Александр Лейзерович


        
О себе: по образованию и основному роду занятий инженер, специалист по паротурбинным энергоблокам тепловых и атомных электростанций, доктор техн. наук, автор около трёхсот печатных работ, включая две книги, изданные в СССР, и три монографии, опубликованные в США, часть их них переведены на другие языки, изданы в других странах, в том числе в Китае, Индии. Более тридцати лет проработал во Всесоюзном (ныне Всероссийском) теплотехническом институте, последние годы - главным научным сотрудником. В 1994 году переехал на ПМЖ в США. В молодости профессионально занимался поэтическим переводом. В США, параллельно с работой по специальности, на базе местных Jewish Community Centers веду серию поэтических вечеров для русскоязычной аудитории - более пятидесяти программ из русской и переводной поэзии, включая и еврейскую тематику. В последние годы печатался в журналах "Знание-сила", "Лехаим", "Вестник", локальной периодике.


Постоянный адрес авторской справки в журнале "7 искусств": http://7iskusstv.com/Avtory/Lejzerovich.php

СТАТЬИ В СЕТЕВОМ ЖУРНАЛЕ "ЗАМЕТКИ ПО ЕВРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ"


Библейская струя в русской поэзии - Когелет (Экклезиаст) и Книга хвалений (Псалтирь) в русских переводах, переложениях, подражаниях и реминисценциях № 206
Уцелевшие… № 174
Из еврейской народной поэзии № 157
«Восславить и осмыслить скорбь…» № 155
Из «чёрной шкатулки» Людвика Ашкенази № 138
Давид Реубейни - князь иудейский № 129


СТАТЬИ В ЖУРНАЛЕ "МАСТЕРСКАЯ"


Малый бестиарий, или Диалектика природы сентябрь, 2013



_Реклама_