Ладислав Мнячко


        

Ладислав Мнячко (Ladislav Mňačko) родился 28.1.1919 г. в моравском городе Валашске Клобоуки (Valašské Klobouky). Детство и юность провел в словацком городе Мартин (Martin), где сначала был продавцом в аптеке, а позже – рабочим на стройке.

В 1939 г. Мнячко предпринял неудачную попытку бежать в СССР, а позже, в 1940 г. попытался перейти германско-голландскую границу, за что был отправлен в концентрационный лагерь и на принудительные работы в Германию. В 1944 г. ему удалось бежать. Воевал в рядах партизан. В 1945 г. он становится членом Компартии Чехословакии.

В начале 50-х годов Мнячко был в числе известнейших журналистов, преданных коммунистическому режиму. В 1945 – 1953 г.г. работал редактором в чешской газете Rudé právo и словацкой газете Pravda. В 1954 – 1966 г.г. – корреспондент в европейских и азиатских странах. В 1956 г. – главный редактор словацкого журнала Kultúrny život («Жизнь культуры»). С течением времени Мнячко не только разочаровался в коммунизме, но стал его бескомпромиссным противником, за  что подвергался гонениям. Осенью 1967 г. он эмигрировал в Израиль, протестуя против отношения Чехословакии к арабо-израильской войне. Спустя несколько месяцев вернулся, но был лишен чехословацкого гражданства. После вторжения войск Варшавского Договора в августе 1968 г. последовала длительная эмиграция в Австрии. Мнячко был исключен из Союза словацких писателей, его произведения были запрещены и изъяты из учебников. В 1989 г. Мнячко вернулся в Чехословакию. Он решительно выступал против отделения Словакии, а после распада единого государства в 1993 г. поселился в Праге. 24.02.1994 Ладислав Мнячко скоропостижно умер во время одной из своих поездок в Братиславу. В 1960 г. вышел в свет его первый роман «Смерть зовется Энгельхен». В романе описано до сих пор не объясненное полностью событие конца Второй мировой войны – жестокое истребление двух словацких деревень немецкими фашистами. Мнячко предлагает читателям свою версию этого трагического случая, в которой далеко не все партизаны выступают честными бойцами за правду и свободу. Роман экранизирован (и дублирован на русский язык), в Советском Союзе издан его русский перевод. В 1966 г. опубликован второй роман Ладислава Мнячко «Ночной разговор»  – воспоминания бывшего заключенного нацистских концлагерей.

 




СТАТЬИ В СЕТЕВОМ ЖУРНАЛЕ "ЗАМЕТКИ ПО ЕВРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ"


Ночной разговор. Перевод Леонида Сокола № 116



_Реклама_