Перкунас-------
Перкунас – главный бог древних Литовцев, израильско-словенско-русский Перун
פרי קנס/Пери кънас = Оплодотворяет + взыскивает (наказывает).
Израильтяне-руссы Перуну (Перкунасу) поклонялись, называя его Бааль -Пеором.
Перо, пернатый
[פרי \פרה] – פרו /перо – «Плод Его, давать плоды Ему». Именно после появаления птиц Бог сказал – «Да воскишит земля всякой дичью пернатой; Плодитесь и размножайтесь»
פרי נטע /пери натаъ = «Плодоношение + давать побеги, ростки»
Пёс (собака)----------------חפש
חפש/хи`пес – "искал, разыскивал, обследовал". Как видите, здесь все признаки служебной собаки, которая называется ПЕС.
Пёс, пся крев (ругат.) ---פשע
פושע/пошеа – "преступник, нечестивец". От этого же корня пошло название "печенеги" и другое русское ругательство – "Пшёл вон!", т.е. "сгинь нечестивец". Слово "вон" происходит от ивритского корня בוא/бо – "иди, уйди! – повел. накл.". Вон – тот, кто идёт!
Песня
По Фасмеру: песня
укр. пıсня, др.-русск., ст.-слав. см. образ (Остром., Супр.), болг. песен, сербохорв. см. образ, словен. см. образ, чеш. píseň, слвц. pieseň, польск. pieśń, в.-луж., н.-луж. pěseń. От петь, пою.
1. פייסנא /писна – арам. «умиротворяющая»
2. פה שנא /пе сна = « рот (уста) + ненависть» - это знамениый «пеан » {פה א"ן /пе ан = «Уста Бога». Пеан – хоровая песнь, которую запевали в честь победы; рефреном ее служил возглас: “О Пеан”. Пеан было прозвищем различных богов, в особенности Аполлона.} – боевая песня гоплитов-воинов, с которой они шли на врага с девизом «со щитом или на щите». Особенно своим пеаном – ободряющей песней – прославились спартанцы.
.
Песок –
פספס/писпес - "разъединил, разобрал, опалил, исполосовал, испещрил" – каждая песчинка как бы сама по себе, никак не соединена с другими, песок, опалённый солнцем. Полосы песка по берегу моря – дюны.
פס עוקץ /пес окц – «то, что разъединённые песчинки + колючий, кусачий, жалящий». Если люди разъединены, как песчинки в дюне, то государство, получается, стоит на песчаном фундаменте.
«Из него уже песок сыплется»
חולה /холе – «больной»
חולה /хола – «песчаная дюна, песок». И то, и другое слово пишутся одинаково, но произносятся различно. Выражение - «Из него уже песок сыплется» - говорит нам, что этот человек болен.
Петля
Птл
פתל/патал – «вил, свивал 2. сплетал, плёл»
פתל /пител = «извивать, крутить»
Петух
1. פה תוך/пе тох – «здесь суть, здесь посредник» ( между Богом и людьми). Тох – «дух» (см. тухлый- «Тох Эл»)
2. פיתוח /питуах = «открывать, 2. поставить (например, голос )»
«Ваше дело прокукарекать, а Моё - обеспечить рассвет».
Русское слово "Петух" («ПТАХА» - «РАННЯЯ ПТАХА») - из ивритского פתוח /патуах = "Открываю". Петух (бог ПТАХ) ОТКРЫВАЕТ день (דין /Дин -= "Суд божий")
По латыни "петух" - gallus, gallinaceus Кричать (петухом, голосить) – от ивритского
הלול עושה /халул осэ = «славословие, прославление {Бога, Солнца} + сделает»
גלה עשה /гала осъ = "раскрываю, извещаю + делаю". Петух извещает всех, что восходит солнце, ОТКРЫВАЕТСЯ {פתוח /Патуах} новый Суд божий (דין /Дин) = "День"
Gallinaceus
גלי נקה עושה /гали нака осэ = «Раскрываю, открываю, извещаю + Очищаю + делаю»
Петух начинает день, на голове у него Хохол – החל /хехел – «начал» - חלל]]/. Петух – птица галлов – «חלל //халл» - «начинать» - начинает, открывает (פתוח /патуах) день.
Хох-ол – הוה עולל /хове олель = «Сущего (Бога) сын». Запорожцев, а затем и всех украинцев называли хохлами – «сынами божьими». Они носили на голове хохол – оселедец – символ власти.
Петух – кур – כורה /корэ = «копаю».
-------------------------------------------------------
, ну а "петух" в тюряге "открывает ж...пу"
Иногда играют в домино или в карты, и проигравший должен лезть под стол и там КУКАРЕКАТЬ . Место под столом как раз и изображает "тюремную камеру", а кукарекающий - "петуха".
פה תוכל /пе тохал - «тут (здесь) (Ты) можешь» -------יכל
פה תאכל/пе тохал – «здесь (Ты) будешь кушать» ----אכל
פה תיחל/пе тахел – «здесь ты пробудишь ожидания»--יחל
Петух – курячий бог – см.
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-28878/
Птх Птица, встречающая рассвет (ШАХАРУ), провожающая закат (ШАЛИММУ) открывающая сутки Петах 1. Вход, дверь, ворота; 2. Начало, открытие, введение פתח פתח
Первая буква פ /Пе – означает "рот, речь"
ПТАХ – первый древнеегипетский бог, создавший других богов. Когда жрецы встречали Солнце, они пели гимны. Петух – священная птица жрецов- кудесников. В русском языке петух поёт – Ку-Ка-Ре-Ку. Обратите внимание, что это совпадает с названиями букв в алфавите иври: Куф-Каф-Рейш-Куф. Если написать на ъврите, то получим, читая справа налево, "קכרק". Возможно, что это надо читать так: [Кудша бриху-КаРэа-Кудша]
קודשה בריכו כרעה קודשה – Благословенный, Подобный Правителю, Благодать божия
(Слова на АРАМЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ).
А вот как описывает Иосиф Флавий обряд у Орфиков- ессеев (ТЕРАПЕВТОВ =ЙАВРЕЕВ-Евреев):
"Своеобразен также у них обряд богослужения. До восхода солнца они воздерживаются от всякой обыкновенной речи; они обращаются тогда к солнцу с известными древними по происхождению молитвами, как будто испрашивая его восхождения."
Я нашёл в Сидуре –сборнике молитв – (спасибо Николаю) на стр.9 такое утреннее благословление:
"Благословлен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, наделившей сердце (петуха) способностью отличать день от ночи". ברוך אתה יי אלהנו מלך העולם, אשר נתן לשכוי בינה להבחין בין יום ובין לילה. Слово "שכויсехви" арамейское и может пониматься и как "сердце", и как "петух".
Если в Сидуре оставили упоминание о Петухе – это не зря. Петух, когда Солнце садилось, предупреждал людей: злые духи победили и теперь их надо опасаться, а на рассвете они же сообщали: Правитель Солнце побил злые силы и приветствовали Небесного Правителя. Может быть это было так:
Радуйтесь, мужи достойные ! Вот уже восходит и лучезарное солнце, преисполняющее радостью и весельем сердца всех благомыслящих людей. Хвала ему, великому светилу дня, врагу всякой тьмы, всякого мрака, всякой неправды! Хвала божественному Яриле (Ра, Гелиосу, Митре).
Интересно слово "רעה" [рэа] . Именно к нему восходят слова, обозначающее "Правителя" из латинского (Rex), французского (Roix) и других языков . То, что Петух связан с Солнцем , с его диском, с Солнечным Кругом (по –древнеегипетски "Атон") говорит нам и название Петуха на современном ъврите – "תרנגול"Тарнегол".
Б.Подольский пишет: слово тарнеголь תרנגול «петух». Это, собственно говоря, даже не аккадское, а шумерское слово, точнее, словосочетание: дар лугаль – «царь птица». Дар – птица, лугаль – царь. Дар лугаль проникло сначала в аккадский язык, из него в арамейский и затем уже из арамейского в иврит.
Но "עיגול"/игуль – круг; "נעיגול"/нигуль – крутящий; корень "תרה"тара означает "предупреждать". Более того, Петух кричит слово с этим же корнем "התרה"/hutra – "БЫЛ ПРЕДОСТЕРЕЖЁН, предупреждён". Отсюда русское слово – УТРО. Ведь Петух, по Учению СВЕТА , выполняет роль дозорного, охраняющего, как и в "Сказке о золотом петушке" Александра Сергеевича Пушкина, людей от опасности.
Значит Петух-Тарнегуль – "Тот, кто поворачивает Солнце и предупреждает людей об опасности и наступлении утра, тот, кто открывает новый день или новые сутки, когда кричит на вечерней заре". Ай, да Пушкин! Ну, Александр Сергеевич, Ты, воистину, Пророк!
Пехота
פחה/пеха – правитель, Генерал, Паша
Пех {פחה/Пеха – «паша, Правитель». Слышится в русском слове «ПЕХота» - Пех-Ота – «Правитель-батька». Ата – התא/ата – в переносном смысле – «Всё – от алефа до тава»
פכר/пахар – «сломил, согнул». Но это больше относится к тем, кто ломит и гнет землю-матушку - Пахарь.
слово «Пехота» :1. פחה עוט/паха От – «Правитель, набрасывайся, накидывайся (“нападай”); 2. פחה אות/паха От – «Правитель (Паша- отсюда русское «ПЕШий – принадлежащий Паше») + буква, знак », т.е. Пехота – это списки, которые ведёт Пех}, см. также «БЕК».
פחה עוטה/пеха ота – «Паша, облачённый (облечённый)[властью, в одежды полководца, в мантию]
פה חתך/пе хътох – «Здесь разрезал, отсёк; 2. здесь решил». Пехота всегда играла решающую роль. Монолитный легион рати РАЗРЕЗАЛ строй врагов, рассекал его на части и уничтожал РЕЗНЁЙ.
Цитата:
________________________________________
Персидская конница
Кир Великий, которому персы обязаны многими улучшениями в военном деле, первый ввел, по словам Ксенофонта, в персидское войско конницу. Его мысль при этом была иметь постоянно под рукой род оружия, способный преследовать разбитого и отступающего врага. Таким образом, первое применение конницы было не для удара на неприятеля, а для назойливого на него наседания с целью отрезать ему путь отступления, когда пехота его разбила.
Печать--------------פוץ\
הפצתי/ипацти – «я распространял»
תפוצה/тфуца – «1. распространение, рассеивание; 2. Тираж выпуска» («в печать»).
Любопытно, что слово פצץ/пацац – «детонатор», פוצץ/поцец – «1. взрывной; 2. разрывной, сметающий своей силой». И действительно, приложив ПЕЧАТЬ к документу, мы как бы взрываем ситуацию, это окончательное действие, которое не может быть отменено.
Печать, т.е. газеты, листовки, были и остаются главным детонатором революции. Люди могут не поверить слову высказанному, могут даже не поверить тому, что пришло из Интернета, но больше верят слову на бумаге, так как это уже документ.
Когда древние говорили о каком-то окончательном решении, они говорили : «Там, на небе уже приложена печать!»
ПЕЧАТЬ (прикладываемое к письму, грамоте) :
פה צית /пе цайят = "Речь (говорю) + подчиняйся". Печати прикрепляли к жалованным грамотам и грамотам с приказами. Печать подобно ПАЙЦЗЕ - פה יצא זה /пе йиц зе = "Речь (приказ) исходит отсюда"
ПЕЧЕНЕГИ
Воинственное племя, (*а может быть и казаки) ХI века = פשע/пеша (совершил преступление) + נהנה/негене (довольный, корень הנה ) = "получающие удовольствие от совершения преступлений". Печенеги иначе назывались «Пачинакиты» (у Константина Багрянородного) или
ПациНаки – 1. פצע נכי /пеца наки – «Рана + убийство» или 2. פצע נקי /пеца наки = «Рана + очищение». Последнее по-видимому связано с тем, что печенеги наносили татуировку, веря, что нанося раны на кожу, они очищаются. Это поверье и сейчас практикуют некоторые секты (хлыстов) или религиозное учение шиитов, бичующих себя в праздник Шахсей-вахсей. В России это практикуется в бандах, где вступающий в банду, шайку, должен сделать себе наколку, тогда он будет называться «ЧЕСТНЫЙ ПАЦАН» - от צית נעי פצען /циет ныъй пэцан = «Тот, кем повиновение движет», פצע /пеца – «Ранка»
פשע נגע /пешаъ нега = «совершающие преступление + рана, язва, повреждение»
Печень
Считался органом, по которому можно было гадать о будущем, об изменениях, которые полагались человеку.
פה שנה /пе шана – «Речь + изменение»
Печь, Поц
פצץ/пацац – сегодня это "детонатор", а раньше это было довольно сложное устройство для получения микровзрывов в виде направленного огня
Печь--------פוץ\
הפיץ/а-пиц – «распространять, распределять».
1. Печь распространяет тепло по дому, это устройство для равномерного распределения тепла, в отличие от костра. По видимому от печи шли глиняные лавки-каны, полые внутри, по которым шел дым и тепло от печи. Такая система отопления существует в Китае.
פוץ//поц - / הפצה /апаца – «распространение, распределение» - Печь есть сложное устройство дымовых каналов для равномерного распределения тепла.
2. פוץ /Поц» («потц» на идише) – это фаллос (канал для распространения семени – буква ו). У староверов при сватании невеста в знак согласия прикасалась к печи, в которой видели бога Рода – רודה /родэ – «1. Властелин 2. извлекаю, вынимаю хлебъ из печи или ребёнка из чрева матери», которого изображали в виде фаллоса (лингама).
Пекин - БейДжин
ПЕКИ́Н (Beijing), Бэйцзин, столица Китая, полит., экон., финанс., науч. и культ. центр страны; 2-й по величине (после Шанхая) город страны. Ок. 5,8 млн. жителей (2000), с подчиненными территориями ок. 13,8 млн. чел. Один из древнейших городов Китая, известен со II тысячелетия до н. э. Под разными названиями неоднократно был столицей древних и ср.-век. китайских государств. С 1368 г. назывался Бэйпин ("умиротворенный север"). В 1403 г. назван Бэйцзин ("северная столица"; отсюда русское название Пекин), а в 1421 г. стал столицей китайской империи Мин.
В XIII веке был столицей якобы монгольской династии ЮАНЬ под названием «ХанБалЫк»
В династии Юань основные чиновничьи должности занимали не китайцы (пример – Марко Поло). Основным языком делопроизводства был неизвестно какой язык, так как с 1368 года при победе китайской династии Мин всё некитайское было уничтожено, в том числе и документы.
Название «Хан Бал Ык» - явно ивритское:
חנה באל יקהה //Хана Баъл Ика – «Место Богу подчинённое»
«(Beijing)» также переиначено с ивритского:
בית דין /Бейт Дин – «Дом Суда» - в древности называлось так и местопребывания царя, который был и верховным судьёй. Исконно דין это термин заимствованный из аккадского – шумерского (Дин-Гир – «Мировой порядок», определяемый Судом божьим)
Название «Пекин» также может быть связано с династией Юань, так как на иврите:
1. פה קין /пе каин//пе кин – «Здесь –Речь + клинок», т.е. Речь + власть. Кроме того קין /Каин – сын Адама, который скрылся в Земле Нод, а נד /нод означает «кочевник». Возможно, что израильтяне считали монголов сынами Каина.
2. פה צין /пе циен//пе цин – «Речью отмеченный, отличный, ознаменованный» . Именно в Пекине были государственные экзамены, на которых присваивались ЧИНЫ и звания китайским чиновникам. Кроме того маньчжурская династия «Цин» считала Китай центром вселенной. Кстати, слово «Китай» не существует в китайском языке, оно существует только в русском языке и читается קטעי /Китай – «я обрезан» {Китай-город в Москве был окружён обрезанными брёвнами, образующими стену}
Пеший
[פשע] /паша – «шагал»; /пеша = «шаг»
Пешка
1. [פשק] – פושקה /пошка – «раздвигаю, расширяю». Имеется в виду «раздвигать станины» и «расширять расстояние обстрела, расширять поле влияния в шахматах при помощи пешек», методичное движение которых завоёвывает пространство поля битвы-шахматной доски.
2. פה שחה //пеш ха = «речь (здесь) + преклоняющийся, склоняющийся , падающий ниц». В шахматах, как и на поле битвы, часто применяется жертва пешки, чтобы добиться преимущества в развитии игры-сражения.
3. פשעך /пешаха = «повреждение твоё» . В шахматах, как и в фаланге, при повреждении строя противник врывается в тылы войска и может принести מת /мет – «смерть»
Пешня
Пешня – особый инструмент для передвижения по льду, для измерения толщины льда и пробивания лунок во льду. Шагающий по льду должен быть осторожен, дабы не провалиться под лёд и должен молить Б-га, дабы спастись.
1. פשע נא /паша наь = «1. шаг; 2. причинять ущерб + мольба, молитва»
Пещера, Печера, Печора
Северное произношение слова «пещера» - «пещора». Не «киевско-печорская лавра», а «Киево-пещорская лавра»
Преподобный Феодосий Печерский, основатель общежительного монастырского устава и родоначальник монашества в Русской земле, родился в Василеве, неподалеку от Киева.
Преподобный Феодосий Печерский
Заранее предуведав свою кончину, преподобный Феодосий мирно отошел ко Господу в 1074 году. Он был погребен в выкопанной им пещере, в которой уединялся во время поста.
פה שור/пе шор – «здесь Шор». Шор - Бог в образе Чорного Быка, бога Ночи и тьмы. Пещера была таинственным, страшным местом, в которой жило божество подземного мира, огромный божественный черный Бык, который трясёт землю. Этого Быка звали ещё «Мамонт» {מאמאנדנד/МеАмаНиднед – Те, которые Землю-мать раскачивают}, так как он был порождением Матери Сырой-земли.
Северная Печора была названа так из-за обилия пещер в своем нижнем течении, а также и тем, что на её берегах находили многочисленные останки Мамонтов – «Пещерных Быков»;
Кстати, знаменитый Лабиринт на Крите также вряд ли был «Дворцом царя». Скорее, это был храм, посвящённый подземному Быку – Шору {שור}, живущему под землёй и являющемуся её сыном. Но возможно, что это был подземный храм для мистерий и инициаций, где жрец был наряжен в маску чёрного быка שור שחור /шор шхор – Бога тьмы пеЩоры (пещеры). (см. файл «Лабиринты жизни и смерти»)
Отсюда русское слово «ПеЩера» - «Здесь Шор», которого иногда и находили в виде неразложившейся туши мамонта – на реке Печора.
Местные ненцы Печору Печорой не называют. В их языке эта большая река носит название Санэро"яха или Санэро"ям, где яха и ям – река. {ים/йам – на иврите – «море», т.е. большая впадина, ЯМА. Река – тоже впадина, но длинная и довольно узкая}. Есть версия, что аборигены, когда у них спросили о названии реки, пару раз упомянули слово, близкое «по"до"м чери», «по"до"м чериа». Но вряд ли новгородцы, не разобравшись, назвали бы реку из-за каких-то неизвестных слов. Печора – это именно ПеЩера.
За эту версию говорит и слово «ощерившийся». По Далю: ОЩЕРЯТЬ, ощерить зубы, ощепырить, пск. оскалить, осклабить, оголить, выказать, глупо улыбаясь, или готовясь огрызаться. Что зубы ощерил, аль железо видишь? -ся, оскалиться. Т.е. раскрыть рот, подобно пещере, и показать зубы, устрашить {בהל/беэл – «страх, паника»}. Это опять наводит нас на черного Бога , персонифицирующегося в образе (маске) Быка-Шора-шхора (см. «Пещера»).
ПЖ ( «Пэжэ» - «Пожизненное заключение»)
Термин из уголовки
פושע/пошеа – «преступник»
Пиво
פה (פי) וה/пэ (пи) во – "рот, речь, здесь + бог (вода)".
Если рассмотреть слово וה кабалистически, то ו – "канал", а ה – жизнь. Получается, что вода – "ВО" – это жизнь, которая идёт по каналу с неба, а если прибавить букву ק (святость), то получится הקוה/акуа, аква – по –латински "aqua".
Пиво, как и Вино – יין /яйн – действительно божественный {יי /Я – «Бог» - יה /Я} напиток, потому что веками спасало людей от болезней, передающихся через сырую воду. Люди в Греции, в Италии, в Израиле, во Франции, пили вместо воды вино, а в Германии и Англии эль {אל /Эль = «Бог»} – вид пива - {פי בוא /пи бо//пи во = «(в) рот, уста + входит»}.
Пиво у германских народов называется «beer» - от семитского בי ערה /би ара = «во мне; 2. пожалуйста, прошу, умоляю + 1. обнажать, оголять 2.опустошать 3. склеивать, соединять» или [בער] - /баар//ваър = «горел, сгорал 2. жечь, сгорать 3. глупеть 4. очищать, устранять, уничтожать 5. травить». Действительно, пиво варят на огне, для чего идут в лес (ביער /беЙар) и просят у Хозяина леса Велеса дрова для священной варки.
Пидарас-педераст
БиЕ: Педерастия, мужеложство, весьма распространенное с древних времен извращенное удовлетворение полового чувства. Половые сношения с мальчиками в древней Греции и Риме не считались преступлением. П. и в настоящее время распространена в восточных странах (Персия, Малая Азия, Месопотамия, Марокко и др.). В цивилизованных европ. и американ. государствах П. имеет многочисленных адептов среди высшей аристократии и владетельных родов, что было обнаружено в конце XIX и начале XX в. неск. скандальными уголовными процессами в Англии и Германии. Разнообразные утонченные формы П. известны под более широкими названиями гомосексуализма и уранизма.
БСЭ: Педерастия
(греч. paiderastía, от páis - мальчик и егáō - люблю), в узком смысле - мужеложество с мальчиками, в более широком - мужской гомосексуализм.
פיד רשע /пид раша//пидэ раса = «несчастье, беда + зло, большой грех».
Мужеложество в еврействе считается содомским грехом, который, однако, не входит в Х заповедей.
«ПидаРас» - פדה ריש /пада реш//пида рес = «выкупленный (из-за) бедности» - вынужденный продаваться из-за бедности. ПадШий – פדשאי //пад ши – «выкупленный, за которого дали деньги + неси меня»
П*зда – см. также зад
1. פה זדה /пе зда или פי זדה /пи зда = «рот (отверстие в ж.р.) зла»
восхитительна!
Ужас! Что она сделала со своим ртом! (фото)
Ненормальная
2. פי זדה/пи + «зда» = «здесь твори + совокупление», определяющее смысл инфинитива /– [leizdaen (леиздаен) – совокупляться], родственное корню [ ]/Зайн – «фалл, совокупление»
3. [פז(ז)1] פז ז' - /паз- « золото (червонное)» (кн.) – девственницы стоили очень дорого. Большую часть рабов составляли женщины.
4. [פזז2] פזיז /пзиз- «торопливый, опрометчивый»
5. [פזז3] פיזז /пизез – «плясать, прыгать» - פזז דאה /пизъз даа – «плясать, прыгать + летать, парить»
по эстонски п...зда -пуц. Cм. «Поц»
פותה /пута = "П...изда". Отсюда "Путана" - проститутка. - פותה נע /пута наъ = "х + двигай"
прусское-Pautas (яйца,куриные) В латышском это другие яйца(мужские). А женская часть тела по ятвяжски,точно как по латгальски-peizda.По литовски и по латтышски (мягко говоря,трахать) Pist.
Пигалица
Весьма надоедливая, маленькая, но всё портящая особа, портящая настроение своим надоедливым голосом, выныривающая откуда-то, откуда и не видно. Вспомним роль укротитильницы тигров Касаткиной, как Кадочников назвал её – Пигалица, и как она возмутилась!
Даль:
ПИГАЛИЦА, пигалка или пиголка (от пикать?) ж. птица Vanellus, с голубя, чубатая, с зеленым отливом, белобрюхая; книгалка зап. вьюха олон. чибез; чайка южн. Об этой-то чайке, а не о рыболове, поется в малорос. казачьих песнях. Меня пиилица окигикала в лугах, не будет ли худа? Надокучил, как пигалица на болоте, криком киги! || Пигалица, вологодск. пявка, пьявица. || Пигалица, пиглица, пиглявица об. ряз. влад. кащей, тощий, худощавый человек; пиглявка об. вят. невзрачный, хилый, худой, писклявый. Пиглявый парнишка, плохой. || Пигалка, костр. ласков, прозванье молодой, новобрачной. || Глухая пигалица, сивка, Сharadrius gregarius, пыжак, степной кулик, ржанка, свистун; почти с горленку и на низких ногах. || Седая пигалица, кречетка, весьма походит на луговку, но дымчатая и крячет, а не кигичет. || Пигалка, шуточн. быстроглазая девушка. Пигалицыно, пигаличье гнездо. Пигалкины птенчики. Пигаличник м. охотник, стреляющий пигалиц, плохую дичь. Пигалить, надоедать, докучать одним и тем же, как безотвязная пигалица кигиканьем; клянчить, плакать приставая, кучиться.
1. פגל יצא /пагель ицэ – «портил + исходить». Так как Пигалица – это НЕВЕСТА, которую надо «испортить», то перевод по-видимому верен.
2. פעי גלה יצא /паи гала ицэ = «крик + изгонять, уходить + исходить». Пигалица – народившийся ребёнок
Пика
1. פיק /пик – «мера длины; шест, дротик». Отсюда «пика» - короткое копьё
2. פיקא /пика арамейское - טביעה בטיט /твиа бетайят = «1. Гибель идущего ко дну [טבע]/тиба – «топить»; 2. отпечаток на глиняной табличке; печать» - знак, который является одной из мастей игральных карт (в игре в карты нередко говорят – что ж ты меня ТОПИШЬ!). Одновременно – это «печать» решения божьего суда», поэтому знак «пика» - это печать смерти или окончательного решения божьего суда.
מבול /Мабуль = «потоп» - Буль-буль - подражание булькающей воде, но возможно, что от בול /Буль – «глыба, колода, чурбан» - в переносном значении – ИДОЛ. Т.е. потоп наступил вследствие идолопоклонства. На арамейском языке утонуть, поставить печать божьего суда будет слово – פיקא /пика = טביעה טיט /поставить печать на глиняной табличке. Отсюда происхождение игральных карт – вначале это были глиняные таблички типа «домино» - דומה נוע /доме но – «одинаковые (с обратки) + движутся (на столе)». Китайские игральные карты размером с наши доминошки.
3. פכה תא /пика та//пак та – «бить (о роднике) 2. истекать (истекать кровью – умереть, отсюда и масть карточная – «пика»; смерть – это факт неоспоримый) 3.течь + здесь, в этом месте». Здесь же и слово «пакт» - союз
Пика
На арамейском языке – «утонуть, погибнуть = поставить печать божьего суда» будет слово – פיקא /пика = טביעה טיט /тавиа тет = «поставить печать на глиняной табличке»
פקח /пиках – «надзирал». Те, кто с пиками, они надзирают за порядком - пикинёры
Пила
1. פלח /пилах – «разрезать, пронзать, пахать, рожать». Плод, выходя из роженицы, пронзает её. Женщина כנגדו тоже может быть «пилой»
2. פילא /пила (арам.) = «расщеплять, раскалывать»
римский дротик пилум был предназначен лишь для втыкания в щит вражеского солдата, чтобы вынудить врага бросить щит или лишить противника маневренности.
Пилить, пилишь
1. פלש /пилеш - "проникать, пронзать", как пила проникает в доску – קרש /Кереш – «доска», отсюда – «свой в доску, кореш», т.е. «проникший в тебя».
2. פלוח /пилуах – «разрезывание, прокалывание, вспахивание» - [פלח] - Пилить путь. «Пилишь дорогу» – пронзаешь пространство
3. פליל /палил – «предать суду» - см. спалиться =- שפליל /шеПалил = «то, что предать суду, быть судимым»
4. פלילה /пълила = «суд». Уж она его пилила и пилила… - т.е. «судила и обсуждала»
5. [עפל] – העפיל /эаПиль = «1. всходить 2. дерзать 3. нелегально репатриироваться в Израиль». Пилить – упорно что-то делать – пилить решётку в тюрьме, долго и упорно идти по дороге. Труден только первый шаг.
Пилат Понтий
פלט/палат – "спасался, убегал, избегал" –
Понтий ПИЛАТ не зафиксирован ни в каких записках римских историков . Он всячески хотел избегнуть дела с Иисусом, но якобы члены Синедриона надавили на него, сказав, что донесут на него в Рим, потому, что Иисус якобы называл себя "Сыном божьим". А по римскому закону 42 г. до н.э. СЫНОМ БОЖЬИ мог называться только действующий император – сын покойного императора, объявляемого по закону после смерти богом.
Но если имя Пилат означает на ъврите "убегал, избегал", значит это не имя, а посмертное прозвище человека, который сказал на требование Синедриона: (Матф. 27:24): "Пилат, видя, что ни что не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки пред народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы". У иудеев был обычай умывать руки в доказательство того, что умывающий невиновен в пролитии крови найденного убитым человека (Втор. 21:6-8). Пилат воспользовался этим обычаем в знак того, что он снимает с себя ответственность за казнь Иисуса, Которого он считал невинным и Праведником. "Я умываю руки" – я избегнул ответственности - פלט !
Но если так, то был ли Пилат в действительнсти? И не придумана ли вся история Спасителя – יהשוע/Йешуа – Иисуса или скалькирована с предыдущих таких же историй об Осирисе, о Митре, об Ахурамазде…?
Пинать
פין/пин – "фаллос". Пинать – трахать
Пинать-------------[ פנה\פני]
Пна:[Направлять мяч (ногой)]
- להפנות /лехаПНот = “Направлять, посылать»
פנדל – Пендаль – "Пенальти" – в футболе
פנוי /пинуй – «оставленный; свободный, незанятый; порожний»
Пир
/פאר/пеэр – «украшал, прославлял» //поар – «был великолепно украшен, был прославляем». Это также одно из имён божества.
Пир - в мусульманстве – «святой». Пэр – в Великобритании и Франции высшие сановники, члены Палаты Пэров (Лордов-Господ)
פער /паар – «разевал, раскрывал», פעירה /пъира – «разевание» - русское «не зевай, на пиру рот не разевай, варежку не разевай» как раз про пир.
Слово «Пир» могло пройти через арамейский – פירא /пира – «счастье, благословление» - «свадебный пир», на котором молодых благословляют и им жедают счастья.
По гречески «Пир» - «Пюрос» - «огонь». Соответствует ивритскому פער עושה /паър осэ = «разевал, раскрывал», פעירה /пъира – «разевание (так как огонь также глотает дрова, как рот - пищу); פוער /поэр – «раскрываю, разеваю» + делаю». А на пиру всегда горит большой огонь, на котором жарятся целые туши быков, свиней и овец.
На пирах были разные функции, выражаемые через корни иврита, первые две буквы, которых – פר :
פרא /пера – « дикий, дикарь».
פרע/пара – бесчинствовал, буйствовал. Все знают, каковы были русские пиры у кн. Владимира, да и другие пиры.
פרה /Пара – «корова; плодоношение; Пир – ритуальное совокупление»
פרץ]] / парац – «проламывать, прорывать, врываться»
פרק]]/парек – «разлагать, ликвидировать» - в переносном смысле – «порок»
[פרר]/ - הפר /апер – «нарушал, отступил от принятых обязательств» - отсюда – куды ПРЁШЬ?! Куды попёр?
פרע/пара – оплатил, погасил долг;
פרע/пара – буйствовать, громить, грабить, פעירה /пъира = «разверзание, зияние /Пара – «корова; плодоношение; Пир – ритуальное совокупление»
פרק] ]/парак – «1. разгружать; 2. разряжать; 3. освобождать, высвобождать» - на пиру публично освобождали от долга
פרד הפרד /ипаред – отделяться от…. Отсюда и перёд, отделённый от зада, ( и ПРУД, часть реки, отделённый от основной воды плотиной). На пирах строго следили, кто садится спереди, на почётных местах, кто сзади;
פרז /перез – «демилитаризовать»; הפריז /иприз – «иприз» - «преувеличивать, делать больше, чем надо». – отсюда – почётная одежда на пиру – ферязь или ПРИЗ – награда за поэтическое выступление.;
פרט /ПаРат – «Делить; 2. подразделять» - на пирах делят и добычу, и места. На Пирах люди занимают места строго по их статусу в обществе. На Руси это называлось «местничеством» - от слово «МЕСТО» - משתיה /меШтия – «От выпивки» ;
פרי /при – «результат усилий; плод». פריון /перьон – «производителдьность» - Имя бога Перуна;
פרכס /паркес – «покрывать краской, косметикой, краситься»:
פרך /перех – «раздробление, принуждение к труду. הפריך /иприх – « опровергать»;
פרם /парам – «пороть, распарывать»;
פרנס /Парнас – «зарабатывать, давать пропитание;»;
פרס /парас – «1. разрезать на куски (ср. פרט); 2. расстилать [скатерти], развёртывать [планы]; 3. развёртывать войска»; То же – [פרש]/параш, פרישה /приша – «расстилание» - скатертей, парусов на палубе
פרסם /парсем – «1. публиковать, обнародывать; 2. прославлять, рекламировать». התפרסמות /итпарсемут – «получение известности»; מפורסם /мифурсам – «знаменитый, известный» -отсюда русское «ФОРСИТЬ»;
פרפר /парпар – «порхал, как бабочка» - танцевал, веселился – «попрыгунья стрекоза – ты всё пела это дело, так поди ж ты попляши (как баб\очка)»; פרה /Пара – «корова; плодоношение; Пир – ритуальное совокупление»
פרש /пареш – «пареш» - «объяснил, толковал»; /параш – отделяться – куда прёшь, чего отделяешься?
См. тавт. «Пир горой»
Пират
По некоторым сведениям – от греческого «пейратос» - «поиски счастья». Однако многие ищут своего счастья, но неужели же методами убийства? Поэтому я усомнился в этой версии.
http://pirates.nurlat.net/index.php?act ... topic=65.0
Пираты. Это слово в разное время произносилось с разным чувством: с восторгом, благосклонно, с ужасом... Менялись условия жизни общества - менялось отношение к пиратству, одному из самых древних ремесел человека.
Слово "пират" (по-латыни pirata) происходит в свою очередь от греческого peirates, с корнем peiran ("пробовать, испытывать"). Таким образом, смысл слова будет "пытающий счастья". Этимология свидетельствует, насколько зыбкой была с самого начала граница между профессиями мореплавателя и пирата.
Это слово вошло в обиход примерно в IV-III веках до н.э., а до того применялось понятие "лэйстэс", известное еще Гомеру, и тесно связанное с такими материями, как грабеж, убийство, добыча.
Моя версия: Цель пиратов – не эфемерное счастье, а ДОБЫЧА, которую надо справедливо РАЗДЕЛИТЬ:
פרט/фарат//Прат – «1. делить, подразделять; 2. разменивать деньги 3. частная собственность, частность, личность, особь». Блатные и Пираты никогда не прикарманивали добычу, а несли её на сходняк, где ВСЁ добытое (фарт – «счастье, добыча»- арго, а פריטה /прита//пирата = «размен») делилось между всеми членами шайки в соответствии с установленной для каждого долей.
«- Кто такой пират?
- Люди вне закона. Человек, который насилует, убивает или грабит для
личной выгоды.» Джеймс Клавелл. «Сёгун».
Пират коррелируется со словом «Приватир» {פריא בטא ירא /при ватэ иръ = «Дикий, свободный + высказываться, выражаться + бойся (ляпнуть лишнее)»}, «Варяг» - ברח /варах – «изгнанный, неприкасаемый, перевозчик контрабанды». См. также Flibustier в моём английском словаре
Пирог-------פרע רגע
Пироги по традиции вносят в конце пира. Пир – это буйство, неуправляемое веселье, пьянство. Круглые пироги, напоминающие о боге солнца -Митре, - призваны установить мир .
פרע/пара – бесчинствовал, буйствовал.
רגע/рога – «спокойствие, затишье»
Но может быть слово «ПиРог» произошло от слов פאר רגע /паэр рога – «Прославление мгновения» или «Прославление спокойствия, мира».
Пироги, как и хлеба, подносят дорогому гостю, а также тому, с кем хотят иметь мирные отношения.
Вспомним : «Остановись, мгновенье, ты прекрасно».
Пироман
Любящий огонь (греч. – «пирос», паПироса)
Слово «Пирос» - פאראי עושה /пири осэ = «Дикий + делаю». По видимому пирос – огонь, который возникает сам собою летом во время лесных пожаров, не редких в странах Средиземноморья, считался «диким», свободным огнём, возникающим по велению богов – то ли от молнии, то ли от гниения растений.
Папироса
פה פאראי עושה /па пири осэ = «Здесь (рот - פה) + огонь (дикий)+ делает»
Пирамида
פרח מדה/ пира мида – "результат усилий" + "мера, измерение";
פרה מידע /пира мъйеда -= " результат усилий " + "умения, знания дела, сознания"
Peace
Пис По- английски, по-французски, по-испански – МИР ЛЕПАЕС Умиротворять, умилостивлять, примирять לפיס פיס
פיוס /пиус – «умиротворение, примирение»
פייסא /пьяса - арамейск. «примирение, умиротворение» - «пьеса»
פיס /пиес – «1.умилостивлять 2. умиротворять, уговаривать 3. бросать жребий»
Писать, Письмо, наДПИСЬ, поДПИСЬ…
דפס/ДПС
הדפיס /Идпис – "печатал, напечатал";
תדפיס/таДПИС – "оттиск с напечатанного распечатка";
הדפסה/адпаса – "печатание";
דפוס/дфус – "печать, полиграфия; тип, образец, пример".
Если слово "письмо" имеет корень "пис", то это получается, что печатанию ("ПЕЧАТЬ"!) и книгопечатанию гораздо больше лет, чем мы думаем.
На древнеегипетских обелисках иероглифы абсолютно одинаковы, т.е. сделаны методом ПЕЧАТИ, когда в опалубку вставляются формы иероглифа и заливается бетон!
В Китае печатали книги и главное –документы и прокламации – с вырезанных ДЕРЕВЯННЫХ ДОСОК. Печати, которые ставили вместо подписи на глиняных табличках в Шумере и в Вавилоне, существуют уже 5 тысяч лет. Печати все больше и больше усложнялись, они были выполнены в виде цилиндриков c выпуклым рисунком. Цилиндрик-печать прокатывался по мягкой глине, получался развёрнутый рисунок-печать. Такие цилиндрики-печати тысячами находят археологи. Их носили на шее, сквозь цилиндрик-печать продевался шнурок. Сегодняшние газетные печатные прессы тоже выполнены в виде громадных ЦИЛИНДРОВ. Почему бы не предположить, что такие же деревянные цилиндры использовались и две тысячи лет назад в северокавказье.
Возможно, что эллины и этруски, заимствовав у шемитов (ханаанян) алфавит, стали писать СЛЕВА НА ПРАВО. Это потому, что надписи на печатях, чтоб они отпечатались СПРАВА НАЛЕВО, вырезали ЗЕРКАЛЬНО – СЛЕВА НАПРАВО. Эти буквы и использовали эллины и этруски.
Алфавит был финикийско-арамейский – דעץ /ДАЦ.
Эти же буквы (вместе с семитскими корнями языка!) использовали и славяне - так появилась (не сама собой, вестимо!) ГЛАГОЛИЦА! (см. книгу А. Синельникова "Средневековая империя евреев", стр. 121).
Названия букв древнерусского алфавита тоже ивритские Аз - Сила божья, Буки - Рассек, Веди - Удостоверил... Т.е. названия букв чётко связаны с главой "Берешит" Торы (Бытие).
ПИСАТЬ, пишет----------- פשט
פשט/пишет – "упростил". Всё простое сделано в спешке. Для быстроты и простоты и придумали скоропись (напр. египетский демотический шрифт, весьма напоминающий арабскую Вязь).
Писать
Фасмер: писать
пишу, пишешь, укр. писати, блр. пісаць, др.-русск. писати, ст.-слав. *ПЬСАТИ, γράφειν (Супр., Зогр., Map.), болг. пиша (Младенов 425), сербохорв. писати, *ПИШЕМ, словен. písati, píšem, чеш. psáti, píši, слвц. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś. || Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti "рисовать, чертить (углем)", paišýti, paišaũ "чертить, рисовать, набрасывать", piẽšos, paīšos, puĩšos ж. мн. "сажа", др.-прусск. peisāi "они пишут", peisāton "написанное", др.-инд. *ПИМЧАТИ "украшает, придает образ, выкраивает", *ПЕЧАС "вид, форма, цвет", авест. paēsa- м. "украшение", др.-перс. ni-pišta- "записанное", авест. frapiχšta- "украшенное", тохар. В см. образ "пишет", греч. ποικίλος "пестрый", д.-в.-н. fêh — то же, гот. filu-faihs "весьма многообразный", а также лат. pingo, -ere "рисовать, вязать иглой" (Траутман, BSW 210 и сл.; Apr. Sprd. 392; Буга, ИОРЯС 17, 1, 37; Вальде — Гофм. 2, 305 и сл.; Мейе — Эрну 899; Мейе, MSL 14, 350; IJb. 1, 18; Мейе — Вайан 509).
1. פה שאהתי /пе шаати - "Речь + удивляться, быть поставленным в тупик; восторг" - как это Речь может передаваться какими-то значками.
2. פי סתת /пи сатат = «говорить + обтёсывать камни». Писали прежде всего на камнях, делали стелы.
3. פצע – פצעתי /пицати – «раскалывал, разрубал» - камень, скалу
4. פשט /пшат – «распространять влияние, внедряться; протягивать, (пясть, руку); פשטתי /пешатти – «я распространял влияние, я протягивал пясть, руку»
5. הפשטה /эпшата – «1. сдирание шкуры животного; 2. абстрагирование, отвлечение» - писали на коже = пергаменте». На языке блатных – «писать пером» - это значит действовать ножом. Расписной – это блатной, у которого на коже «пером» сделана татуировка.
6. [פצח] – פצחתי /пацахти – «разевать рот; затянуть песню». Первыми писателями были сказители-аэды (аид – «еврей») – העד /аэд = «свидетель», которые записывали свои истории и декламировали их, пели – פצח /пецах = «пение»
7. פשטן /паштан – говорящий просто и по делу – «пуштун»
8. פשטני /паштани – «склонный к упрощению» - тоже имеет смысл к «писать» - стенография, например, это упрощение. – корень [פשט]
9. פשתי /пешати – «я тщательно изучал» - [פשפש]
10. פשעתי /пешати – «я грешил» - считалось, что писать не то, что написано в Священном Писании – это совершать грех – [פשע]