Юрий Герт


Юрий Герт

        
Герт Юрий Михайлович родился в 1931 году в Астрахани. Получил диплом учителя русского языка и литературы в Вологодском педагогическом институте, работал преподавателем в Мурманской области. Отсюда, из рудничного поселка Кукисвумчорр, был призван в армию. Во время армейской службы в 1955 году в журнале “На рубеже” была опубликована первая повесть Ю.Герта “Преодоление”. Затем ее издает отдельной книжкой Карельское книжное издательство (1957) и на болгарском языке Военное издательство в Софии (1959).
В 1957 году Ю.Герт приехал в Караганду, где несколько лет работал в молодежной газете “Комсомолец Караганды”, затем консультантом Карагандинского отделения Союза писателей Казахстана. Большая часть его жизни, и человеческой, и писательской, связана с нашей республикой. Здесь он обрел семью, здесь родились его дочь Марина и внук Сашенька. Здесь он пережил и моменты литературной известности, когда написал роман “Кто, если не ты?”, ставший популярным у поколения казахстанцев 60-х годов; были и моменты нелепых по сегодняшним меркам придирок к его творчеству, ведь проза Ю.Герта всегда тяготела к спору с властями, к нестандартным мыслям. И все же, несмотря на разные препоны, книги выходили: “Солнце и кошка”, “Листья и камни”, “Первое апреля”, “Лабиринт”, “Ночь предопределений”, “Приговор”. Активно Ю.Герт работал и как переводчик. В Алма-Ате и Москве издавались его переводы произведений казахских и уйгурских писателей: романы “Аймхан” З.Самади, “Прикрой своим щитом” И.Есенберлина, “Голубое марево” М.Магауина, “Иртыш впадает в океан” Х.Абдуллина.
В 1965 году Ю.Герт пришел в “Простор”, в звездную пору журнала, когда о нем узнали за пределами Казахстана, так как печатались ранее запрещенные произведения Андрея Платонова и Марины Цветаевой, Осипа Мандельштама и других. Ю.Герт возглавлял отдел прозы. К литературе относился с трепетом.
К 90-м годам, когда в советском обществе наметился перелом, когда началось время разбрасывания камней, развала, распада прежних идеалов и ценностей, когда многие растерялись, случились перемены и в судьбе Юрия Михайловича. Он порвал с “Простором”, где проработал двадцать три года. Разрыв был болезненный. Журнал – дело живое, подвижное, меняются направления и взгляды. Так случилось когда-то в некрасовском “Современнике”, откуда из-за раскола ушли бывшие единомышленники, ставшие недругами, и все – блестящие писатели, мыслители.
В 1991 году Юрий Герт вместе с женой Анной Петровной уехал в Америку – вслед за дочерью и внуком. Стареющие родители чаще всего обречены на это. Поселились в городе Кливленде, на севере США. Дети были рядом, но эта радость отравлялась тоской. Тоской по оставленному дому. Долго не могли привыкнуть к новой жизни, где все было чужое – от языка до обычаев. Не с кем стало разговаривать, вести бесконечные упоительные споры. К быту чужбины постепенно привыкли, обжились, стерпелись с улыбчивым, но равнодушным местным людом. Даже печатать Юрия Герта стали: сначала в местных русскоязычных газетах, потом вышли книги: “Эллины и иудеи”, “Северное сияние”, “Лазарь и Вера” и наконец последняя, уже этого года – “Семейный архив”, объемный многолетний труд. 29 июня 2003 года Юрия Михайловича Герта не стало.

 http://almaty-lit.ucoz.ru/load/5-1-0-17


Постоянный адрес авторской справки в журнале "7 искусств": http://7iskusstv.com/Avtory/Gert.php

СТАТЬИ В СЕТЕВОМ ЖУРНАЛЕ "ЗАМЕТКИ ПО ЕВРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ"


Влюбленный кагэбэшник* № 193


НА ФОРУМЕ ПОРТАЛА "ЗАМЕТКИ ПО ЕВРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ"


ТЕНЬ ФАШИЗМА. Открытое письмо Владилену Берденникову
Антисемитизм... с "человеческим лицом"



_Реклама_