Сетевой портал "Заметки по еврейской истории"

"Замечательные форумы" - "малая сцена" сетевого портала
       
 Читать архив форума за 2003 - 2007 гг >>                Текущее время: Пн дек 09, 2019 12:49 am

Часовой пояс: UTC


Правила форума


На форуме обсуждаются высказывания участников, а не их личные качества. Запрещены любые оскорбительные замечания в адрес участника или его родственников. Лучший способ защиты - не уподобляться!



Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: М.И.КАГАНОВ: НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ
СообщениеДобавлено: Сб апр 05, 2008 5:02 pm 
Модератор форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 21, 2008 5:28 am
Сообщения: 1411
Прислано автором
М.И.КАГАНОВ
НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ


Некоторое время назад я прочитал в журнале “Иностранная литература” (№7, 2006-й год) роман английского писателя Кадзуо Исигура , название которого вынес в заголовок своей заметки. Роман – антиутопия. Действие происходит в Англии, время не обозначено, но быт, уровень развития техники не отличаются от сегодняшних, даже, возможно, чуть архаичнее. Но по-настоящему новое, конeчно, есть: учёные научились клонировать людей и использовать клоны для пересадки органов от них – тем, кому это необходимо. Это единственное предназначение клонов. Созданы специальные интернаты, в которых клоны взрослеют и подготавливаются к тому, чтобы осуществить своё предназначение. Клоны – настоящие люди. Правда, не могут иметь детей. Но мыслят, чувствуют боль и страдание, влюбляются. Рассказ ведется от имени женщины – клона с завидной судьбой: она дольше других не была использована для изъятия органов.
Никаких протестов, никаких восстаний, попыток избежать своей участи. Нет и натуралистических описаний. Ясно, что процедудура изъятия мучительна. И только. Более страшной антиутопии я никогда не читал.
Несколько дней назад в России начался весенний призыв в армию. Сократив срок службы, одновременно ликвидировали ряд отсрочек, более либерально стали относиться к некоторым заболеваниям, попросту, стали призывать нездоровых молодых людей. По радио “Свобода” взволнованно выступают самые разные люди, не согласные с практикой призыва. Почему-то более других “зацепило” меня выступление руководителя одного из московских музыкальных театров, который сокрушался: если призовут тех, кого должны призвать по новым правилам, то театр лишится балета, точнее, его мужской составляющей.
Неожиданно для меня самого возникла ужасная аналогия.
Мне скоро исполнится 87 лет. Я прекрасно понимаю, что мои слова не будут иметь сколько-нибудь серьёзных последствий. Все “Не могу молчать!” никогда ничему не учили. Я могу смолчать, но не хочу. Не хочу покинуть этот мир, не сказав вслух то, что скажу ниже.
С этой строки “мы” это все люди без различия цвета кожи, верования, образа мыслей, страны проживания, национальности, образования.
И я задаю вопросы.
Почему мы готовим своих детей убивать друг друга?
Почему всегда и везде находятся средства для совершенствования средств уничтожения себе подобных?
Почему целью оздоровления нации и роста рождаемости во многих странах является пополнение вооружённых сил достаточно выносливыми солдатами – будущими убийцами и жертвами солдат-убийц из армии противника?
Ответы на эти вопросы известны. Используемыми словами они отличаются, но их глубинный смысл всегда один: мы – не они, они – клоны, их можно убивать. Просто, доходчиво.
Можно ли изменить положение вещей, не знаю. Возможно, оно в нашей природе. Мне страшно, если это так.
Открываю любой источник информации, от энциклопедии до прейскуранта, и вижу: все мы создаём ценное для нас всех. Разное. Непохожее. Необходимое. Дарующее радость. Как обеднеет мир, если он лишится тех из нас, кого кто-то из нас хочет причислить к клонам.
Где-то в глубине души теплится надежда на прогресс. Не на тот, который открывает новые возможности для нас, в частности, совершенствует и методы убийства. Даже не на тот, который расширяет и углубляет наши знания о мире и о нас самих. Теплится надежда на прогресс благодаря которому совершенствуемся мы сами. Неужели мы не лучше, чем наши далёкие предки?!
Может быть, когда-нибудь мы поймём:
МЫ – множественное число от Я.



4 апреля 2008г.
Belmont, MA, USA
______________________
KAZUO ISHIGURO [р. 1954]. Английский писатель. Лауреат многих литературных премий, в том числе Букеровской [1989], кавалер ордена Британской империи и французского ордена За заслуги в области искусства и литературы (из разделa «Авторы номера»).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

___Реклама___

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB