Михаил Ковсан

        

Раввин общины «Йовель» (Иерусалим), преподаватель ряда дисциплин иудаизма («Мидрешет Иерушалаим», и-т им. С. Шехтера).

Автор книг: «Имя в ТАНАХе: Религиозно-философский смысл и литературное значение»; «Иерушалаим в еврейской традиции»; «Смерть и рождение рабби Акивы»;

Соавтор (вместе с р. И. Кляйном, р., проф. Д. Голинкиным) книги «Время рождаться и время умирать: Законы траура в еврейской традиции – их смысл и значение для наших современников»; Переводчик: «Свиток Катастрофы» (автор – проф. А. Шинан)




СТАТЬИ В СЕТЕВОМ ЖУРНАЛЕ "ЗАМЕТКИ ПО ЕВРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ"


Книги ТАНАХа в переводе и с комментариями. Псалмы № 152
Книги ТАНАХа в переводе и с комментариями. Псалмы № 151
Книги ТАНАХа в переводе и с комментариями. Иов № 149
Книги ТАНАХа в переводе и с комментариями. Иов № 148
Книги ТАНАХа в переводе и с комментариями. Иов № 147
Книги ТАНАХа в переводе и с комментариями. Притчи (Мишлей) № 146
Книги ТАНАХа в переводе и с комментариями. Притчи (Мишлей) № 144
Книги ТАНАХа в переводе и с комментариями. Свитки. За что? (Эйха?) № 143
Сатан. Из книги "Аксиомы иудаизма" № 142
Свитки Рут. Книги ТАНАХа. Перевод и комментарии № 141
Свиток Катастрофы. Перевод с иврита – р. Михаил Ковсан № 140
Песах. Из книги "Аксиомы иудаизма" № 139
Книги ТАНАХа. Перевод и комментарии. Свитки. Эстер № 138
Книги ТАНАХа. Перевод и комментарии. Свитки. Песнь песней № 137


СТАТЬИ В СЕТЕВОМ АЛЬМАНАХЕ "ЕВРЕЙСКАЯ СТАРИНА"


Книги ТАНАХа в переводе и с комментариями. Свитки. Коѓелет (Экклесиаст) № 67



_Реклама_