом греческого происхождения (5-1 вв. до н. э.) и найденных в основном в Атесте (современный Эсте). Язык В. считается в современной науке самостоятельной ветвью индоевропейских языков, имеющей ряд общих черт с германскими и италийскими языками. Существует также точка зрения, относящая В. к племенам иллирийского происхождения. 2) В. называется также кельтское племя, жившее на берегах Атлантического океана и подчинённое Юлием Цезарем во время галльских походов 58-51 до н. э. 3) В. (чаще венедами) обозначалась у древних авторов западная ветвь славянских племён.

Автор VI века Иордан поясняет, что славяне раньше назывались 'венедами', 'вендами', 'виндами'. Также - 'венедами' - называют балтийских и полабских славян многие германские источники. Называют они их также 'вандалами', причем 'вандалы' и 'венеды' в этом случае понимаются как разные названия одного и того же этноса. В XV веке анонимный польский автор пояснял, что тех, кого поляки называют 'поморцами', немцы (тевтоны) зовут 'венедами', галлы и итальянцы - 'вандалами', а 'рутены'-русские - 'галматами'.


В науке племя вандалов, продвинувшееся в первые века нашей эры от Прибалтики к Подунавью, обычно считается германским, хотя было бы правильнее вопрос о языке и этносе всех прибалтийских племен оставить открытым. Конечно, не случайно, что германские источники столь дружно смешивают славян с 'вандалами': и те и другие были для них иноязычными. С 'венедами' тоже вопрос не прост. Венеды известны по юго-восточному побережью Балтийского моря, по крайней мере, с начала нашей эры, а самое море называлось 'Венедским заливом'. Позднее так назывался Рижский залив. На его побережье венеды-венды упоминаются еще в XIII веке и даже позднее.


Но славянских поселений здесь не было. Следовательно, венеды древних авторов - это племена с особым языком, лишь смешавшиеся позднее со славянами, растворившиеся в них, давшие славянам в некоторых случаях свое имя.


Последнее верно, ибо перевод слова "ВЕНЕДЫ" никем из существующих историков не даётся. Почему? Ясно, что им мешает недостаток знаний... в семитских языках:
i. 1 בנד . /беНед//ВеНед = "Кочующий".
ii. בן נד /бен Нед - "Сын кочевника, скитальца".
2. בנד, בנוד /беНеда, беНод – « В движении, в постоянном движении; Кочевники; перемещающиеся, Скитающиеся»
3. בן עדה /бен эда = «сын общины» - в более позднее время в еврейских общинах умных сыновей бедных родителей за счёт общины отправляли на учёбу в знаменитую ешиву или в университет, или к знаменитому мастеру. Содержался сын общины за счёт Кехилы-кагала.
4. בנטה/бенета – «в повороте, поворачивающие», отклоняющиеся , т.е. очень близко к Скитальцам туда и сюда.
5. Слово «Венеты» - בן נטע /бен нета// вен неты = «Сын + саженец, насаждённый». Таким образом Венеты – это саженцы великой галльской шемитской кольторы.
6. Венетов называют также «Венеды» - בן נד /бен нед = «Сын кочущего». Кочующий – это Великий учитель «Один» - הו דין / о дин = «Божий суд», кочующий по Европе и насаждающий везде Всеобщий Закон – כל תורה /коль тора и говорящий голосом Бога – קול תורא / коль Тора = «Голос Быка», Голос Учения – תורה /Тора, תור /Тоr = «образ бога» = «Бык, Орёл, Лев, Человек»

Так вот, поселения венетов в соледобывающем районе Галльштадт были… шемитскими. Само название «ГалльШтадт – Соляной город» - ивритское. גל /галь – «это морская вода, волна», из которой добывался «галит» - минрерал, состоящий из морской соли. Также называли и каменную соль, добывавшуюся в шахтах ГалльШтадта. Слово «Штадт» - из שתה דעת /шта даът или שתה דת /шта дт = «Тканное, полотно, основа ткани + знающие», т.е. слово «штадт» означало ткачей. Именно ткачи населяли поселения, жители которых не имели времени заниматься сельским хозяйством и занимались только ткачеством, продукцию которого меняли на сельхозпродукты. Слово שתה может быть прочитано, как Сите или Сити. Ситэ – остров на Сене, откуда пошёл Париж, а Сити – центральный район Лондона, где в древности шла торговля тканями и были основаны финансовые конторы и банки.

Ясно, что ВЕНЕДЫ (венеты) были кочующим по Европе людьми, которые везде оказывали влияние. Кочевниками были Сыны Каина - Торговцы (תור גבב אץ /тор гвав эц = "Очередь + куча, груда + выходит"), купцы (קופה /купа - "касса, мошна"), Гости (от חסות /хасут - "оказывать покровительство"). А ими в средние века могли быть только... израильтяне.
Но интересно, что такими же кочевниками-торговцами металлическими и стеклянными изделиями были люди, называющиеся в Византии - «адцигайне, адзигагне», а это по моим выкладкам – предки современных цыган-Рома (византийцы называли себя «ромеи»).

Следы ВЕНЕДОВ слышны и в имени города Венеции - крупнейшем торговом городе в средневековой Европе (именно от него шёл путь к Гальштадту). Путь соли по-видимому проходил от Гальштадта к Венеции, а оттуда морским путём – до Галаты – соляной бухты в Константинополе.
Первой "валютой" торговали те же "ВЕНЕДЫ". Центром этой соляной торговли был грод ГальШтадт (в Верхней Австрии, слово "Австрия" переводится с "венедского" языка как "אב סתר יה /Ав стр Ия" - "Тайна Отца-Бога", т.е. залежи соли в том же Гальштадте - "Соляном городе").

Кстати, "СОЛЬ" носила тогда название "ГАЛИТ" от "венедского" слова גל /Галь - "Морская солёная волна".
Возможно, что те же "ВЕНЕДЫ" носили и название "ГАЛАТОВ" - воинственных людей, вышедших из Гальштадта.
Именно в Венеции изготавливали тогда вторую (после СОЛИ) по значению международную валюту - СТЕКЛЯННЫЕ УКРАШЕНИЯ (на острове Мурано).
Такие же мастерские по выработке стеклянных бус мы наблюдаем в… Алании-Осетии, откуда их везли на север – за пушниной и той же солью – к тайне Козарского кагана – озёрам Эльтон и Баскунчак или на Каму – в район Соликамска.

Не нужно спекулировать на этническом или генетическом происхождении тех или иных племён, не имея ни достоверного генетического материала, ни даже словарей языков этих племён.
Однако НАЗВАНИЯ племён ГОВОРЯТ САМИ ЗА СЕБЯ!
_________________
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто?
И если не теперь, то когда?
Володимер Евгеньевич БерШадСкий

_________________
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РИЭСС - В - Ви
СообщениеДобавлено: Чт дек 02, 2010 9:17 am 
ветеран форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср окт 22, 2008 8:22 pm
Сообщения: 430
Венера
Самый яркий «светильник» на небе после Солнца и Луны
נר /нер – «1. свеча 2. светильник»
בנרה /беНера // веНера = «Светящаяся, как светильник, свеча»


Венец
בן אץ/Бен эц//Вен эц = «Сын исходит». Кто такой «Сын»? Сын {/שין/Шин, Син – это шумерский бог Лунного света Син, буква ש – это три языка пламени, света, трёхлучевой светильник} – это Свет, лучистое синяние – קרן/Керен – «1. луч света; 2. рог; 3. объединение (как в радуге все длины волн-цветов объединяются в один белый цвет); 4. угол (видимо, в зрительной трубе на призмах!!)», קורן/Корен – «Сияю, испускаю лучи (“лучюсь”)». Отсюда – «Корона».
По орфической науке Свет (Дионис –Загрей - זהרי) является Сыном Неба- אל/Эл – «Силы» - «Отца» и Напряжения («земли») מתח /метах//Матх – «Матери».
В кабале самая высшая из Сфирот – Кетер - «корона, венец» - כתר /кетер//кесар. Отсюда и скрытое значение титула «Кесарь». Цезарь же – это זה שר/зе Сар – «Это правитель». «Царь» не равнозначно «кесарю».

Вено
o ВЕНО Даль
ВЕНО ВЕНО ср. церк. стар. плата от жениха за невесту; выводное, окуп, выкуп, платился помещику или общине; || калым, кладка, столовые, деньги на стол, отцу невесты. || Приданое, что дано невесте в дар, к…
o Вено БСЭ
Вено (др.-рус. вено, польск. wiano, чеш. veno, лат. venum - продажа), в феодальном праве некоторых государств Европы выкупная плата, которую жених вносил родителям (родственникам) невесты (иногда - общине…
1. בנו /бено – «За сына»
2. בנוי /бину – «стоительство» (семьи, рода). Родственно слову «Баня»


Вепрь – см. также Апрель
Вепрь - кабан
Слово "Вепрь" переводится не с санскрита, а с ИВРИТА так: בא פרא //вэ пра - "Пришел Дикий" или בי פרא /би пра//ви пра = «Во мне дикий».
Может быть и ביאה פרה /биа пара – «Соитие + делать плодоносящей». Т.е. Вепрь – это символ размножения живого, символ заповеди – «плодитесь и размножайтесь» - פרו ורבו /пру уРву.

У кельтов вепрь и медведь символизировали представителей духовной и светской власти, т.е. две касты друидов и рыцарей, тождественные, по крайней мере, изначально, и по своим основным атрибутам, индийским брахманам и кшатриям. Имиенно вепрь – свинья – символ наивысшей брахманской касты.
Слово "Свинья" с ИВРИТА - שבעי נאיה /Шви на Йа- "проКормленья прошу Бога", т.е. Свинью приносили в жертву, прося у Бога богатого урожая или приплода скота. Слово שבע /сва – означает «Клятва». Получается, что мясо свиньи – это жертвенное мясо, которым клялись. Следовательно в обычной жизни это мясо употреблять было нельзя. Отсюда и запрет на употребление свининины. В Торе ничего не сказано о преднамеренном уничтожении Свиней, как якобы нечистых животных. Это мясо их нечисто (т.е. ЗАПРЕТНО), а не они сами. Вепрь – животное богини Артемиды, Богини соблюдения клятв и богини мщения.

Отметим прежде всего значение, равным образом придаваемое символу Кабана (вепря) индуистской традицией, также возникшей непосредственно из первоначальной традиции и недвусмысленно утверждающей в Ведах свое происхождение. Вепрь (на санскрите Вепрь – «вараха» , а на иврите конструкция – בראך /бараха – «Принадлежащий Творцу». Фонетически точно соответствует с ивритским словом ברכה /браха – «благословение, приветствие, пожелание счастья, подарок») фигурирует в ней не только как третий из десяти аватар Вишну {בי שנו /Би шну – «во мне изменения его» или באיה שנו /биа шну – «Совокупления, соития их изменили» - Вишну – Весна, когда живое изменяется. Вишну тождественен богу Ксанфу – שנה פה /шана пе – «Изменение + речь или שנאי פה /Шани пе – «Трансформатор (изменитель) +речью»»}, но и как весь цикл проявления нашего мира, и обозначен в ней как Швета-вараха-Кальпа, "цикл белого вепря".
...полярная "священная земля", место пребывания изначального духовного центра этой Манвантары, именуется также Варахи, или "земля вепря". Кроме того, поскольку именно здесь пребывало первичное духовное владычество, по отношению к которому всякая другая законная власть этого же уровня бытия есть всего лишь его эманация, то не менее естественно, что представители такого владычества отсюда получали также и символ вепря как свой отличительный знак и затем сохраняли его в потоке времени.

Герб Френсиса Бэкона с белым вепрем. Может быть Бэкон удостоился его за то, что при его посредстве в мир приходили новые знания, знания от Бога-Творца, а сам Бэкон считал себя принадлежащим Творцу – בראך /бараха.

Heraldic Achievement of Arms of Francis Bacon

Друиды именовали себя "вепрями", хотя, поскольку символика всегда многоаспектна, можно в то же время видеть здесь еще и намек на удаление, в котором они держались по отношению к внешнему миру, ибо вепрь всегда считался "отшельником".

Уместно добавить, что оба эти символа, вепря и медведя, могут также олицетворять власть духовную и власть светскую, или обе касты, друидов и рыцарей, в их нормальных и гармонических взаимоотношениях, как это можно видеть как раз по легенде о Мерлине и Артуре. Действительно, Мерлин — друид, к тому же еще и вепрь леса Броселианды (где он, в конце концов, оказывается не убит, как вепрь Калидона, но усыплен женским могуществом).
Кшатрии
Военная Варна в древней Индии
- כשת רעי /кШатРи – «как бы Основа Правления». Поэтому красная полоса на флаге России находится внизу – военная сила является основой государства.




Вера
Фасмер: ве́ра ве́рить, укр. вíра, др.-русск., ст.-слав. вѣра πίστις (Супр., Клоц.), болг. вя́ра, сербохорв. Bjȅpa, словен. véra, чеш. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera. Родственно авест. var- "верить", varǝna- "вера", осет. urnyn "верить"; см. Мейе, Et. 169. Далее, вероятно, сюда же д.-в.-н. wâra ж. "правда, верность, милость", др.-исл. vár "обет, торжественное обещание", д.-в.-н. wâr "правдивый, верный", др.-ирл. fír "правдивый, истинный", лат. vērus "истинный, правдивый", гот. tuzwērjan "сомневаться", unwērjan "досадовать"; см. Уленбек, Aind. Wb. 293; Торп 395; Траутман, BSW 351; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 50; Вальде 825.
הבורא/аборе – Творец, Создатель (о Боге). Мы верим, что Бог сотворил небо и землю. Вера в Бога – "тафтология"
Корень ברא /бара // вара/// вэра – означают также понятия излечения и очищения. Т.е. ВЕРА – это и Творение, и Очищение, и лечение.
בא ראה /ба раа//Ве ра – «Вошёл (совокупился) Всевидящий бог-Сокол הורה-ראה /Гор-Ра»; - «Пришло понимание, вИдение» {ראה /раа – 1. видел, смотрел; 2. понимал, осознавал, осознал} . Вера – это то сокровенное знание, которое заложено внутри, в сердце каждого человека. Бог : בוא גאה /Бо га = «входит вышний»; בגו /бъго = «внутри».
Вера сопряжена со внутренним видением Б-га.
Вера в Бога есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом.

Вера
1. ברע /бера//вера – «в преступной склонности, в зловредности». Слепая вера – это нехорошо, это – зло.
2. ברעה /бероа – «Пастухом, Правителем» - вера в БАРИна, в пастуха, в царя, в правителя – это тоже не очень хорошо.
Верба
Из Библейской энциклопедии:
Верба, или ива (Лев. XXIII, 40, Пс. CXXXVI, 2, Исх. XLIV, 4, Иез. XVII, 5 и др.) — хорошо известное дерево, растущее на сырой почве и при источниках вод. Красивый вид растения, известный нам под названием ивы плакучей, с поникшими ветвями называется иначе Вавилонской ивой, и об этом-то роде вербы упоминается в псалме 136: на вербах посреди его (Вавилона) повесили свои арфы (ст. 2) {это значит каялись в грехах - }. В другом месте Свящ. Писания ветви вербы называются агновы ветви от потока, т. е. речные вербы (Лев. XXIII, 40). Вербы употреблялись израильтянами в праздник Кущей. Берега Иордана доселе еще осенены развесистыми вербами или ивами (Муравьев и Норов), хотя не в таком обилии, как во времена библейские.

בער בא /воэр ба – «Очищение, горение + пришло», а ведь ветки вербы (т.е. ивы!) приносят из церкви, очистившись от грехов /עווי /ивуй = «грех»} на церемонии пасхальной вечери и заутрени.
Стенька Разин так поступал: набирал молодежь, приводил к вербовому дереву, заставлял их парами проплясать вокруг него и потом уверял, что они от этого стали мужем и женой.
Верба (ива) не сохнет, «держит» воду, из ветвей ивы делают корзины (в Вавилонии делали и суда из прутьев ивы, обтянутые кожей, просмоленные хамаром) для земли – חמר /хамар – это смола, добываемая на Мёртвом море, которое делает суда и мумии недоступными для воды.
{гематрия слова חמר = 200+40+8 = 248 -----24 и 8= – כד +שדי /кад-кувшин + Шадай-Всемогущий бог [10+4+300=314------3+1+4=8] }
Ветвями вербы выгоняли скот в день св. Егория (быв. День б. Волоса) Верба является заменителем ветвей Лулава
Верба –
ערבה / арава – «ива». Отсюда: בערבה/беАрва – «ивовый, подобный иве»

Верблюд
В древнерусских рукописях - «вельблуд» (http://www.rvb.ru/pushkin/01text/06pros ... t/0902.htm - Пушкин. Путешествие в Арзрум)
1. בעל בלוי דאי /Баъл билуи да//вал блу дъ//вел блю дъ – «Муж (“ёбник” = самец) + развлекался + летал туда и сюда»
2. ברא לבלות /Бер ливлот – «лечить + стать истрёпанным». Ведь верблюд в пустыне – это жизнь – он и довезёт до воды, он и сам даст пищу, чтобы остаться в живых.

Верёвка
Верёвка Врвк Средство для связывания
ברבקה / бэребекка // ве ревка
ברבך /беребха // ве ривха = «(связывающая) многое твоё» Связывающая
1.
«бервь ( древнерусское "плот")» - ברבי /беРвь – «во множестве» буква «ב » - это приставка. Верьв, вервие – это древнерусское слово «верёвка»
ПЛОТ –{ פלוט /пълут = «извергаемый, выбрасываемый» (рекой) פלט /палет = «беглец». - это множество БРЁВеН, связанных «ВЕРЪВЬЮ» - {ברבי /беРвь//веРВЬ = «во множестве»} – верёвкой
{ברבך /беревха//веРевха – «Во множестве + твоё», верёвка как раз и предназначена для того, чтобы связывать, объединять множество (брёвен, стрел, быков, пленников…и МНОЖЕСТВО других вещей), чтобы ими управляла одна рука}
Гильом Рубрукус пишет о татарских женщинах:
«Самая слабая из женщин (muliercula) может править 20 или 30 повозками, ибо земля их очень ровна. Они привязывают повозки с быками или верблюдами одну за другой, и бабенка будет сидеть на передней, понукая быка, а все другие повозки следуют за ней ровным шагом. Если им случится дойти до какого-нибудь плохого перехода, то они развязывают повозки и перевозят их по одной.»
Ребекка – праматерь еврейского народа, жена Исаака - Ревекка (узы, оковы, пленение красотою) (Быт. XXIV, 15) — сестра Лавана и жена Исаака. Обстоятельства вступления ее в брак с Исааком и другие случаи из ее жизни занимают одну из самых прекрасных и трогательных страниц Библии (Быт. XXIV).
רעיה בקאיה /риа бекиа = «пастьба, ход стада, быков, овец + знаток (ж.р.)»
Верёвка – ברעה בקא //веРэа вка или
בא רעה בקא /ба рэа бка//вэ реа вка = «идти + пасти + знаток »

2.

רבקה
/равака – «связывающая». Если поменять буквы, то будет קרבה /карва – « близкая».
Cвязь – שביאה זה /шъБиа зе//сВиа зь – «То что подобно совокуплению + это». Отсюда и «Вязь» (письмо) – ביאה זה /биа зь – «совокупившиеся это»

В словаре еврейских имён רבקה /ривка – «Упряжка», т.е. связанные верёвкой быки, а бык-вол – божественное животное.

САТИРЫ – ЗНАТОКИ – בקאי /беки ТАЙН Баъла, который выступает в образе (תור /Тор)- Тора – תורא /ТорА – «Быка».

Как видите, всё связано одной бычьей упряжкой - רבקה /ривка = "упряжка" («Краткий словарь еврейских имён» Пинхаса Гиля, Йисраэля Малера, изд. Шамир, 1985), а любая упряжка крепится верёвкой к дышлу или к ярму –
1. ברבקה /Беривка//Веривка///веревка -
ברבקה /Беривка//Веривка///веревка = «верёвкой»

Ревека – близкая (жена) Исаака – связывала его с Богом (источник – Дмитрий Владимирович Щедровицкий «Введение в Танах», стр. 203, 206).
רבקה/ривка – «откармливающая» , «пастушка». – [רבק]
Ревека символизирует вышнюю душу – ту, которую человек получает, достигнув высокого уровня; это душа, связанная с Богом, душа, близкая к Нему; и помощь Божья.

רוקה /равака – «незамужняя».
2. ברוקה /беравака – « в незамужнем состоянии» любая женщина плетёт силки – ВЕРЁВКИ – для будущего мужа.



Верига---------[רגע]
По Далю: ВЕРИГА ж. более употребляется мн. вериги, кандалы, цепи, железа, оковы; разного вида железные цепи, полосы, кольца, носимые спасающимися на голом теле, для смирения плоти; железная шляпа, железные подошвы, медная икона на груди, с цепями от нее, иногда пронятыми сквозь тело или кожу и пр. Верижный, относящийся к веригам. Верижник, веригоносец м. верижница, веригоносица ж. носящий на себе вериги.
По Фасмеру: мн. ч. вериги, др.-русск., ст.-слав. Верига (Супр.), болг. верига, сербохорв. вèрига, словен. veríga. Связано с верать "совать". Ср. лит. vérti, veriù "открывать, закрывать", лтш. vẽrt, греч. см. образ "связываю"; см. Зубатый, AfslPh 16, 418; Траутман, BSW 351; Мейе, Et. 354. Ср. также вереница.

ברגעי /беРигъи – «мгновенный; кратковременный»
ברגע /беРогаъ – «в спокойствии, в затишье». Вот так: надел вериги на непокорного и мгновенно смирил его!
Верит - не верит
О. Александр Мень писал («Что такое иудеохристианство»):
«Бог заинтересован в мире, что Он хочет сблизиться с миром, от которого Он далек, заключить с ним союз, "Верит" - договор.»
ברית /брит//берит///верит = « Священный союз».
По Библии первый Брит заключил Бог с Авраамом, когда последний был ещё Аврамом, но Бог нарёк его Авраамом, а жену его из Сары {שרי /сарай} сделал Саррой {שרה /сарра}.
От слова ברית также – «БритАния»

Вермишель
«Vermis» на латыни значит «червь». А слово «вермишель»?.. Да-да, оно происходит именно от «Vermis». Вот какие полезные вещи объединяет это слово!
בער מעש /ваэр маъс = «очищаю + деяние, дело, действие»

Верность
ברא נע שת //вар но шът //вэр но сът– «Бог-Творец + исходит + основа», т.е. Верность – это эманация Бога, исходящая от верного друга.
בער נוע שת /ваар но шът = «Горел, сжигал, жёг, сжигал + двигаться + основа» - «буду верным, хоть огнём меня жги» - миф о римлянине Муции Сцеволе:
МУЦИЙ СЦЕВОЛА, ГАЙ (Gaius Mucius Scaevola), легендарный римский герой, пытавшийся убить Ларса Порсену, царя этрусского города Клузия, который осадил Рим в 509 до н.э. Сцевола пробрался в шатер Порсены, но по ошибке убил царского писца. Сцеволу схватили, и тогда он объявил Порсене, что он — лишь первый из 300 римских юношей, поклявшихся ценою своей жизни убить Порсену. Когда герою стали угрожать пыткой и смертью, если он откажется раскрыть все детали этого замысла, Сцевола протянул правую руку в разведенный на алтаре огонь и держал ее там, пока она не обуглилась. Отвага римлянина так поразила Порсену, что его отпустили, и Порсена заключил с Римом мир. «Сцевола» (лат. «левша») было прозвищем известного семейства в республиканском Риме, и легенда, возможно, возникла как объяснение происхождения этого прозвища.

Верста
Верста или поприще, старая русская мера длины (путевая), упоминаемая в литературных памятниках с 11 в. Величина В. неоднократно менялась в зависимости от числа сажен, входивших в неё, и величины сажени. Старая русск. В. = 656 сажень. Была еще В. и в 875 сажень. Уложением 1649 установл. В. в 1 тыс. сажень, и в 700 сажень (Максимов, «Крылатые слова»). На ряду с ней в XVIII в. была и путевая В. в 500 саж. Нынешн. В.-500 саж. = 1066,781 метр.
Первые версты были установлены от Кремля до царского двора в Коломенском, отсюда – «коломенская верста».

1. ברץ /барац – « проявился, прорвался». ------- ברצתי /берецти – «проявил». {Здесь же и берцовая кость – самая ярковыраженная из всех костей, на которой основывается весь скелет, несущая кость скелета. }
2.
ברץ שת /берец шът//верц шта = «Проявил + основа, оснрование [метрической сиситемы]»/ Езжая по дороге, появляются верстовые столбы, которые были раскрашены в цвета национального флага. Столбы заострялись снизу и вбивались в землю. Таковы были и сажени {שא שנן /СА шинан = «неси + заострять, точить» - саженные колы}
3. ברץ שתה//берц шта//верс ста = «проявляется + питьё». По видимому по царскому указу через каждые несколько верст были поставлены «ямы» - постоялые дворы со сменой лошадей, где можно было сменить, напоить и накормить лошадей, а также и царёвы кабаки
Версты состояли из Саженей – שא שני /СА шени = «неси + изменение»


Верх------ירא, ברך

Фасмер: род. п. верха, верху, местн. п. ед. ч. верху́, народн. верёх (примеры см. у Шахматова, ИОРЯС 7, 1, 298 п сл.), др.-русск. вьрхъ, ст.-слав. врьхъ κορυφή, ἄκρον (Супр., Остром.), болг. връх, сербохорв. вр̑х, род. п. вр̀ха, словен. vȓh, чеш. vrch, слвц. vrch, польск. wierzch, в.-луж. wjeŕch, н.-луж. wjerch. Сюда же верёха "длинная жердь" (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 102). Родственно лит. viršùs, лтш. vìrsus "верх", др.-инд. várṣma (ср. р.) "высота, верх, величина", varṣmā́, varṣimā́ м. "высота, верхушка", várṣiṣthas "самый верхний, высший", лат. verrūca "возвышение, бородавка", ирл. ferr "лучше"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 19; Педерсен, IF 5, 54; М. – Э. 4, 615; Траутман, BSW 362; Вальде 823; Мейе, Et. 242.
1. ברך /Берах//верх -----לברך /ливроах = « благословлять»
ברכה /браха – «благословление, приветствие, счастье, подарок».
По-арабски – «[барака]».
В ГУЛАГе: «вернуться в барак было верхом счастья» -
При слове "верх" уважительно подымают указательный палец и показывают на верх, как- бы намекая на божье благословление.
2. בראך /бараха//верэха///верха = «Творение Твое» (Бога, который наВерху)

3. ברקיע /беРкиа// веРкиа = «в небосводе», в небе, на небе

4. רך /рох – ברך /берх// верх = « в мягкости, в изнеженности» - т.е. в раю – верх изнеженности. Старец Аламаута (глава секты исмаилитов в XII веке) показывал ассасинам, накурившихся гашиша, рай. Аламаут находится высоко в горах, на верху.

5. יראה/иръа – "боязнь, почитание, пиетет". ביראה/бъира – верхом. Интересно, что слово "СТОЛИЦА" на иврите – בירה/бира, а «Его столица» - בירהך /бираха, её (страны) столица – [бирах/вирах///вирх]. А что скажут там – наверху?!
6. ברח //верхъ - первые две буквы – / רח /рх - являются составляющими многих слов и корней, которые означают «Небо» и «Бога»:
• רחב /рахав – «расширяться»; широкий, просторный; широта, ширина; простор. רחבה /рахава = «площадь»
• רחמנא /рахмана – «Бог милосердный». = חנן /ханан// хан – «милостивый, милосердный».
• רחם /рахам – «любить; стервятник »; /рихем – «жалеть, сжалиться»; /рехем – матка, чрево, утроба
• רחום /рахум = «милосердный, жалостливый; любимый»
• רחים /рехим = «жернова, мельница» - «жернова судьбы, которую бояться даже боги»
• רחימו/рхиму = «благоговейно»
• רחוף /рахуф = «летание, парение». Другое слово для обозначения бога летающего – Дий, Дый – от корня דאי /дай, откуда и שדאי /шеДай = «Тот, кто летает», שדי /Шаддай – «Всемогущий Г-дь»
• רחיפה /рхифА = «летание, полёт»
• רחף /рахав = «дрожать, сотрясаться 2. порхать» (отсюда легенды про эльфов-бабочек – אל פה /эл пе = «бог, который говорит с тобой»)
• רחוץ /рахуц = «мытый, вымытый» - обмывать, когда отправляешься к Нему – к Великому Ничто-немому;
• רחוק /рахок = «1. далёкий, дальний 2. редкий 3. невероятный»; /рахук = «удаление, отдалённость»;
• רחוש /рахуш = «1. взволнованный 2. кишащий 3. обильный» /рихуш – «1. шевеление, 2. шипение» - змеи-наги; רחישה /рхиша – «шевеление, шёпот» (нашёптывание Змея Еве)- רחש /рахаш – «шептать, произносить», в том числе и молитвы
• רחל /рахель – «овца» - символ жертвенности. Рахиль – одна из праматерей еврейского народа
• רחת /рахат – «веяло» - повеяло ветерком – бог дунул.


Вершать, Вершина
באר שנה /ваэр шана – «Объяснение, толкование измененеия» - Вершина
Вершать
בער שאיתי /Вэър шити = « Очистил + уничтожил» - может быть и ברא שאיתי /вера шити – « очистил до конца + уничтожил (крикнул от радости – «за вершил»)».
Вес, весит
Bес - меры веса, упоминаемые в Священном Писании, оцениваются примерно следующим образом: Сикль 12 г (основная мера); драхма 1/4 сикля 3 г; Гера 1/20 сикля 0,6 г; мина 60 сиклей 720г (Иез 45.12); талант 50 мин 36 кг (Исх 38.25-26); литра 0,34 кг. Весы в древности в основном применялись для взвешивания драгоценных металлов серебра и золота, в уплату за покупку (Исх 21.32; 3Ц 16.24), реже—для взвешивания других предметов (Исх 30.23; 38.29; 2Ц 14.26).
Синонимы: деньги
וסת /висет – «регулировать». Сколько весит это кольцо (монета…)?
וסת /васат – «регулятор» экономики - «деньги»

вес, весить----------בסס
Фасмер: связано чередованием с висеть; ср. лат. pondus "вес": pendō "вишу";
בסיס/басис = "1. основание, база, фундамент; 2. пьедестал, основа".
Мы говорим – а сколько весит этот человек – А какая у него база, основа. Вспомним спектакль "Женитьба Фигаро", слова придворного музыканта – "сколько весит граф Альмавива, и сколько весит парикмахер Фигаро".
По поверьям древних Египтян на суде Осириса сердце человека взвешивалось. Если оно весило меньше страусиного пера, то человек был СПАСЁН и вечно находился в садах Осириса. Ежели его сердце весило больше, то душу человека проглатывало чудовище и он навеки был лишён общения с богами. Тяжёлым сердце человека делали его плохие поступки



1. בא שא /ба СА = «шёл, ходил + неси»
2. בא סע /ба СА = «шёл, ходил + езди, путешествуй»
Латинское слово «Весы» - «libra – весы, мера веса фунт» - также от корня [עבר] – לעבר /лаэвор = «1. переходить 2. проходить 3. нарушать (отсюда русск. «ВОР») 4. перегонять (скот) (опять – «вор») ».
Весы – символ купца, а его девиз на Руси – «не обманешь, не продашь!»
Libertas= «свобода» - Либра + тас (תעשה /таасэ = «ты сделаешь») – отсюда – «свобода торговли». Без свободы нет торговли, договор считается действительным , если он доброволен. (см. бог любви у римлян Либер)


«Весы» на латинском языке – «Libra». Близкое слово «Liber» - Слово «либер» означает на идиш и немецком «любимый», от глагола «любить».

לי באר /ли баэр = «Мне объяснил, растолковал»
לי בער /ли бэр = «Мне разрушил»
לי ברא /ли бара = «меня + очистил, вылечил , сотворил,»
Бог (אל /Эл) плодородия у римлян звался Либер , а Любовь не может не быть взаимной, и мужской и женский пол подобны чашечкам в равновесии у «Весов»-----«Libra»
בה סע /ба СА// ве сы /// ве су= «в ней + езди»
בה (ביה) שא /бе СА // ве сэ = «в нем {в лоне} + неси {семя}». На слово ביה очень похоже слово ביאה /биа – «половой акт; приход, пришествие; вход».
Любовь должна быть свободной, но «свободная любовь» без ответственности – это уже бл…дство.
Поэтому взвесь и реши .



Весы (созвездие)
1. בישע//бъйеша – «В спасении, Спасением». Это ещё одно доказательство влияния БенИсраэль на русскую культуру, потому, что когда Солнце находится в созвездии Весов – «В спасении» - приходит Еврейский Новый год, а за ним – День Покаяния и Спасения (если покаешься) – Йом Кипур. В этот день желают «Благоприятной окончательной записи в книгу жизни» - גמר חתימה טובה /гмар хатима това, после чего Он ставит свою «окончательную печать» на листе прошедшего года и говорит: זהו זה/Зеу зе. Как же имя Его ? Его Имя/Шем – «Зеус»
וסות /висут – "Регулирование», дословно «взвешивание». Опять может быть связано с Новым годом и Днем покаяния – взвешивания «сердца» на божественных весах после мора – обмена миров (светов).
Суд
Анубис или Тот встречают умершего, судьбу которого решает суд богов. Его душу кладут на весы, и тот записывает результат взвешивания.



Боги кладут на одну чашу весов душу усопшего, а на другую - перо, символизирующее Маат, богиню истины и правосудия. Если душа легче пера, значит, человек достойно вел себя на земле и заслуживает жизнь вечную в загробном мире. Этих праведников боги принимают в свое сообщество и иногда ненадолго посылают на землю. Если же душа тяжелее пера, то чудовище Амт пожирает грешника, и тот умирает окончательно. Но некоторых нечестивцев отдают на растерзание невероятно жестоким духам. Предусмотрительные египтяне клали в гроб усопшего спасительное отречение от грехов.


http://www.webzavr.ru/myths_and_legends ... o_mertvyx/


Здесь решается судьба {סוד בא /сод ба = «тайное совещание + душа Ба»} души («Ба») покойного (самая правая фигура).
На троне восседает бог Гор {גור /гор – «жизнь, проживание»}. Далее боги Анубис (אנו בי יש /ану би еш = «Мы, небо + во мне + есть, сущий») с головой шакала (шакалы жалобно воют, как плакальщицы) и Тот {טיט /тет – «писать иероглифы на глиняной табличке начерно»}
На правой чашке весов – каноп с сердцем покойного. На левой – мера, по которой определяется судьба души покойного. Если сердце не тяжелее (от грехов) дозволенной меры святости, которая должна быть весом с перо Маат () - Богиня истины Маат (מאת /меэт – «личное авторство», т.е. «это относится толь ко к тебе»; «ты за это отвечаешь сам») .
(אמת /эмет – «истина», מת /мет – «смерть вечная»; иероглиф, похожий на сидящего человека – по видимому божественная сущность אמת . Из этого иероглифа и вышла буква א), то душа покойного Ка попадает на священные поля Йалу (יעלו /йалу – «Они будут наверху»). Если же сердце тяжелее (כבד /кавод), чем мера Маат, которое означает также и дыхание жизни – ה /Е (прожилки пера, как буква Е), то душу проглатывало чудовище Амт {אמת /эмет - истина}
Подробнее См. http://www.webzavr.ru/myths_and_legends ... o_mertvyx/
- Изображение относится к зодиакальному знаку "Весы". Внизу два сфинкса, обозначающие Муж и Жен полы, Куб - это достижение которое они могут добиться работая вместе под алхимическими принципами которые полностью объясняются в Гносисе (Гностическом Центре Культуры), Роза означает способности, дары души которые так и мужчина как и женщина получают работая в алхимии, а также внутри себя , против своих психологических дефектов.
2.
3. בא שא /ба саъ//ве сы = «Пришёл + неси» - пришёл месяц тишрей – настаёт День покаяния, смирения – Йом Кипур – «неси свой крест»
4. בסה /баса ; יבסה /иВсе – «он будет топтать, попирать». Т.е. ВСЕ и каждый будут «топтать» себя, просить прощения, попирая свою гордость.
5. ביש биш = « скверно, скверный». день Отрицания, опровержения, «Покаяния» - יום כפר «Йом кипур» - когда человек должен бить себя в грудь и жалить, колоть, кусать себя.
В «Сефер ха-Йецира» сказано о букве ל «ламед» ( «л» ):
«И посадил ( Всевышний ) букву ל«ламед» на престол ( царицей ) – (המליך/ hимлих= «возводить на престол», но то же самое слово המליך/ hималех – «обдумывать, советоваться, т.е. «взвешивать» ), и сделал ей «чубчик», и соединил две буквы «ламед» ( одну с другой так ), что сделал весы для ( определения судьбы ) во всем мире в месяц Тишри ( каждого ) года, ( чтобы )судить душу мужскую и женскую». ( Мишна 10, стр. 37 ).
Вот молитва, которую произносит каждый верующий иудей в этот день раскаяния. Она называется « וידוי /Видуй» { от корня [ ודא ] /веда – «удостоверил», отсюда и «ведать, ведающий» - יודאי /Йодэй – Иудей – «Удостоверенный», удостоверяет:
אשמנו /ашамну – «мы были виновны»
בגדנו /багадну – «изменяли»
גזלנו /газальну – «грабили»
דברנו דפי /дибарну дофи – «порочили»
העוינו /hээвину – «кривили душой»
והרשנו /вэhиршану – «и преступничали»
זדנו /задну – «замышляли зло»
חמסנו /хамасну – «обирали»
טפלנו שקר /тафальну шекер – «клепали ложь»
יעצנו רע /йаацну раъ – «советовали дурное»
כזבנו /казавну – «лгали»
לצנו /лацну – «насмехались»
מרדנו /марадну – «бунтовали»
נאצנו /ниацну – «презирали» (унижали – נאצ /наац – «осквернять, ругать, позорить» - «НИЗ»)
סררנו /сарарну – «были непокорны»
עוינו /авину – «грешили» {интересно, что אבינו /авину – «Отцы наши»}
פשענו /пашану – «совершали преступления»
צררנו /царарну – «притесняли» {[צרר] -= «Царь»}
קשינו ערף /кишину ореф – «были упрямы»
רשענו /рашану – «злодействовали»
שחתנו /шихатну – «губили» {к слову «Шик» не имеет никакого отношения, т.к. «Шик» - фамилия изобретателя станка для безопасной бритвы}
תעבנו /тиавну – «совершали гнусное»
תעינו /тайану- «заблуждались» {здесь – «тайна»}
תעתענו /таэтану – «вводили в заблуждение, морочили, обманывали» {татара – «תעתע רע /тата Ра - «вводили в заблуждение, морочили, обманывали + зло» - отсюда Татары - злодеи}
Итак, Октябрь -это
עוקץ יבא ברא /окец ябе бара – «Жалить, кусать, колоть + ввозить Творение». Окта – на латинском языке – восемь, что является опасным числом неведомого Б-га. Октябрь – божественный месяц покаяния.
По знаку зодиака Октябрь – месяц жалящего и кусающего Скорпиона { שחרף/шъхереф – «Потому что резкий, острый».} и Весы – בישע /бъЙеша – «В спасении». Если в день « Йом кипур» жалишь, колешь и кусаешь себя, то Спасаешь свою душу - если будешь «Иметь в виду» молитву וידוי /Видуй, то может быть и не будешь совершать то, что в ней сказано? פה אים/по им – «тут страшный, ужасный» - поиметь -изнасиловать
איום/иум – »угроза»
6.
Тишри (тишрей) -------ישר
Месяц в еврейском календаре, в котором начинаются и новый год, и праздник покаяния «Йом кипур» (досл. «день смирения» или «день жребия Бога (פור-פרי) »)
תישר/тейашер – «ты выравниешься». Месяц «Тишрей» - это Сентябрь – Октябрь, т.е. Знак « Весы»

_________________
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РИЭСС - В - Ви
СообщениеДобавлено: Чт дек 02, 2010 9:20 am 
ветеран форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср окт 22, 2008 8:22 pm
Сообщения: 430
Весло

1. בא שלו /ба шело//вэ шло = "Ходить, передвигаться + его". Как известно, по морю, по воде не плавают, по воде ходят.
2. וסלו /ве сло = «и + отвергание {[סלה ] – וסלה /ве сла = “и + отталкивай”}, отталкивание его». Боцман (сидящий на банке) командует: «и-и – раз, и-и два!», а гребцы резко толкают весла (в Европе – к себе, в Китае и Японии – от себя)/
Сама ивритская буква «ו» /вав изображает весло. Буква /ו/вав читается «[ve]» и является соединительным, «толкательным» союзом «и», который «толкает» речь и предложение дальше. Когда израильтянину при разговоре нужно продолжить предложение, но он ещё не сформулировал его в слова, он начинает долго тянуть – «вэ-э-э-э», чтобы слушающий не перебил его мысль.
3. וצללו /веЦлло = «погружай его; ныряй его; станет чистым его» - первая буква «ו» сама похожа на весло, а в старинном языке выставление буквы “ו” перед корнем означало будущее время
4. בצללו /бецалало // веЦлло = «погружающее его, ныряющее его, становящееся чистым его»
5. בא סללו /ба салало//ва слъло = «Ходить + пролагать, проторивать дорогу (на море, на воде для лодьи)»

ВеСло на иврите – משוט /маШут, что сразу наводит на русское «Матросы маШУТ вёслами». Но так как корень – [שוט] /шут означает «кнут, бич», то сразу возникает картина вёсельной галеры – каторги (так и называлась галера), где матросы {מת רשע /мет раша = «умер + грешник, злодей»}, прикованные к каторге-галере до самой смерти, «толкают», машут вёслами под бичём надсмотрщика.
Когда поднимался ветер {– ותר/витер – "уступал, отказался"} и матросы поднимали («сушили») вёСла, они становились весёлыми, поднимая парус.

ВеСло на иврите – משוט /маШут, а корень [שוט] –לשוט /лаШут = «плавать». Тот же корень в слове שוטט /шотэт – «бродить, проходить». Отсюда – матросы, моряки – морские бродяги, а שוטט נע /шотът наъ = «брожу, прохожу + двигаюсь» или שוטט נא /шотът наь = «брожу, прохожу + молюсь, прошу» у бога пиратов Поссейдона. Здесь же видно, что слово «сотня» применялось не только к казачьей сотне, бродящей по степи, но и к сотне матросов, бродящих по морю –окияну туда и сюда. Поэтому сотня – это команда (кстати, есть кавалерийская команда – קום ענדה /кум анда = «поднимать + побратим»), а не 100 человек.

Поссейдон
- – פושע אדון /Пошшэ Адон – «совершаю грех, противодействую, бунтую, причиняю ущерб» ветра добычи и ветра удачи, чтоб зажили мы веселей и богаче.
Поссейдон – это также и ОкиАн - פושה אדון /поше адон = «Господь простирающийся [פשה]» - או קיא א"ן /О ки Ан = «Бог + полувода, полуземля, муть, рвота бога + Милостивый господь (синий, как Небо - Ан)»
Весна
Весна Сна Время года, когда Природа ИЗМЕНЯЕТСЯ въешана И он будет изменён (будущее время) וישנה שנה
Слово "весна" связано с великим Богом изменений Вишну.
Вишну {ביא שנו /Би шну – «Проникающий и Изменяющий»}, Во всех своих проявлениях Вишну олицетворяет энергию, благоустрояющую изменяющую космос. Есть мнение, что Вишну – солнечное божество, так как его имя напоминает слово ВЕСНА, когда Солнце проникает всюду и изменяет природу.
"ВЕСНА" = וסת נע/весет наъ = "Процесс природных изменений, периодические изменения в организме человека и природы".
По узбекски «весна» - «бахор» - от ивритского בכור/бъхор – «первенец»

Весть
בא שת /ба шът// вас т = «вошла основа»
בשת /беШт//веШът = «в основе» вести – ЗНАние, соЗНАние – זנה /зна - соединение, совокупление, сочетание с Богом. Это косвенно подтверждает и
Фасмер: весть

ж., др.-русск., ст.-слав. *ВЕЬСТЬ, словен. *Vest - "знание", чеш. věst ж., польск., wieść. Из *věd-tь; ср. ведать. || Ср. др.-инд. vittis ж. "знание", авест. visti- ж. — то же; с -ě- под влиянием věděti; см. Траутман, BSW 338. Сюда же повесть, совесть, известно. Напротив, весть в выражении бог весть является 3 л. ед. ч. см. образ от гл. см. образ "знать".

Родственное слово – в Иране – «бешт, бест». «Сесть в бест» – в знак протеста против решения власти засесть в мечети в ожидании благоприятной ВЕСТИ – знания, что что-то изменилось к лучшему, благоприятному для того, кто «сидит в бесте».

Весь
Весью называлось сельское поселение вообще. Десятки весей покрывают в древности пространство от Волги до Буга. Они гуще скапливаются вдоль рек и озер, особенно между Новгородом и Киевом, теряются в лесах, на мелких реках и едва видны в непроходимых дебрях центра страны. На юге веси уже смело высыпают из лесостепей в голые степи, за линии крепостей, на севере появляются все ближе к Белому морю.

בסה /баса – « топтал, попирал»
1. יבסה /йивсэ – «он будет топтать, попирать» (всех). Весями называли сельские поселения, которые отдавали в кормление князьям и боярам{Село – שלו /шело – «его»} для содержания государства и в первую очередь войска.
Корень [בסה]
послужил основой для слов «все, всех» и «колБаса» (угроза веси-крепостным местного барина- «я из вас всех колбасу сделаю»)

В центральной полосе России большая изба рассыпается на множество отдельных построек для жилья, скота и запасов. Чем дальше на юг, тем реже встречаются маленькие избенки у воды – бани. На Среднем Днепре, Десне, Припяти и южнее хаты чуть ли не наполовину вкопаны в землю и сложены не из бревен, а из каких-то обмазанных глиной хворостин. Вместо печей здесь встречаются очаги, топят их чем попало, и дым клубится по хате, выедая глаза. Это и понятно – людям больше досаждает не холод, а летний зной, кусающий сквозь легкую одежду комар и прочий гнус.
---------------------------------------------------------
[באש]
- יבאש /йиваш – «он будет вонять, испортится». Отсюда и слово « ваш».

Ветвь

Фасмер: ве́тка, укр. вiть, др.-русск., ст.-слав. вѣтвь, собир. вѣтвие, болг. ве́тка, ве́тва, ве́я, словен. vȇja, чеш. větev, слвц. větev; др. ступень гласного чередования: словин. vjĩtev, словен. vȋtva, польск. witwa "ива". Далее, сюда же вью, вить. Родственно др.-прусск. apewitwo, witwan "ива", лит. vytuvaĩ мн. "мотовило", vytìs "лоза", греч. οἶσος, οἰσύΒ̄ (*voituvā), ἰτέα (ιτεα) "ива", ἴτυς "обод колеса", лат. vītis "усик, лоза", vītex "авраамово дерево, vitex agnus castus", д.-в.-н. wîda "ива", др.-инд. vētasás – вьющееся водное растение "Calamus rotang, розга", авест. vaēiti- "ива", нов.-перс. bîd "ива"; см. Уленбек, Aind. Wb. 295; Фик, GGA, 1894, 238; Траутман, BSW 347; Лагеркранц, Zur griech. Lautgesch. 31; Мейе, Et. 305; MSL 14, 346; Фортунатов у Когена, ИОРЯС 17, 4, 402; М. – Э. 4, 648.

בית בא /бейт ба//вет ва///вет вь = «Дом + пришёл» - т.е. Ветвь - то, из чего строят переносные дома – шалаши ----שלוש /шалош = «Три» (ветви) совокупленные (связанные) вместе – простейший ШАЛАШ.
Древнерусское «вѣтвие» ---- בית באיה //вет вие = «дом + совокупление (половой акт)» - в домах жить пол. жизнью было нельзя – в доме спало много народу и даже несколько семей. Возможно, что и слово שלוש /шалош = «Три» ---- תרי /тре – «два»( на арамейском языке) делают третьего в шалаше.
Слово «ШалАш» ---- של אש /шель аш = «для огня». Русское «Шалишь», Шальная девка – «Шалашовка».

авест. Vaēiti – בא יעיטי //ва йити = « пришёл + набросился (для совокупления – русск. «Ети, Йеть»)».
Русск. – Просьба – пойдём в шалаши – пойдём в беседку – «что мы там, беседовать что ли будем» ( граф Альмавива, «Безумный день или женитьба Фигаро»)

Ветка
ביתך /бейтха//ветха = «Дом твой» - обезьяны и перволюди устраивали себе ночёвку на деревьях
ותיקה /ватика/ветька – «надёжная». ----- «Надёжная ветка» - тафтология


Ветер------\תרי-תרה\תרע\

"Ветер – на санскрите - ватар".
Что оно означает в словаре, например Фасмера?
ветер

род. п. ветра, укр. вíтер, др.-русск., ст.-слав. μα (Супр., Остром.), болг. вятър, сербохорв. см. образ, словен.см. образ πνευ см. образ, чеш. vítr, слвц. vietor, польск. wiatr, н.-луж. wjetš. || Родственно веять и аналогично греч. см. образ по образованию. Ср. лит. см. образ "буря", см. образ "ветер", др.-прусск. wetro "ветер", лтш. см. образ "буря, непогода", yati "веет,ti, vāta- "ветер", др.-инд. vātas "ветер", авест. vāдр.-инд. vā дует", греч. см. образ "веет" (см. образ), ирл. feth "воздух"; см. Уленбек, Aind. Wb. 281; M. — Э. 4, 572; Мейе, Et. 407; Траутман, BSW 345; Бартоломэ, Air. Wb. 1408 и сл. Вероятно, сюда же лат. vēntus, гот. winds "ветер" (из *vēnto-). Первонач. одушевленное название ветра, чем объясняется форма мужского рода (Мейе, Et. 407).

Aether (лат.) – «(этер-эфир)» = אתר /этер = «эфир»
באתר /беэтер // вЕтер = «в эфире; эфирный»

והתראה/веатраа – «и [было] предупреждение [Б-жье]» - намёк на начало библейского потопа. На Б-га указывает буква א
בא תרה //ва тра = «пришло предупреждение» (о буре)

Ветрнэтр (зимние ночи) - первые зимние ночи (по исландскому календарю), то есть праздник начала зимы. Вернее, это ночь перед началом зимы в субботу.
Зима по-норвежски и по-исландски – «Ветр»


בא תאר // ВА ТОАР.
Это означает - "Входящий + звание, титул".
בא תער //ва таэр = « вошёл + бритва» ( а ветер во время урагана режет, как бритва)
Т.е. слово ВЕТЕР = это ещё одно Имя Господа НАШЕГО Бога - "Тот, кто всюду входит»

Ветер
1. /– ותר/витер – "уступал, отказался".
Слово ותר /витер само по себе означает «утоли, умерь».

И слово «ветер», и слово «парус» несомненно пришли «с моря». "Появился свежий Ветер и моряки ОТКАЗАЛИСЬ от вёсел, подняв (расстелив) парус.
Т.е. , когда капитан командовал – ותר /витер -, то гребцы «сушили вёсла, затаскивали их внутрь судна, а палубная команда расстилала {מפרס /мифрас } ПАРУС на палубе, прикрепляла его к поперечной ванте и поднимала до середины мачты, УСТУПАЯ и подчиняясь ВЕТРУ.

2. По- латышски - vētra
בא תרה /ба тра//ва траъ - «пришло предупреждение». Моряки говорят – «Идёт буря, поднимается ВЕТЕР».
3. / בא תרע /ба траъ = «вошло + трубить, бить тревогу»

Ветреный
ותרני/ватрани – "уступчивый, уступчивая» , покладистый, УСТУПАЮЩИЙ любым любовным похождениям ". Корень – ותר/витер – "отказался, уступал".

Ветеран – см. Ватикан------ ותק

Ветхий завет – см. Завет
בטח/ батах = «полагаться, УПОВАТЬ»
Вече
בהצעה/бъацъа - "в собрании", в предложение, в проект резолюции".יצע По Далю: Вече - Народное собрание, совещание, мiрская сходка.
בצע /бица//веца - «выполнил, исполнил»
Имя Вячеслав (Вечеслав):
בהצעה צלב/бъацъа цлав – «В собрании (на вече) + крест» целовал



Вечер-----שור---שרר--יצא----- יצר
1) пора между концом дня и началом ночи; время около заката солнца; обычно вечер считают между 18/19 часами. Начало следующих суток по еврейскому времени.
2) Вечернее сходбище, обычно с пляской и угощением – "ВЕЧЕРЯ".
3) "Тайная вечеря" – (Иоанн.13:2,4; I Кор. 11:20) вечеря, СОВЕРШЕННАЯ Iисусом-Йешуа пред своими страданиями, на которой он установил св.таинство причащенiя.
4) Причащение – ПРИЧТ – от слов פרי יצאת /При йацет – «выход (б-га Перуна)»
ביציר 1./ бэ йецир = в процессе творения, создания;
יצירתי/ йецирати – «творческий, созидательный»;
יוצר/ йоцер – «Создатель, Творец»
2) – "Вечеря" была отражением церемонии создания нового времени. Эта церемония носила таинственный характер, те, кто участвовал в ней как-бы уподоблялись Создателю и творили новое время – СуТки. – שעת כי /шеэт Ки – «То что время планеты Земля»
Вечерять – ביצא רתע /б_яце_рата – дословно «С приходом сдерживать себя», т.е. «Соблюдать чинную церемонию встречи новых суток, когда славят Бога «Шана – Сина (бог Луны и изменений в Шумере) – Яна-Януса- Дзана – Тана (откуда – «Тень- День»)» и Шора – Небесного Тельца

[יצא] – ביצא ירא (ירה)/беЙаце еръ = «в исходе (дня – Суда Господа) + страшись, бойся (указывай, учись)»

בשור/ 2./бъшор – дословно «в быке, быком». Бык – Шор – это ещё и физическое воплощение Бога. Древнерусское произношение – «Вечор» («Вечор уж помнишь, вьюга злилась…» - А.С. Пушкин). {בשור /беШор//вечор - "в чёрное" (Шор - чёорный бык - символ темноты, сын Тиамат)}
בשורר/бъшорер – «1. писанием стихов; 2 пеньем песен»- здесь смыкается в понятием «вечерять» - произносить рифмованные баллады (в честь бога Баъла) или петь священные песни вместе со священной птицей Бога – петухом.
Это была вечеря, когда солнце ПРОВОЖАЛИ.
בצר /бацар – « подчинять» - люди обязаны были «вечерять» - собираться на вечернюю молитву на закате солнца, когда начинался новый суд Бога и люди должгны были просить Бога о милости дарования им жизни нгочью, когда царствует тьма и зло.
בצר /бицер// вичер = «укреплять» - в вечерю люди укрепляли узы общины


Но на заре была похожая церемония:
Вот как описывает Иосиф Флавий обряд у Орфиков- ессеев (ТЕРАПЕВТОВ =ЙАВРЕЕВ-Евреев):
"Своеобразен также у них обряд богослужения. До восхода солнца они воздерживаются от всякой обыкновенной речи; они обращаются тогда к солнцу с известными древними по происхождению молитвами, как будто испрашивая его восхождения." http://khazarzar.skeptik.net/bn/10.htm
«Вечер» может быть произведён из :
בא צרח//ва царах = Ъвр. «пришёл крик» (неумелое пенье превращается к крик, визг).
בא צרך//ва царах = Ъвр. «пришла нужда» или בא צריכה//ва цриха – «пришла потребность». Здесь выражена потребность в церемонии встречи рода, встречи и проводов солнца, которую закладывали древние жрецы-орфики в славян.

בשר\
בשר 3./вишер – «известил, возвестил; 2. явился предзнаменованием» для начала новых суток
6. בצר /бацар//вацар – «подчинять». Именно вечером после трудов праведных община сходилась на общую сходку, на молитву. Они «вечеряли» - «ужинали» - השן /уШен = «под зубом»; השען /уШаън – «поддерживающий, подпирающий» (строение общины, семьи).
7. בצרה /бацра// вецра = «загон для скота» - вечером скот приходит в свои стойла
8. בצרון /бицрон // вечрон = «1. крепость, укрепление 2. усиление» - вечером люди затворялись в крепостных стенах, боясь разбойников [צרה /цара – беда, несчастье ---- «чары»]. Так было и в старом Иерусалиме, где евреи всегда вечером уходили под защиту стен Старого города. И только Монтефиори постепенно приучил людей селиться вне стен Иерусалима в специально построенном квартале, который и поныне можно увидеть в Иерусалиме неподалёку от стен старого города. Точно также люди затворялись вечером и в других местах – в гетто, в концах города и выставляли караулы.
9.
Вечно, ВечНый, бешеный, бешенный
1. ביש נוע /беЕш но = «в Сущем + движение» - «вечное движение» - сущность вселенной
2. ביש א"ן נע /бееш Ан наъ//веш ны///Виш ну// = «в Сущем боге есть движение» - ВЕШНИЕ воды БЕШЕННО несутся, и это проявление великого Бога Вишну. Поток, горная река, бешенно несущая вешние воды растопленного ВЕЧНОГО ЛЬДА (לעד /леэд – «вечный») на греческом языке называется «Ксанф» - это имя одного из двенадцати великих богов Суда божьего, который Един {יה דין /Е дин = «Бог + суд»} и для Греции, и для Индии (бешено несущиеся воды Инда, русло которого кочует в низовьях, но остаются в постоянном русле в верховьях – אי נד /и нд = «не кочующий, (постоянный)» ), и для Р`оссии {רוסס יה /росъс Ия = «окропляю, разбрызгиваю + Бога (Росу- святую воду)»}
Вечность

1. Вечность Словарь Ушакова
ВЕ'ЧНОСТЬ, и, мн. нет, ж. (книжн). Время, не имеющее ни начала, ни конца. ° Отойти в вечность (книжн) - умереть, навсегда перестать существовать. Отошли в в. купеческие типы Островского. Кануть в вечность (книжн) - подвергнуться забвению.
2. Вечность Брокгауз и Ефрон
Вечность, вечный, признак бытия, состоящий в том, что это бытие безусловно не подлежит времени, то есть не имеет ни начала, ни конца, недоступно разрушению и уничтожению и продолжает существовать всегда: оно сверхвременно.
3. Вечность Библейская энциклопедия
Вечность, вечная жизнь, жизнь будущего века - это такая жизнь, которая будет после воскресения мертвых и всеобщего суда Божия. Для верующих, любящих Бога и делающих добро, она будет столь блаженна.
4. Перед вечностью все пустяки Михельсон
Ср. Передъ вѣчностью, говорятъ, все пустяки — да; но въ такомъ случаѣ и сама вѣчность пустяки. Тургеневъ.
Что живо, то умрёт
И в вечность отойдёт

Вѣч Но сть
בץ /боц//вец – «грязь, слякоть» (см. битца – «болото» - בצה). Эта грязь, которая делает вечными мумии мертвых, - это асфальт, который привозился в Египет с Моря мёртвых - нынешнего Мёртвого моря (»; ים המלח /Ям а-мелах – «Море соли»; ים המלך /Ям а-мелех – «Море (яма) царское»; ים המלאך /Ям а-малъах – «Яма ангела-посланника божьего») נוע, נע /ноэ, наъ = «движение (отойдёт, уйдёт)» שת /шът – «основа, основание» - земля

בצץ /бацац// вацц – «выдавливать,который выжимать 2. просачиваться, проступать». На поверхность Мёртвого моря (по-видимому, «Моря мёртвых») просачивается природная смола (т.н. «асфальт») נוע, נע /ноэ, наъ = «движение (отойдёт, уйдёт)» שתי /шти – «основа (ткани)» - грубая ткань, саван

[בצע] /бица-«выполнять, исполнять» решение божьего Суда – דו"ח /дух = «דין וחשבון /дин ва хешбон» - «суд и решение»
בצוע /бицуа – «исполнение, выполнение» - посланник божий – ангел מלאך /малъах уносит душу Ка (כהה, קהה /каа – «ослаблять, тускнеть») в иной мир, оставляя другую часть души Ба (בא /ба – «вошёл») в вечности - в гробнице, в мумии. В того неразумного, кто потревожит вечность мертвых, войдёт Ба и смерть на своих крыльях унесёт его Ка в вечность.

בצע /баца – «разрезать; разбивать» - в день Страшного суда саваны будут разрезаны, а погребальные урны разбиты и мертвые восстанут для Суда божьего. Поэтому страшным грехом было разбивание погребальных урн или вообще тревожить покой мертвых, ибо они могут восстать раньше времени Суда и натворят много бед. נוע, נע /ноэ, наъ = «движение (отойдёт, уйдёт)» שתה] ]//шта – נשתה /ништа = «быть сотканным».
Отсюда и слово «Ничто, великое ничто» - это и саван, который соткан, в который завёртывается тело мертвого, и вселенная, космос, которую соткал из нитей гравитации Божественный Ткач – די מאורג /ди миург //Демиург = «который ткач»

בעת /баът // вэйс // weiss = “ужасать” . По-немецки «weiss» /вайс – «белый» - בהלי /веэли//бели = «страх мой» - белый цвет – בעלי /баъли = «Хозяин, Обладатель мой» - до XVI века в Европе, а до сегодня в Азии - белый – цвет траура и смерти.

Вечность
בשנו שת /беШно шът // веШно ст = «в изменении Его + основа» (жизни)

Вешний, Вечный
2. בשני //БеШни = "В Изменении" – Весна. Родственно – Вишну – бог изменений

Вещать, вещание - ------\שאי\שאה\
בשאיתי //въШаити – «Я был удивлён, поставлен в тупик» [словами пророка]

Вещий, Вещь------שאי\--ישע
«вещий» — мудрый, потому что в применении к жрецам язычества оно приобрело переносное значение — «волшебник», «чудесник». В «Повести временных лет» историческое имя Олег Вещий потребовало специальной оговорки: «И прозвали Олега «Вещим», так как были люди язычниками и непросвещенными».
• בישעי/бъешаи – "1.в удаче; 2. посредством спасения; 3. вызволяющий; 4. оказывающий помощь в беде".

• בא שא /ба СА//вэ ща = «входи + неси» - хочешь узнать порочество у вещего вещуна-колдуна --- неси ему вещь.

• בשאי /бешаи – «Тот, кто ставит в тупик», «Тот, кто пророчит о беде - שאה» . שואה /шоа – «1. беда, уничтожение; 2. Катастрофа еврейского народа во время 2-й мировой войны». Вещими словами были предупреждения Владимира (Зева-Волка) Евгеньевича Жаботинского, но его мало кто слушал – такова судьба Владимира-«Кассандры»


בא שאת /ба шет //ве шат= «пришёл + несчастье, беда» - вещает тот, кто спасает от беды, если ему, конечно, верят
בא שאת /ба шат //ве шат= «пришёл + величие» - вещун говорит от имени величия Бога
בא שא /ба СА = «пришёл + неси» - принесшего весть о готовящейся беде часто обвиняют в том, что в нем сидит бес.


Веять -------
1. בא יו / Ва Йо = «вошел Бог»
2. בא יה //ва Йа - «вошел Бог»
3. ויהתי /веЙати – «И будет Бог» - Ветер – Борэй – «Творец».
Недаром зерно проВеивают (зерно подбрасывают в воздух не столько, чтобы улетела мякина, но чтобы «смешать зерно с Богом»), т.е. Бог-в образе ветра участвует в творении Хлеба


Взвод---------\בדד\
- זוז /зуз//звз – «двигаться, подвигатся» (русское – «вЗВЗод» -
1. בזוז עוד/бзуз од//вЗВЗ од = «Движитель + ещё; привязывать, прикреплять»). Взвести пружину, взвести курок… Посейдон («Господин противодействия», «Торможение, Трение») постоянно спорит с Зевсом, который является «Движителем»
2. בזה בודד/бъзе бодед – «Этим одиночным, единичным» [подразделением]. Действительно, взвод – это основное подразделение пехоты, основная единица боя. Взвод солдат движется, идёт строем. Взводы сводятся в роты {רותע/рота – «сдерживаю»}, которые используются в обороне, роты сводятся в батальоны {בטא לאון/бате леОн – «сведённые речью (”командой”) для силы»}

Взгляд
בזה גלה דע /бЗе Гала даъ//вз Гля дъ///взглядъ = «в этом открытии, обнажении +знай»}
Взглядом подавляет:
דוי /даве (арамейск.) = «взгляд»

Вздор
Фасмер: вздор

чеш. vzdor "упрямство", слвц. vzdor — то же. От деру, драть; см. Голуб 342.

1. בזה דור /база дур//бзъ дор///вз дор = «унижать, презирать + проживать, обитать» в этой жизни

2. בזה דור /безэ дур//бзъ дор///вз дор = «в этом + круге» ---- недаром говорят – «прошёл все круги ада, терпеливо выслушивая всякий вздор»




Вздуть кого-нибудь плохого
זדון /задун – «злонамеренность»
זד /зад - злоумышленник

Взмах, мах
בזה מחי /бъзе мъхи – « в этом ударе, взмахе»
מח /моах – «1. мозг 2. ум 3. сердцевина» - сначала подумай, а потом наноси удар, делай мах, взмах
מח /меах – «1. жирный 2.жир». Отсюда – мех – кожаный мешок, в котором хранили жир, сало, ворвань, т.к. это самый концентрированный запас энергии, нужной в первую очередь для гребцов судов.
מחא /маха – «ударять, хлопать», {ударять вёслами, крыльями}.

Взять, возьми, Вязьма, виза, база, буза-----------[בזז]
בזזתי /вазазти – «грабил, мародёрствовал» «БРАЛ что плохо плежит»
בז /баз – «добыча, награбленное». Отсюда и «база»
בז מעה/баз маа – «Добыча небольшая» - городок у Москвы - Вязьма
בזה /биза, בזיזה /бзиза – «грабёж, расхищение».
בזה מעה /биза мА – «Вязьма» - Вязьму грабили неоднократно – то московские, то тверские, то литовские князья
Отсюда и Буза – отданное на ПОТОК и разграбление селение или городок, а значит и

Via – cм. navi

Вид, видеть---------[ודא]
וידא/виде – "удостоверился"; וידוא/видуа – "проверка, удостоверение".
ודאתי /видети – «я заверил, я удостоверился»
Вид (на жительство) – т.е. разрешение полиции на жительство в данной местности, которое было необходимо получать в царской России, в СССР и для иностранцев – в теперешних России, Израиле и др.


ודע /вида – «знакомить» - «видеть»

Слово «Веда» можно толковать и как - בידעי/бъедаи – «знанием, и как ודע /вида- «знакомить» - ведь когда знакомились, подносили к глазам лорнет, чтобы лучше запомнить черты лица.
В- веди - » -ודא/Виде//веди – «удостоверился», ודע /вида – «знакомить» - «видеть»
увидел - - форма буквы на глаголице представляет собой рисунок ОЧКОВ на капюшоне у очковой кобры[«Увидел («удостоверился») Бог, что всё сделанное Им – хорошо» - Быт.-Бер. 1]».
Византия

Византия
(Byzantium, Βυξάντιον). Древнее название Константинополя, полученное этим городом от своего основателя Виза (Βύξας). Благодаря своему благоприятному положению, Византия приобрела важное торговое значение. В 330 г. от Р. X. Константин Великий сделал ее столицей Римской империи и назвал Константинополем.
(Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт-Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.)
בי זני תאיה / би зани таия = «во мне + соединяться + ограничивать, межевать + Богом». Византиум соединял в себе Европу и Азию, но этот участок земли был ограничен с трёх сторон морем, а с запада – большой стеной. В Византии была столица православия, оттуда пришли в Россию учителя Закона божьего

Вiй
Главный злой дух из одноименной повести-сказки Гоголя
וי/вай – "ой". По правилам русс. языка читается "вий".




Викинг – см. Варяг
См. отдельную статью в папке «Европа»

Вилы (см. также Выл)
 ש ш
Трезубец был атрибутом бога Посейдона, Шивы (буквы  ש , ш»)
[בהל] – בהיל/вэил = «страх, ужас»

Вилы, сельскохоз., орудие для подъема сена, снопов при уборке, длинная рукоять с 2 или 3 зубьями – излюбленное оружие восставших крестьян

Вилы –בעיל /вил – божество верхнего мира, неба. ,
עיל /Эл – «выше, высоко»; אל /Эл – «Бог, божья сила»
Вилы - фантастические женские существа в старинных народных верованиях и народной поэзии южных славян (у западных болгар - самовилы, у восточных - самодивы). Различались В. лесные, горные, водяные, воздушные. Образ В. отчасти аналогичен восточнославянской русалке.

В древности вилами называли облачных дев, в этом случае слово "вила" происходит от Вила как бы прядет облачную кудель и тянет из неё серебряные нити дождя. Вилы считались и вещими пряхами, покровительницами колдовства и растений, врачевательницами. Облачные девы любят летать по небу, танцевать в лунном свете, раскачиваться на березах. Поскольку вила родственна светлым духам, её обычно называют "белая". Это девушка в белых одеждах, напоминающих то ли облачный пух, то ли лебединое перо. В сказаниях упоминаются лебединые крылья вил. Если мужчина эти крылья украдет, то вила обязательно придёт к нему просить их вернуть. У вилы сладкозвучный голос, чарующий людей. Вилами называют и русалок.



Вина
Фасмер: вина́ также в знач. "причина, основание" (Радищев), укр. вина́, др.-русск. вина (РП 94), ст.-слав. вина αἰτία, ἀφορμή (Клоц., Супр.), болг. вина́, чеш., слвц. vina, в.-луж., н.-луж., польск. wina. Родственно лит. vaina "ошибка", лтш. vaĩna "вина", atvainuôt "извинять", а также, возм., лат. vindex "мститель", собств. "назначающий пеню" (см. Корш у Когена, ИОРЯС 17, 4, 401); см. Фортунатов, ВВ 3, 72; М. – Э. 4, 437; Томсен, SA 4, 415 и сл.; Траутман, BSW 344; Вальде 838. Далее, сюда же война́, во́ин, др.-инд. vḗti "преследует, стремится". Неубедительна мысль Леви (Mél. Mikkola 114) о заимств. из ир. *vināh, откуда нов.-перс. gunah "грех", ср.-ир. vināϑ "грех"; против – см. Гуйер, LF 60, 473. Относительно -и-в вина́ ср. Ягич, AfslPh 20, 370; Мейе, Et. 447.

См. также в других словарях:
• ВИНА — - психическое отношение лица к своему противоправному деянию (действию или бездействию) и его последствиям. Означает осознание (понимание) лицом недопустимости (противоправности) своего поведения и связанных с ним результатов. Необходимое… (Юридический словарь)

Кризис происходит не оттого, что потерпели неудачу какие-то финансово-экономические программы. В его основе лежат отношения между людьми, которые, как это раскрылось, приводят к разрушению мира.
В том, что происходит с миром, виноваты все. Нет преступников, нет жертв, все абсолютно одинаково ответственны за плохое и за хорошее. Потому что мы живем в интегральном мире, а свойство интегрального мира - "круг", отсутствие начала и конца. Поэтому некого обвинять, все явления в человеческом обществе, спровоцированы всеми.
Мы должны постичь природу цельной интегральной системы и начать по-другому относиться к каждому. И если я достиг осознания зла, - значит, я признаю, что я - единственный преступник в мире.
(Каббалист М.Лайтман)
בינה /бина//вина = "Понимание, понятие, ум, разум"
[בין] – יבין /яВин = «он поймёт»
Ну что, понял? Осознал свою вину?
נבון /навон – «умнел, поумнел» - невиновен
הבין /эБин – «понял, умел, познал; объяснил; продумал»


Вино
Фасмер: вино́ укр. вино́, др.-русск., ст.-слав. вино οἶνος (Супр.), болг. ви́но, сербохорв. ви́но, словен. víno, чеш., слвц. víno, польск. wino, в.-луж., н.-луж. wino. Обычно считается древним средиземноморским термином; ср. греч. οῖνος, лат. vīnum, арм. gini, алб. гег. venë, тоск. verë, гот. wein, д.-в.-н. wîn, груз. ɣvino, араб. waynun, др.-евр. jajin; см. Мейе, MSL 15, 163; Клюге-Гётце 681; эта теория подкрепляется тем фактом, что данное слово отсутствует в индо-ир. языках, а также тем, что родиной вина считают Кавказ и Малую Азию. Формально существует возможность и и.-е. этимологии: ср. вить, ветвь и родственные; см. Вальде 839; Младенов 66. Во всяком случае, слав. слово является древним, учитывая наличие ст.-слав. винѩга, сербохорв. вѝњага, словен. vinjága "виноград", которое связано с я́года (Бернекер 1, 25), но знач. этого культурного термина делает заимствование более вероятным, чем родство. Предполагают либо лат., либо герм. источник. В пользу первого говорит то обстоятельство, что виноградарство в Европе особенно распространялось римлянами; см. также Иречек, AfslPh 31, 449; Романский, JIRSpr. 15, 132; Скок, ZfslPh 2, 392 и сл. (хотя все остальные сербохорватские термины виноградарства лат. происхождения, которые приводит Скок, являются более поздними; см. Кипарский 225); Соболевский, AfslPh 33, 478; ЖМНП, 1911, май, стр. 162. О герм. посредстве – через гот. wein или д.-в.-н. wîn, – возм., свидетельствует заимств. виногра́д, вертогра́д из герм. источника; см. Уленбек, AfslPh 15, 492; Брюкнер, AfslPh 42, 141. Лит. vỹnas заимств. из русск., а лтш. vĩns, возм., также из ср.-нж.-н. wîn; см. М. – Э. 4, 639 и сл.


ср. греч. οῖνος/ойнос ---- אוי]] - /ой – «увы»; אוה /авва//ойя = «желание, страсть»
אוי נס //ой нес = «страстное желание + чудо»

Йяйн - так звучит на иврите слово, обозначающее «Вино»! корень- иероглиф [יינ]
ביינו/бейяно// вино = «Винный его; в вине его»
Если читать на кабалистическом языке, открывается очень интересная картина:
י /Йут – буква «י»/ Она символизирует ПОЛНОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ замысла в физическую реальность, контроль над всем, Творение, Желание. Дважды יי – очень сильное «желание» - гематрия = 10х2=20.
Слово יי /Йа – «Бог». Следовательно в вине находится Бог, его дух – Spiritus, откуда и слово «спирт». Древние почитали этого духа в виде бога Диониса – דאיו נס /диО нес = «Который Бог летающий + чудо»
נ /нун – «Живой мир воды («жидкости»), несущей человеку как погибель, так и спасение». Слово «нун» на древневавилонском языке означает «рыба». Гематрия равна =50.
Общая гематрия = 10+10+50=70
Число 70 – одно из самых священных в Древнем Египте, Израиле и Вавилонии.

Вино – יין /яйн – действительно божественный напиток, потому что веками спасало людей от болезней, передающихся через сырую воду. Люди в Греции, в Италии, в Израиле, во Франции, в Англии пили вместо воды вино или эль {אל /Эль = «Бог»} – вид пива {פי בוא /пи бо//пи во = «(в) рот, уста + входит»}.
Пиво у германских народов называется «beer» - от семитского בי ערה /би ара = «во мне; 2. пожалуйста, прошу, умоляю + 1. обнажать, оголять 2.опустошать 3. склеивать, соединять» или [ביער] - /баар = «горел, сгорал 2. жечь, сгорать 3. глупеть 4. очищать, устранять, уничтожать 5. травить»

Теперь посмотрим на само слово
ВИ НО (вариант ВИ НА)
בי נע /би нАъ//Ви Но – «во мне двигается, бежит».
Но что же «двигается во мне»? Кровь! Или тепло от алкоголя?
См. файл «Вино и истины» и «виски»

А вот вполне «кошерный» взгляд на вино Арье Вудки:
суть назорейства. Слово «назир» означает «воздерживающийся», и его внутренний смысл сводится к отмене греха первого человека. Назир брал на себя на определенный срок обязательство не есть и не пить ничего, связанного с виноградом, не стричься и соблюдать уровень ритуальной чистоты (неоскверненности ничем, имеющим отношение к мертвечине), равный уровню первосвященника.
В этих законах, призванных сохранить неприкосновенность внутреннего и внешнего совершенства, особый вопрос касается винограда. Именно изделие из этого плода – вино – подлежит особому благословению: «борэ при ħагафен». В благословении на любые другие плоды наименование конкретного плода не упоминается. В списке плодов, которыми славится подобная раю Земля Израиля, Тора на первом месте упоминает виноград. Некоторые комментаторы считают, что именно это растение является легендарным древом познания добра и зла, из-за преждевременного вкушения плода которого люди были изгнаны из рая.
И действительно, вино – единственное «фруктовое» изделие, имеющее отношение не только к тем или иным вкусовым или питательным качествам, но и к проблеме добра и зла. Если бы первые люди дождались дозволенного часа, чтобы освятить над вином Субботу, они достигли бы высшего добра. Слияние со святыми мирами, примирение между ними и дольним миром, гармония между людьми в семье – все это было бы в их руках.
Поспешность и использование этого плода не по назначению приводит к пьянству, к нейтрализации высшего дара Б-га человеку: моральной оценки и разума. Человек опускается ниже свиньи, проявляя черную неблагодарность по отношению к Б-гу и топча его бесценный дар.
Назир как бы возвращается к состоянию человека до грехопадения, до вкушения плода познания добра и зла, в наивное состояние догреховной Б-жественной мощи и целостности. Отсюда и сказочная сила Шимшона, и его избыточное простодушие, погубившее его, подобно первому человеку.
(http://berkovich-zametki.com/2009/Zamet ... Vudka1.php )

Игра слов – «Истина на дне (винной) бутылки» или «истина – в вине» следует понимать так, что בינה /бина//вина = «понимание, осознание».

Суфии пили вино и знали, что в нём – истина. Омар Хайям, если это и был один человек, всячески прославлял вино.
בינו /бино//вино = «1. понятие, ум, разум его 2. созерцание его»

_________________
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: РИЭСС - В - Ви
СообщениеДобавлено: Чт дек 02, 2010 9:20 am 
ветеран форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср окт 22, 2008 8:22 pm
Сообщения: 430
Дошла до меня такая игра слов:
כי יען עין ביין/ки йан айн беЙяйн = «так как, потому что + глаз (просматривать, читать, обдумывать, изучать, уравновешивать, понимать - רא) + в вине (божественной субстанции – יי /Йа – «Бог»)»

Русское: только тогда человека поёмёшь, когда с ним бутыль (בותל /буталь = «отменённый») вина выпьешь. Э, здесь без пол-литры не разберёшься!

Библейская энциклопедия
Виноград
Виноград, виноградный сад или виноградник, вино (Чис. XVI, 14, Ис. VII, 23, Исх. XXII, 4, Иез. XXVIII, 26 и др.). Виноградники и добываемое из них вино всегда весьма высоко ценились в каждой стране. В первый раз о винограднике и виноградном вине упоминается в кн. Бытия (IX, 20), в истории патриарха Ноя. Цитированное место Свящ. Писания, между прочим, служит указанием на то, что возделывание винограда было неизвестно до потопа. Виноградные лозы доселе еще растут в диком состоянии в Армении, в Араратской области. Уже в первобытные времена культура винограда, по-видимому, достигала некоторой степени развития. В повествованиях о Мельхиседеке, который вынес хлеб и вино навстречу Аврааму; о Лоте, который был напоен вином своими дочерьми; о престарелом Исааке, которому сыновья его, Иаков и Исав, предложили в пищу хлеб, дичь и вино; в пророчестве умирающего Иакова и в книге Иова мы находим самые ранние указания на вино как на общераспространенный напиток (Быт. XIV, 18, XIX 32, XXVII, 25, XLIX, 12, Иов. I, 18, Притч. XXIII, 30, 31, Ис. V, 11). Виноградники вообще разбивались на горах и крутых утесах (Иер. XXXI, 5), на которых иногда оказывалось необходимым строить стены для укрепления почвы. Способы посадки виноградных лоз были различны, но самый обычный — посредством отводков. Они обыкновенно разрастались скоро и густо, подобно смоковницам. Потому-то приточное выражение: сидеть под своей виноградной лозой и под своей смоковницей (Мих. IV, 4) служит эмблемой домашнего мира и спокойствия. Виноградники, обработанные подобным образом, находились в Хевроне и давали виноградные кисти иногда в 10 фунтов весом. Известно, что еврейские соглядатаи одну виноградную кисть несли вдвоем на шесте по причине тяжести оной. Да и в настоящее время в Палестине можно видеть виноградные кисти весом по 12 фунтов, ягоды которых походят на сливы. Часто виноградные лозы вились по бокам и внутри дома (Пс. CXXVII, 3). Виноградники окружались оградой или стеной для защиты их от диких полевых зверей, нападениям которых они часто подвергались.
В виноградных садах строилась также сторожевая башня (или столб), на которой помещался страж для надзора за виноградниками (Мф. XXI, 33). Евреи столько же заботились о виноградниках, сколько и о своих нивах. Пр. Исаия, предсказывая нашествие ассириян, говорит: и будет в тот день на всяком месте, где росла тысяча виноградных лоз на тысячу сребренников, будет терновник и колючие кустарники (Ис. VII, 23); представляя грядущие бедствия, он говорит так: Плачет сок грозда; болит виноградная лоза; воздыхают все веселившиеся сердцем (XXIV, 7). Пр. Захария в своем пророчестве о наступающем благосостоянии народа еврейского восклицает: посев будет в мире, виноградная лоза даст плод свой и пр. (VIII, 12). Что касается способа обработки виноградников, то он был очень несложен: раз или два в году виноградники вспахивали, чтобы размягчить почву и очистить оную от сорных трав, причем камни выбрасывались и побегам виноградной лозы давалось надлежащее направление (Ис. V, 2). Виноградари и стражи виноградников составляли особый класс рабочих (IV Цар. XXV, 12). Обычный сбор винограда в Сирии начинается в половине сентября и продолжается около двух месяцев (Лев. XXVI, 5, Ам. IX, 13). Впрочем, созревшие виноградные кисти можно встретить в Палестине даже в июне и июле, хотя общий сбор винограда и начинается с сентября. Время собирания винограда было в Палестине столь же веселое и радостное, как и время жатвы (Суд. IX, 27, Ис. XVI, 9). Гроздья винограда снимались с песнями, раздававшимися со всех сторон. Снятые гроздья винограда бросались в точила, или тиски, для выжимания сока из виноградных лоз, находившиеся в каждом винограднике. Хотя топтание винограда в точиле — работа довольно тяжелая и нечистая, так как виноградным соком, который в Палестине бывает побольшей части красного вида, обрызгивалась вся одежда, тем не менее евреи считали оную самым веселым трудом. Пелись песни, играла музыка, причем топчущие в точиле испускали по временам радостные клики (Иер. XXV, 30, XLVIII, 32, 33). Виноградный сок, выдавленный в точиле, вливался прямо в новые мехи (мешки из кожи животных) или в другие сосуды, хранимые обыкновенно в ямах, вырытых в земле, или в особых кладовых.
Влитое в сосуды вино сначала кипит как бы от сильного жара, так что и отлично приготовленные мехи и сосуды иногда разрываются от сильного брожения оного (Мф. IX, 17). Для улучшения вина, достаточно уже перебродившего, евреи переливали его из одного меха в другой (Иер. XLVIII, 11) и при этом иногда приправляли оное различными благовониями. Ароматное вино (Песн. VII, 3) употреблялось обыкновенно во время пиршеств и отличалось особенной крепостью. Из высушенных виноградных ягод делали изюм (I Цар. XXX, 12, II Цар. XVI, 1), и в настоящее время изготовляемый в большом количестве в Сирии, особенно в Дамаске. Виноделие в древности было распространено по всей Палестине, но в настоящее время во многих местах оно почти исчезло и не составляет более значительного промысла, хотя доселе еще ежедневно привозится множество винограда из предместий Иерусалима и других городов, особенно из Хеврона. Вино виноградников, растущих на горах Ливана, доселе пользуется большой и заслуженной славой. Относительно действия вина (по-евр. яин) на организм человеческий в Свящ. Писании ему усвояются: блестящие очи (Быт. XLIX, 12), необузданный язык (Притч. XXI, 1), возбуждение духа (Притч. XXXI, 6), потеря ума (Ос. IV, 11), превратное суждение (Притч. XXXI, 1) и болезни (Ос. VII, 5). В Свящ. Писании виноградные лозы и виноград очень часто служили для иносказательных выражений. Так, напр., Иаков в благословении своем Иуде предсказал: он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сена ослицы своей; моет в вине одежду свою, и в крови гроздов одеяние свое (Быт. XLIX, 11, 12), чем указывалось на изобилие винограда в Земле Обетованной. Виноградная лоза, прекраснейшее произведение природы, считалась у иудеев символом всего, что только было сильно, красиво, полезно. Потому в книгах пророческих Иудея и иудейская церковь уподобляются великой виноградной лозе, украшенной превосходнейшими плодами, насажденной и хранимой самим Богом (Иер. II, 21, Пс. LXXIX, 9). Сам Бог был виноградарем, Израиль виноградником, а каждый истинный израильтянин (особенно же князья и начальники народа) его ветвями.
Непокорность народа, его растление и развращение сравниваются с диким и чуждым виноградом, производящим вредные и даже ядовитые плоды (Ис. V, 2, Иер. II, 21). Виноград их (т. е. непокорных израильтян), говорит Моисей в своей обличительной песне (Втор. XXXII, 29, 31, 33), от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских; ягоды их — ягоды ядовитые; грозды их горькие; вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов. Изображая внутреннее духовное и теснейшее единение верующих с Собою, сам Господь называет Себя виноградной лозой: Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой виноградарь (Ин. XV, 1-6), и под видом хлеба и вина (виноградного) Он преподал нам высочайшее Таинство Тела и Крови Своей (Мф. XXVI, 26-28 и др.), заповедав всем нам всегда совершать сие в Его воспоминание.
בינו חרד /бино харад// вино храд = «понимание его, понятие его, ум, разум его; разум его + страх (божий)».
Изображая внутреннее духовное и теснейшее единение верующих с Собою, Иисус называет Себя виноградной лозой: Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой виноградарь (Ин. XV, 1-6), и под видом хлеба и вина (виноградного) Он преподал нам высочайшее Таинство Тела и Крови Своей (Мф. XXVI, 26-28 и др.), заповедав всем нам всегда совершать сие в Его воспоминание.
«Виноградом» называлось царствие небесное, в которое попадает опьянившийся гроздью.

Вира----[ירא]
Майна--- [עין]
Слово «Вира» применяют строительные рабочие, когда нужно поднять опасный груз наверх, в смысле «осторожно, поднимаю!».
בירא /бъира //вира – «в боязни, в страхе» перед Вышним или вообще перед тем, что наверху.
Когда же груз опускают, то кричат –
«Майна» -
מעין נע/мъайн наъ – «из עין – глаза («от глаза, гнлазом») + движение», т.е. « смотри!», груз опускается!.

Виски
בי שקי /би шкай// ви ски – «во мне льётся, в меня изливается».
Шкай – Sky – древний бог Неба народов Поволжья, в частности у мордвы. Небо посылает на землю живородящий дождь, оттого Небо -Cолнце, испаряющее воду и превращающее её в пар, а затем в дождь, называется также Даждь-Бог и ассоциируется с Митрой. מטר /матар – на иврите «дождь», а מיטריה /митрия – «зонтик»
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-30327/
בי שקי// whisky – т.е. Виски – напиток, созданный перегонкой, когда нагреванием барды перегоняются пары спирта. Спирт – получается методом охлаждения (конденсации) пара/ Но можно написать и так - we sky = «Мы - небо». Тогда получается, что слово “we”= בי/би – «во мне». М.б. древние ,бритты-скотты или друиды представляли, что, напиваясь виски, мы находимся в Валгалле – בעל הלל /баъл халель – «Бога Баъла славим» ?
Висла
בי סללה /би слла//ви сла – «во мне, в меня + прокладывать дорогу» – река Висла была дорогой в глубь Восточной Европы

Вита
Слово Vita трактуется с латинского как "Жизненность".
Дело в том, что на иврите можно написать разными способами и эти способы могут давать разные значения.
1) בי תהה //ви таа - "Во мне + потрясающе, изумительно"
2) ביאה תהה /биа таа = "1. приход; 2. появление 3. совокупление, соитие + изумительное".
Так как и первое и второе понятие вполне соответствует понятию "Жизнь" {שזנה /шеЗна - "Подобно прелюбодеянию, разврату, совращению"}, то имя вполне нормальное. И не надо его менять.
Советую Вам прочесть роман Ивана Антоновича Ефремова "Таис Афинская". Конечно интереснее читать его тем, кто знает иврит. Но там описаны священные жрицы - קדושה /кдоша - "Святая", а קדשה /кдейша - "Священная проститутка". Отсюда, кстати и японская "Гейша" - жрица богини КъИбеЛы - Великой Матери, дающей Жизнь всему живому на земле {זה מלא /зе мла - "Это напоненно" дождём - Спермой Белого бога - בא אל /Ба Эл - "Вошла Сила божья"}.
Витязь
בי תזזי /би тезази = «во мне + помешанный, буйный»
[תזז] – בהתז /беэтез // ветез = «отрубающий, отсекающий»
Витязи – это буйные воины, которые в Скандии назывались «берсекерки». От этого же корня идут слова «Туз», фамилия «КуТузов», воровское «атаз-атас» - התזז /а-тазъз//аТаз – «Отсеки, отруби», т.е. «внимание, тревога!»
Берсекерки - воины у викингов, которые бесстрашно шли в бой без доспехов и щитов, с двумя мечами в обоих руках. Скандинавы считали, что в Б. вселяется божественная сила. Так как мы открыли, что Меч (Сталь) является каналом для божественной силы, то двойной канал давал преимущество.
Другие воины испытывали священный ужас перед богом, а значит и перед берсекерками, поэтому берсекерков старались поразить на расстоянии – стрелами и дротами.
בער שכרח/бэър шекерах – «горение, которое принуждает».
Вихор, вихры, вихрь

вихо́р словен. víhǝr, чеш. vicher. От вить. Миклошич (Mi. EW 388), Перссон (322), Ильинский (ИОРЯС 20, 3, 77) сравнивают с ве́ха, ве́хоть как ступени чередования; ср. также Траутман, BSW 345.

См. также в других словарях:
• Вихор — Макушка, точка полного контроля. Схватить за вихор - значит получить полную власть над человеком или животным или воспользоваться этой возможностью.… (Словарь символов)
• вихор — м Schopf m 1a … (Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь)
• вихор — м.toupet m; mèche f folle; houppe (придых.) f (хохол)отодрать за вихор tirer les cheveux à qnпричесать вихры rajuster les mèches folles… (Большой французско-русский и русско-французский словарь)
• ВИХОР — , вихра, муж. Клочок торчащих вверх волос, обычно на лбу (разг.). Поймать за вихор. Волосы торчат вихрами. только мн. Волосы (прост.). Отодрать за вихры. … (Толковый словарь Ушакова)
• вихор — хохол, кок, волос; чуприна, хохолок, тупей, прядь, клок, вихорчик, вихорок, волосы (Источник: Словарь русских синонимов ) вихор сущ., кол во синонимов: (26) • ↑вир (16) • ↑вихорок (2) • ↑вихорчик (2) • ↑вихрун (3) • ↑водоверть (14) •… (Словарь синонимов)
• ВИХОР — муж. завой, завиток, вир, место на голове у человека, на лбу у быка и в др. местах у жи вотных, где волоса или шерсть от природы образуют пучинку, круговорот. Завитой, зачесаный кверху клок волос на лбу. Надрать кому вихор. Которая рука по… (Толковый словарь Даля)
• вихор — муж.; разг. forelock (на лбу); tuftвих ор - м. 1. tuft; 2. мн. разг. rebellious locks; отодрать кого-л. за ~ры pull smb.`s hair; пригладить ~ры smooth dow oe`s hair; ~растый разг. shock-headed; with rebellious hair после… (Большой англо-русский и русско-английский словарь)

• вихор — м.ciuffo (ср. Рус. Чуб), ciocca (ср. Рус. Клок волос) f ribelle… (Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь)

• [חרה] החרה //hихра – «состязался, соперничал». В современном иврите – «התחרות /итхарут – “состязание, соперничество”». « Помчался, как ВИХРЬ» См. Игра
בהחרה /беихра//вихра = «в состязании, в соперничестве». В играх, в борьбе, чтобы победить, стараются схватить за волосы, так как именно волосы считались сосредоточением воли и силы. Схватить за волосы – причинить сильную боль. Поэтому борцы выбривают себе вихры. Японская самурайская причёска (http://www.uralweb.ru/albums/foto.php?f ... 32626714ac ) такова, что передняя часть головы обрита, чтобы не было вихров.
Клок [волос]– כלוך /клох = «уничтожение твоё» ( в ж.р. – для побеждённого) {см. вихрь}

בי חררי/би харари//ви хррь = « во мне, в меня + продырявливать; буравление моё » - картина вихря, урагана с дырой посредине
Смерч – שמרץ /шъмерец//сМерц = « То что + энергия (большая)» -и несёт смерть

«Вихрь»
«Позвизд, иніи же прозваша его Похвист, нЂціи нарицаху Вихром, исповЂдающе бога быти воздуха, ведра и безъгодія» (из «Синопсиса»). פה חוי שת /по хви ст - "здесь змей (и хуй) [его] основа"
(«Вихрь» - когда ветер смешивается с землёй, т.е. получается соединение- совокупление Отца-неба и Матери-земли):
הורה/Хорэ – «Родитель-отец» - отсюда бог «Хор/Гор»
הורה/Хора – «Родительница-мать» - отсюда בי הורה /би hoрэ (-а) – «Прошу, умоляю, в меня + родитель, родительница»

בי חרה/ви хра = «во мне + раздражение» - когда Б-г раздражается, злиться, возникает вихрь («джинн»)

בי חור /би хор//ви хор = «во мне + дырка, впадина»
בחור /бъхор//вехор = «в дырке, во впадине»
- действительно, в вихре урагана в его центре находится впадина, дырка, «окно», где тучи рассеиваются (בחור /бехор//вехор – «бледный, бледнеющий»). Но этот «глаз бури» очень опасен для корабля.

_________________
Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто? И если не здесь, то где?

Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич БерШадСкий+972-527284036 - из-за границы в Израиль
052-7284036 - в Израиле
https://www.facebook.com/apxeometp


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 

Часовой пояс: UTC


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

___Реклама___

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB