©"Заметки по еврейской истории"
ноябрь-декабрь 2014 года

Юрий Ноткин

Юрий Ноткин

Альберт Эйнштейн как неофициальный оппонент Джонатана Сакса


 ПРЕДИСЛОВИЕ

 Меня облаивали многочисленные собаки, зарабатывающие себе пищу, охраняя невежество и предрассудки на пользу тем, кто получает от них выгоду. Однако имеются фанатичные атеисты, чья нетерпимость того же сорта, что у религиозныз фанатиков. Они подобны рабам, которые продолжают ощущать тяжесть цепей, которые они сбросили после упорной борьбы. Они создания, которые - в своей неприязни к пресловутому «опиуму для народа» - не в состоянии услышать музыку сфер. Чудо природы не становится меньше оттого, что кто-то не может его измерить стандартами человеческой морали и человеческих целей.

 Альберт Эйнштейн

Я хотел бы выразить свою благодарность редактору сайта Евгению Берковичу за эту публикацию, а также Борису Дынину, самоотверженный труд которого над переводом многочисленных работ Джонатана Генри барона Сакса [17] и главным образом книги “ The Great Partnership. Religion, Science and the Search for Meaning”, послужил мне вдохновляющим примером для написания этой статьи. Однако стоило мне взяться за работу, как вдохновение сменилось сомнениями и первое из них было вызвано названием книги Д.Сакса в русском переводе Б. Дынина -« Великое содружество. Наука, религия и поиск смысла.» [18].

Автор

Слово «содружество» в толковых словарях русского языка Д.Н.Ушакова и С.И.Ожегова трактуется как «Взаимная дружба, дружеское единение. Объединение, основанное на дружбе». После прочтения переведенной части книги и ряда других работ ее автора в переводах Б.Дынина, мое и до того существовавшее сомнение в дружеском единении религии и науки окрепло.

С другой стороны слово «партнерство» в словарях [19 ] имеет следующие толкования: в социологии – « англ. partnership; нем. Partnerschaft. Совместная деятельность, основанная на равных правах и обязанностях, направленная на достижение общей цели; в психологии- «форма сотрудничества, участники которой отдают себе отчет вограниченности объединяющих их целей, интересов, задач, в наличии иливозможности возникновения между ними серьезных расхождений, конфликтаинтересов и, как следствие, прекращения отношений партнерства».

На основании этих определений, а также содержания книги Д.Сакса, я предпочел бы для ее русскоязычного названия - «Великое партнерство...».

 Вариант Б.Дынина - «Великое содружество...» - конечно, ни в коей мере не следует считать ошибкой, а лишь данью присущего время от времени почти всем из нас стремлению выдать желаемое за действительное.

Мне хотелось бы еще привести в переводе с английского отзыв одного из рецензентов оригинала книги, приведенный в Интернете [20] « В «ВЕЛИКОМ ПАРТНЕРСТВЕ» Сакс отметает экстремизм как религиозных так и секулярных фундаменталистов, которые хотели бы построить нерушимый барьер между религией и наукой. И в отличие от предложения Стивена Д. Гульда (Stephen J Gould) о том, что религию и науку следует содержать раздельно, Сакс настаивает на дополнительности (партнерстве) между ними

Теперь я перехожу к обоснованию того неодолимого желания, которое подвигло меня на выступление. Прочтя весьма заинтересовавший меня русскоязычный перевод Б.Дынина, я предпринял все усилия, чтобы ознакомиться с книгой полностью. Мне удалось это сделать, правда лишь на языке оригинала. Помимо этого я прочел внимательно доступные на сайтах Е.Берковича переводы Б.Дынина на русский язык лекций, статей и выступлений Д.Сакса [21,22], содержание которых во многом отражено в книге.

Уже в опубликованных введении и в первой главе автор делает целый ряд весьма дискуссионных утверждений по исключительно важным темам, но вместе с тем и пишет «Мы нуждаемся в искренней, открытой, серьезной и уважительной беседе между представителями науки и религии ради интеграции двух различных, но совместно необходимых перспектив. Мы нуждаемся в этом наподобие работы двух полушарий человеческого мозга. Такова главная тема моей книги». Эту же мысль подкрепляет переводчик «полагая, что книга будет ценным вкладом в дискуссию о науке и религии».

Учитывая вышесказанное, я надеюсь, что автор книги, переводчик и читатели не сочтут предосудительным мое предложение начать эту беседу и дискуссию уже сегодня и сейчас, на основании имеющихся материалов, не дожидаясь публикации заключительной четырнадцатой главы, дату которой, боюсь, не смогут с приемлемой точностью указать не только представители религии и науки, но и сам... господин Редактор.

Дабы придать изначально нашей беседе серьезный и уважительный характер, я предлагаю, несмотря на имеющиеся уже у Д.Сакса шестнадцать почетных степеней, рассматривать книгу «Великое партнерство...» как тезис (thesis) или в русском эквиваленте диссертацию.

В ряде стран, включая Англию, США, Россию защита диссертации предусматривает участие в ней лиц, называемых на русском языке официальными оппонентами. Оговорюсь, что в современном русском языке в числе синонимов [23 ] слова оппонент, помимо распространенных противник, конкурент третьим по списку числится любезное моему сердцу партнер.

Не мысля и на минуту себя в этой почетной роли, я стал раздумывать о том, кто, хотя бы гипотетически мог бы быть ее достоин. Хотя ответ на этот вопрос уже изложен в названии статьи, я все же намерен его здесь тщательно обосновать. Однако прежде чем его изложить, я позволю и себе несколько замечаний, которые не отражены по крайней мере пока у Д.Сакса и, как мне известно, не будут присутствовать в материалах оппонента.

Говоря о Религии мы будем подразумевать лишь упоминаемые Д.Саксом так называемые Авраамические религии — Иудаизм, Христианство и Ислам. Заметим, что при таком подходе, по данным на 2011 год, примерно 44% человеческого населения Земли выпадут из нашего рассмотрения, а приверженцы названных религий в порядке их упоминания составят 0.2%, 33% и 23% соответственно.

Вторым важным по моему мнению моментом, является тот факт, что тему взаимоотношения религии и науки довольно трудно рассматривать вне исторического контекста, а именно вне постоянной уверенности наиболее известных представителей указанных религий в обладании абсолютной истиной и вытекающей отсюда борьбой с ересью, то есть инакомыслием. При этом, как это не может показаться на первый взгляд странным, так называемый конфликт между религией и наукой представляет собой лишь весьма и весьма слабый отблеск той ожесточенной, порой фанатичной и даже смертельной войны, иногда усиливающейся и изредка ослабевающей, которая велась, ведется и видимо будет продолжаться попеременно между данными религиями и не менее остро между различными направлениями внутри каждой из перечисленной религий.

Позволю себе коснуться выборочно и поверхностно лишь нескольких пусть и банальных, но наиболее известных примеров. Варфоломеевская ночь и сравнительно недавние события в Ольстере, как отражение многовекового конфликта между католической и протестантской конфессиями христианства. Действия инквизиции по отношению к евреям, исповедующим иудаизм, в Испании, как отражение извечного конфликта между христианством и неприемлющим его иудаизмом (не будем смешивать с антисемитизмом вообще). Никонианство и старообрядчество в России, как отражение внутреннего конфликта в православной версии христианства. Конфликт между российским православием и католицизмом и т.д. и т.д.

Не стану касаться ислама — «веры, как кажется,защищенной от секуляризации и распада» — по определению Д.Сакса, как в части борьбы мусульманства с приверженцами других авраамических религий, так и войн между поборниками его многочисленных внутренних разновидностей, не в силу отсутствия примеров, а исключительно из-за экономии места.

Я также не стану разбирать здесь достаточно непримиримые противоречия внутри иудаизма с взаимными обвинениями в ереси, хорошо известные уважаемому раввину Д.Саксу.

Заключу свою мысль тем, что отречение Галилея под давлением суда инквизиции, инспирированного самим главой католической церкви; херем, вынесенный Спинозе раввинами Амстердама; законы, принятые под давлением баптистских пасторов в США, послужившие основой для «обезьяньих процессов» - все это, часто выступающее в качестве примеров конфликтов религии и науки, не выглядит столь уж трагичным и даже драматичным на фоне упомянутых, а еще более неупомянутых внутрирелигиозных противоречий и конфликтов.

Однако полагаю, что здесь и сейчас мы будем говорить о взаимоотношениях Религии и Науки вообще, на равных искать Истину и Смысл, и учтем это соображение при выборе оппонентов. И поскольку сам тезис изложен весьма видным представителем Религии, логичным было бы представить главным оппонентом не менее известного и достойного представителя Науки. При этом несмотря на виртуальность предстоящей защиты я, конечно, имею в виду право Д.Сакса на отвод любой кандидатуры,предложенной на этот пост.

Не скрою, что первой мне пришла в голову мысль о Стивене Хокинге[24], сохраняющем в немощном теле совершенно грандиозный по признанию многих интеллект, человеке пользующемся неослабевающим авторитетом в научных кругах. В Кембриджском университете, в знаменитом Тринити-колледж он был во главе кафедры, которую когда-то возглавлял И.Ньютон. Он может говорить, пусть и своим синтезированным голосом, от лица Науки ... И однако меня вновь одолевают сомнения. Ведь в книге «Великий замысел» он сказал: «Поскольку существует такая сила как гравитация, Вселенная могла и создала себя из ничего. Самопроизвольное создание — причина того, почему существует Вселенная, почему существуем мы. Нет никакой необходимости в Боге для того, чтобы „зажечь“ огонь и заставить Вселенную работать». Не слишком ли резко? Как после этого отнесется к кандидатуре C.Хокинга рабби Д.Сакс?

Не будем гадать, а просто заглянем в его лекцию «30. Даже самая великая наука не говорит нам ничего о Боге» [21]:

«Как бы мы развлекались, если бы современные ученые не говорили нам с воодушевлением «Бог не создал Вселенную!»? Но они не были первыми, высказавшими это потрясающее суждение! Стивен Хокинг сказал это последним, но далеко не первым. Двести лет назад Наполеон спросил Лапласа о месте Б-га в научной системе. Ученый ответил: « Я не нуждаюсь в Боге, чтобы объяснить Вселенную»

Но мы никогда в этом не нуждались! Однако ученые часто не понимают этого...

Важно понять, в чем ошибка профессора Хокинга, потому что взаимная враждебность между наукой и религией является одним из проклятий нашего времени, в равной мере разрушительным и для религии, и для науки...

Здесь допущена элементарнейшая ошибка, и трудно поверить, что профессор Хокинг думал, что сказал...

Но позвольте нам отдать должное научному гению. Профессор Хокинг, действительно является одним из выдающихся умов нашего времени...»

Многоточия в конце цитат говорят, что они оторваны от контекста. Это нехорошо! И об этом я скажу ниже подробнее. Но для данной узкой цели этих цитат нам достаточно. Достаточно, чтобы сказать С.Хокингу: «Спасибо, г-н профессор! Вы, конечно, большой ученый, но в оппоненты, а тем более в партнеры, простите, Вы нам не подходите!

Мой следующий кандидат, профессор Натан Авиезер, [25] также не обделен ни знаниями, ни званиями.Свою докторскую степень он получил в Чикагском университете, автор более 125 работ по физике, преимущественно физике твердого тела, член Физического общества США и Королевского Обшества в Англии, в течение двадцати лет приглашенный профессор в университетах Кембриджа и Лидса, в прошлом глава, а ныне профессор Отделения Физики в Израильском Бар-Иланском университете, раввин, читает курс Тора и Наука. Выступает с лекциями о Религии и Науке перед религиозной и секулярной аудиториями. Автор ряда книг, одна из которых легко доступная на русском языке [26] называется «В Начале.Сотворение мира и наука».

Профессор Натан Авиезер подчеркивает, что вера в Бога и в правдивость Библии совершенно не требует отказа от рационального мышлении. Совсем наоборот, современные научные открытия становятся важным инструментом понимания различных Библейских эпизодов и тем самым способствуют более глубокой религиозности.

Он пишет: «Корреляция между современной наукой и описанием творения, данным в Генезисе (первая книга Торы, в подлиннике бэрэйшит – Ю.Н), по моему мнению, поразительна во всех аспектах: возникновение солнечной системы, ледниковый период, таинственное происхождение жизни, внезапное появление животного мира и необъяснимое появление современного человека. Но чтобы увидеть это, читателю придется обратиться к соответствующей дискуссии, приведенной в вышеупомянутой книге».

Я прочел с неослабевающим интересом эту книгу религиозного еврея и высокопрофессионального ученого. В своем исследовании профессор Авиезер с большим знанием дела касается всех областей науки, имеющих отношение к рассказу о сотворении мира в Торе, в том числе космологии, астрономии, геологии, биологии, антропологии и археологии.

И однако, не успел я закрыть эту книгу, как во мне зашевелился червячок сомнения. А как отнесется к Н.Авиезеру Джонатан Сакс? Знакомо ли ему это имя? И если да, то как это согласуется с его собственными взглядами. Конечно, Д.Сакс говорит о дополнительности (партнерстве) Науки и Религи, но не о их единстве. Кстати в отличие от Н.Авиезера, его собственные некоторые высказывания о науке, например, распределение науки и религии раздельно, соответственно в левом и правом полушариях головного мозга, со ссылкой на неврологию, выглядят, по крайней мере для меня, не вполне обоснованными.

Но самое главное это его взгляд на Тору. Ведь в уже упомянутой лекции [21], где он «оппонирует» С.Хокингу, Д.Сакс утверждает: «Библия просто не интересуется тем, как возникла Вселенная. Этому посвящены только 34 стиха, в то время как строительству Скинии в пустыне уделено в 15 раз больше места.» (здесь не совсем ясно, что подразумевается под Библией – аналоги Танаха, христианская Библия? А также какие из систем нумерации имеются ввиду не станем здесь углубляться в этот вопрос. Ю.Н.)

Не интересуется! Коротко и ясно. А тут я со своим Н.Авиезером! Нет-нет! Два раввина, это уже чересчур! Это почва для нового конфликта в иудаизме! Тут уж будет не до науки.

И тут мне в голову приходит спасительная мысль оппонента Джонатану Саксу надо искать у Джонатана Сакса! Посмотрите списки литературы к введению и первой главе его книги в переводе Б.Дынина [18]. Кого вы видите первым по списку, обратите внимание, первым в обоих случаях? Альберт Эйнштейн! Чье высказывание взято эпиграфом к первой главе «В чём заключается смысл человеческой жизни... Знать ответ на этот вопрос означает быть религиозным.»? Ну,конечно,Альберта Эйнштейна! 

Итак решено! Оппонентом Джонатану Саксу выступит Альберт Эйнштейн [27] – человек, при жизни которого его имя было синонимом слов наука и гений, создатель теории относительности одного из двух столпов современной физики, науки, в которой он был признан величайшим представителем, за все время ее существования. Огромный список его наград и званий мы могли бы начать скромной «нобелевкой», врученной ему в 42 года и завершить званием «Человек Столетия», присвоенным ему через 44 года после смерти.

Бесспорно, такой оппонент сделает честь даже рабби Джонатану Генри барону Саксу – достойному авторитету в области Религии. Однако... всегда однако... вечные сомнения:

С Альбертом Эйнштейном почитали за честь встретиться иди хотя бы вступить в переписку короли, президенты, мудрецы, коллеги, женщины, мужчины, дети, простые люди. Как правило, он никому не отказывал, более того всегда искренне считал, что мудрость и значимость его сильно преувеличены. Но никто-никто на свете не мог бы и помыслить его куда-нибудь и кем-нибудь назначить. А ведь официальными оппонентами, по крайней мере формально, назначают.

 Впрочем оставим формальности, мы то с вами знаем, что прежде всего у них испрашивают согласия. Можем ли мы это сделать? В принципе и это возможно, если, конечно, обратиться за помощью к тем, у кого есть трансцендентные связи. Однако и здесь нас ожидает риск риск получить отказ.

Куда уж дальше, если за три года до своей смерти, получив через посла Израиля в Вашингтоне Абу Эбана приглашение от Бен-Гуриона занять вакантный пост президента Израиля, поскольку Эйнштейн «вооплощает глубочайшее уважение, каким только может наделить Еврейский народ кого-либо из своих сынов», Эйнштейн ответил отказом.

Он отклонил это предложение, написав в ответном письме, что чувствует себя глубоко тронутым и в то же время, в связи со своим вынужденным отказом, одновременно опечаленным и пристыженным, и добавил: «Я тем более расстроен этим обстоятельством, что моя связь с еврейским народом стала самой сильной из моих человеческих уз, как раз тогда , когда я с абсолютной ясностью осознал наше шаткое, угрожающее положение среди мировых наций».

Ну что же, нам остается попробовать заочно пригласить А.Эйнштейна в качестве неофициального оппонента» Д.Саксу. Хотя, сказать по правде, помимо упомянутого уже эпиграфа и еще весьма и весьма затертой метафоры «Наука без Религии хрома, Религия без Науки слепа», приведенной без контекста, я не обнаружил в явном виде в трудах Д.Сакса, в той степени, в которой сумел с ними ознакомиться, иных высказываний А.Эйнштейна.

Хотя вероятно это и к лучшему. Я уже высказывал и повторяю свое отношение к вырванным из контекста цитатам это плохо, некорректно! И пусть простит меня Д.Сакс, если я использую для подтверждения этой мысли его собственные труды в переводах Б.Дынина:

Иудаизм – это культура вины (a guilt culture). У палестинцев - культура чести и стыда (an honor and shame culture).

 Евреи (Израиля – Ю.Н.) «вдруг забыли самое важное о себе, а именно о своем призвании нести духовные и нравственные ценности в основание общественной жизни».

 После возвращения в Лондон на завтраке с уважаемым послом Израиля я сказал: «Теперь я понимаю, почему в еврейском языке за 4000 лет не появилось слово “ tact ” ( «такт»).

 В Араде живет довольно известный еврейский писатель Амос Оз, который вероятно, может быть назван rebbe of the hilonnim (реббе секуляристов).Вы понимаете, что я имею в виду. Он мудрец и гуру для всех светских израильтян.

 Наука линейна, атомистична, аналитична и является типичной лево-мозговой деятельностью. Религия интегральна, целостна, реляционна и в большой степени является право-мозговой деятельностью.

 Наука говорит как эксперт о будущем, религия как авторитет прошлого.

  Наука говорит нам «что есть». Религия говорит нам, что «должно быть».

Я думаю хватит. А теперь ответьте, пожалуйста, уважаемый читатель, составили ли Вы на основании этих цитат представление об отношении Д.Сакса к иудаизму, к евреям вообще и израильтянам в частности, мнение о знании им израильских реалий, касающихся религиозных и «секуляристов», наконец о том, кто из пары Наука и Религия говорит о прошлом и кто о будущем?

 Если Вы ответите утвердительно, то не сомневайтесь, Вы ошиблись. И если Вам захочется найти верный ответ, то неизбежно придется терпеливо и внимательно прочесть по возможности подробнее хотя бы те труды Д.Сакса, которые стараниями Б.Дынина переведены на русский язык. Иначе...иначе нет смысла читать и отзыв неофициального оппонента.

Переходя к самому отзыву (смотрите в конце), я сразу признаюсь, что никогда не взялся бы представить его читателям «Заметок» на основании лишь высказываний отдельных цитат, принадлежащих или приписываемых А.Эйнштейну, рассыпанных бесчисленными блестками в тысячах и тысячах трудов разных авторов или же старательно собранных вместе в также немалочисленных цитатниках, вики-цитатниках и пр. на английском и русском языках.

Однако к своей радости, если не сказать к восторгу, благодаря Б.Дынину и Е.Берковичу, а также своему достаточно заинтересованному чтению переводов введения и первой главы рассматриваемой нами диссертации, простите, книги Д.Сакса, я обнаружил в уже упомянутом списке литературы к первой главе под номером один не одну, а две работы.

Вторая из них являлась ссылкой на сайт [27]. Перейдя по ней я обнаружил уникальную подборку под названием «Some of Einsteins Writings on Science and Religion», которое я перевел как «Некоторые из опубликованных документов Эйнштейна о науке и религии».

Работа была выполнена профессором-эмеритус (почетный профессор) Арнольдом В. Лесикаром отделения Физики, Астрономии и Прикладной Науки Государственного Университета Сент-Клауд, штат Минесота [28] .

Прочтя, не отрываясь, все материалы, включавшие выдержки из книг, статей, интервью, писем и т.д., расположенные в соответствии с оглавлением, составленным профессором А.Лесикаром, я был поражен прежде всего тем насколько все это перекликается со всеми без исключения темами, касающимися партнерства религии и науки и поиска смысла жизни, составляющими предмет книги-диссертации Д.Сакса.

Второй поразившей меня особенностью, впрочем естественной для настоящего исследователя, была тщательность и детальность, с которыми были приведены ссылки на источники документов.

С любезной помощью администрации университета Сент-Клауд я запросил у к счастью ныне здравствующего профессора А.Лесикара разрешения на перевод подобранных материалов на русский язык и получил его лаконичный ответ:

Hi!

I have no rights to the published materials. I put it up after using OCR on the published texts, assuming that “ Fair Use” applied. Each document has the source of that document specified in the text.

I cannot object- and have no particular right to object-if this material is translated into Russian.

Arnold Lesikar.

«У меня нет прав на опубликованные материалы. Я выложил их после использования OCR (метод электронного копирования) [29], в предположении «Честного использования» [30]. Каждый документ снабжен в тексте ссылкой на источник. Я не могу возражать — и не имею для этого никакого специального права если этот материал переводится на русский язык. Арнольд Лесикар»

Вдохновленный примером Б.Дынина, я приступил к переводу, решив для единства стиля перевести заново и те материалы, которые встречаются на русском языке в Сети, зачастую выборочно, с редактированием переводчика или комментариями. Я произвел также незначительные сокращения, исключив материалы оригинала, которые не принадлежат непосредственно авторству А.Эйнштейна. В то же время я не стал исключать повторы, если они приводятся в различных документах.

Часто встречающееся выражение personal God я перевел как личностный Бог, опираясь на высказывание Г.Кюнга «God is not a person as man is a person…. God transcends the concept of person.” – « Бог не личность, в том смысле как человек-личность... Бог выходит за пределы понятия личность». Встречающееся в русском языке выражение персонифицированный Бог полагаю имеющим тот же смысл.

Из двух равноупотребимых определений антропоморфный и антропоморфический, я предпочел последнее.

От себя хотел бы добавить, что выбранный мной неофициальный оппонент отличался помимо всего прочего еще уникальными чувствами иронии и самоиронии. Мне кажется, что они отражаются в его глазах даже на скромном портрете в начале статьи. Поэтому он сам никогда не рассматривал себя как Святого или тем более как Пророка. Соответственно он никогда не становился на котурны и не претендовал на обладание Абсолютной Истиной в конечной инстанции. Он просто старался, не избегая, как и всякий смертный, ошибок, честно излагать свои взгляды и в физике, и в философии, и в обычной жизни.

Мне кажется, что если бы все люди смогли обрести единую жизненную цель, которую он много раз пытался сформулировать так же, как и единую теорию поля, то мы могли бы закончить наше обсуждение словами Джонатана Сакса из еще не переведенной на русский язык заключительной четырнадцатой главы его книги:

« Давайте соединим руки и построим более надежное будущее».

А пока слово неофициальному оппоненту.

 

(полностью ОТЗЫВ НЕФИЦИАЛЬНОГО ОППОНЕНТА читайте в журнале-газете «Мастерская»)

 

 ЛИТЕРАТУРА

[17] Jonathan Sacks http://en.wikipedia.org/wiki/Jonathan_Sacks

[18]. ВЕЛИКОЕ СОДРУЖЕСТВО. Наука, религия и поиск смысла.

 http://www.berkovich-zametki.com/2014/Zametki/Nomer3/Dynin1.php

[19 ] Словари. http://www.slovarus.ru/?di=185355&PHPSESSID=kjh244ul0i9tno5j14fl2holk6

[20] Great Partnership

 http://www.amazon.com/Great-Partnership-Jonathan-Sacks/dp/0340995246

[21] Д.Сакс в переводах Б.Дынина

 (см.ниже)

  http://berkovich-zametki.com/Kiosk/J_Sacks_Collection_Ed.pdf

[22] Б.Дынин http://berkovich-zametki.com/Avtory/Dynin.htm

[23 ] Синонимы http://synonym-sinonim.info/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2/245950/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE

[24] Стивен Хокинг http://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Hawking

[25] Натан Авиезер http://en.wikipedia.org/wiki/Nathan_Aviezer

[26] Н.Авиезер В начале http://www.machanaim.org/tanach/in_av.htm

[27] А.Эйнштейн http://en.wikipedia.org/wiki/Albert_Einstein

[27] А.Эйнштейн Наука и Религия http://www.einsteinandreligion.com/index.html

[28] Университет Сент-Клауд http://en.wikipedia.org/wiki/St._Cloud_State_University

[29] OCR http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition

[30] Fair Use http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use

[31] Humility http://en.wikipedia.org/wiki/Humility#Judaism

[32] Н.Бердяев О смирении http://www.magister.msk.ru/library/philos/berdyaev/berdn011.htm

 

 


К началу страницы К оглавлению номера

Всего понравилось:2
Всего посещений: 898




Convert this page - http://berkovich-zametki.com/2014/Zametki/Nomer11_12/Notkin1.php - to PDF file

Комментарии:

Benny - Борис Дынин
- at 2014-12-22 14:58:27 EDT
Цель действительно не ясна: или доставить себе удовольствие (и пользу человечеству) поиском истины, или исполнить волю бога тем же поиском истины.
Боис Дынин - Benny
- at 2014-12-21 04:17:44 EDT
Benny - Борис Дынин
- at 2014-12-21 04:00:25 EDT
Мне кажется, что мы говорим об одном и тоже: термин "абсолютная истина" принадлежит философии, а в науке и религии у него есть смысл только как "указатель направления движения" но НЕ как реальная цель (похоже на понятие "бесконечность" в математике).
=================================
Указатель направления движения без признания, что у движения есть цель - что это такое? Я не уверен, что представление о движении, соответствующем современной парадигме науке, продолжает иметь смысл. Это философская рефлексия над ней. Много сегодня говорится о необходимости новой парадигмы. Какой она будет (если будет), какими станут ее указатели - я не могу судить.

Benny - Борис Дынин
- at 2014-12-21 04:00:25 EDT
Мне кажется, что мы говорим об одном и тоже: термин "абсолютная истина" принадлежит философии, а в науке и религии у него есть смысл только как "указатель направления движения" но НЕ как реальная цель (похоже на понятие "бесконечность" в математике).
Борис Дынин - Benny
- at 2014-12-20 03:26:09 EDT
Benny - Борис Дынин
- at 2014-12-19 21:54:15 EDT
Уважаемый Борис, я совсем вас не понял ...
Или вы хотите меня убедить в том, что даже у бога нет "абсолютной истины" ? Так это всего лишь "рабочая гипотеза" и поэтому не вопрос для убеждения а для проверки.
=======================/
Уважаемый Benny, я хочу убедить Вас и Юрия, что термин «абсолютная истина» принадлежит философии и его употребление не передает адекватно суть позиции рабби Сакса, указывающего на фундаментальное различие между греко-философской и еврейско-библейской составляющих западной цивилизации. Проблема, в том числе и самого рабби, заключается в том, что мы и он рассуждаем, используя философские категории (объект, субъект, истина, смысл и т.д.).

Религия представляет собой систему: мировоззрение, путь жизни, община. Все эти составляющие находят свое языковое выражение, но воплощенное в тексте, оно неизбежно навязывает обсуждение религиозного вопроса с употреблением философских категорий, что и вызывает конфуз. Из этого нам не выпрыгнуть. Но не прекращать же нам интеллигентное виртуальное общение, хотя бы ради, лучшего понимания наших проблем в диалоге между собой. Я думаю, что был подготовлен к восприятию позиции рабби Сакса тем, что и до встречи с его трудами, уже понимал не просто ограниченность философии, но и конфуз, которые вносят философские категории в обсуждение проблем религии. Вопрос обсуждался также в лекциях рабби Сакса(см. «Заметки» №№ 153, 156, 163).

Не вдаваясь в длительную дискуссию, я напомню Вам , как один их выдающихся мыслителей-евреев 20 века открыл для себя, если угодно, «абсолютную истину» иудаизма… для еврея (что уже ставит под вопрос ее абсолютность).

Франц Розенцвейг в июле 1913 г. решил принять крещение, признав, что христианство есть истинное завершение иудаизма. Но чуть ли не накануне крещения, Розенцвейг зашел на Йом-Кипур в скромную ортодоксальную синагогу в Берлине. Пережитый им в тот момент опыт настолько потряс его, что он вышел оттуда с твердым решением остаться верным иудаизму. Розенцвейг был широко образован в европейской культуре, и знал философские разговоры об «абсолютной истине». Он открыл для себя ее, но не философским рассуждением, и всякий, кто читал его труды, не скажет, что он был иррационалист, подверженный галлюцинациям, испуганный или несчастный человек, склонный подчиняться авторитетам. Этот случай ничего не доказывает ни научно, ни философски, и не несет на себе печать универсальной истины, но проясняет то, мимо чего прошел бесконечно уважаемый мною Эйнштейн (упоминаю его, поскольку ставлю ответ Вам в комментариях к публикации Юрия Ноткина)

Benny - Борис Дынин
- at 2014-12-19 21:54:15 EDT
Уважаемый Борис, я совсем вас не понял ...
Я не философ по образованию, многие философские термины я часто употребляю не точно и не последовательно, но вы хотите меня убедить в том, что по мнению рабби Сакса только бог обладает абсолютной истиной (то есть абсолютная истина есть - но не у нас на земле), но люди могут видеть эту истину очень по разному и даже прямо противоположно - и одновременно быть правы (например, как Гилель и Шамай) ? Для меня полностью очевидно что это верно, я глубоко ощущаю это и я вижу, что подавляющее большинство религиозных евреев (и не только евреев) с этим тоже полностью согласны.
Или вы хотите меня убедить в том, что даже у бога нет "абсолютной истины" ? Так это всего лишь "рабочая гипотеза" и поэтому не вопрос для убеждения а для проверки.

Мой вопрос был не к вам а к Юрию: согласен ли он с утверждением, что по своей сути религия / вера это когда люди НЕ УВЕРЕННЫ в обладание абсолютной истинной, а когда они уверенны в этом и силой принуждают других - то это паталогия религии (к сожелению, не редкая паталогия - но её вполне возможно избежать).
Также, я пытался объяснить, что иногда "принуждение силой других" (например, заставить соблюдать закон и уважать права других) это вполне положительно.

P.S. я читал все ваши переводы Сакса на этом портале.

Борис Дынин - Benny
- at 2014-12-19 20:51:25 EDT
Benny
Toronto, Canada - 2014-12-19 19:01:26(272)
Мой вопрос: считаете ли вы "обладании абсолютной истиной" неотъемлемой частью религии или как рабби Сакс - только её паталогией?
====================
Уважаемый Benny,
Ни разу в книге «Великое содружество» рабби Сакс не употребил термин «абсолютная истина». Не случайно и я заметил в «Альберт Эйнштейн и Джонатан Сакс – Pro et contra”: ”Термин «абсолютная истина» заимствован из философии, а не из священных текстов, и его приложение к религиозному сознанию, живущему постоянной интерпретацией этих текстов и традиций, имеет мало смысла”.

Возможно, Вы имеете в виду то, о чем рабби Сакс говорит в следующих словах: “ Бог любит многообразие, а не единообразие. Этот факт имеет как богословское, так и экологическое значение. Каждая попытка свести разнообразие к единообразию на Земле является в определенном смысле предательством Божьего плана. Одно из определений фундаментализма и объяснение того, почему оно религиозно предосудительно, как раз и заключается в его попытке навязать одну истину всему многообразному миру”.

Но избежать абсолютизации идеалов, и в то же время релятивизма - проблема, которая звучит в книгах рабби Сакса .

Позвольте процитировать самого рабби Сакса ради прояснения его позиции.

”Разные взгляды на условия человеческого существования часто несоизмеримы. Ни доказательства, ни свидетельства, ни какой-либо суд не решат спор между ними, ибо люди различно трактуют, что считать доказательством, что составляет свидетельство и какой суд заслуживает доверия. Также невозможно показать, что один взгляд истинен, другой ложен, как невозможно доказать истинность оптимизма против пессимизма, науки против искусства, прозы против поэзии, мужества против осмотрительного отношения к жизни. Но мысль, что наш выбор не имеет значения, радикально ошибочна... (Надо) различать между двумя типами умственных конструкций: аргументами и нарративами (историями, рассказами). Вы можете выдвинуть довод или вы можете рассказать историю, что резко различно по методу, внутренней логики и цели. Аргумент обращается к проверяемой истине, история – к правдоподобию, жизненному опыту. Аргумент связан с теорией, анализом, логической последовательностью и эмпирической проверкой. Нарратив с воображением и эмоциями. Он наполняет драмой правдоподобные человеческие ситуации... Нарратив – о частностях человеческого опыта. Вы можете проверить аргумент. Вы не можете проверить историю, и все-таки она может раскрыть важные и глубинные истины...

Есть истины, которые мы можем выразить в системах, но есть и такие, которые мы можем выразить только в рассказах, историях. Один род знания мы можем достичь только через беспристрастность, а другой только через сопереживание и идентификацию с другим человеком. Есть истины универсальные для всех времен и места, но есть истины специфические только в том или ином контексте... Философские истины не знают времени. Они принадлежат небесам, где ничего не меняется. В философии истина раскрывается как система. В Библии истина раскрывается как нарратив... Религия является аутентичным ответом реальному Присутствию, и она сама придает реальность Присутствию жизнью, поддерживаемой ответами Ему. Религия есть истина претворенная в дело... (Сегодня мы перестали воспринимать) смысл серьезно. Наше отношение к миру становится ироническим, отстраненным, насмешливым. Короче говоря, мы вернулись к киникам и скептикам Греции третьего века до нашей эры».
-
Об опасности чего рабби Сакс говорит ясно.

Религия претендует и на твердость, но в сфере смыслов, а не на абсолютность истин, как они определяются в науке и философии. Это очень важный нюанс, без которого религия (включая иудаизм) может предстать как апологетика релятивизма, что было бы искажением позиции рабби Сакса. Цитаты не дают полной картины. Обращаю Ваше внимание также на книгу «Достоинство различия» (вышедшую в печати и опубликованную в «Заметках» здесь – см. авторский каталог)

Benny
Toronto, Canada - at 2014-12-19 19:01:26 EDT
Уважаемый Юрий,
Я хочу спросить вас один очень важный для меня вопрос, но сначала я должен привести ваше мнение и мою позицию:
-------------------
Ваше мнение: "Вторым важным по моему мнению моментом, является тот факт, что тему взаимоотношения религии и науки довольно трудно рассматривать вне исторического контекста, а именно вне постоянной уверенности наиболее известных представителей указанных религий в обладании абсолютной истиной и вытекающей отсюда борьбой с ересью, то есть инакомыслием. При этом, как это не может показаться на первый взгляд странным, так называемый конфликт между религией и наукой представляет собой лишь весьма и весьма слабый отблеск той ожесточенной, порой фанатичной и даже смертельной войны, иногда усиливающейся и изредка ослабевающей, которая велась, ведется и видимо будет продолжаться попеременно между данными религиями и не менее остро между различными направлениями внутри каждой из перечисленной религий."
-------------------
Моя позиция: я АБСОЛЮТНО уверен, что у меня и у любых других людей нет и не может быть знания абсолютной истины. Сейчас у меня нет 100% веры в бога, но даже если / когда это у меня будет - то это моё мнение АБСОЛЮТНО никак не изменится. В принципе, я могу быть абсолютно уверен только в отношении себя (но тогда это уже НЕ абсолютная истина), например что лично я НЕ должен есть свинной стейк в йом-кипур - но у меня есть СВОБОДА: например бойкотировать такой ресторан и заставить моих малолетних детей тоже не есть такой стейк. Также, я могу требовать от других жителей государства соблюдения справедливых законов, и от самого государства - наказание за их нарушение.
-------------------
Мой вопрос: считаете ли вы "обладании абсолютной истиной" неотъемлемой частью религии или как рабби Сакс - только её паталогией ?

Benny
Toronto, Canada - at 2014-12-19 18:59:13 EDT
Вопрос ко всем: а в чём по вашему мнению проявлялась гениальность Эйнштейна ?
Трудолюбие и интелект у него огромны, но среди многих миллиардов людей живших в 20-ом веке наверняка есть много сотен / тысяч людей похожего уровня.
Мне кажется, что гениальность Эйнштейна проявилась именно в постулатах к теории относительности: были вещи очевидные но невероятные - а он признал их просто очевидными.

Boris
Brookings, SD, - at 2014-12-15 04:35:58 EDT
Наука и религия соотносятся, например, как литература и музыка, те дополняя друг друга.

Гармоничные люди преуспевают в обоих предметах, остальным как получиться. Важно, что знать литературу и музыку и получать fun от обеих не требует быть писателем и композитером или имполнителем.

Интересно, что со света начинается всё в религии и физике элементарных частиц всё к свету сводиться.

Ontario14
- at 2014-12-09 19:10:26 EDT
Юрий Ноткин-Онтарио14
Израиль - 2014-12-09 16:26:37
Ontario14
- 2014-12-08 01:47:28(482)
...здесь не совсем ясно, что подразумевается под Библией – аналоги Танаха, христианская Библия? А также какие из систем нумерации имеются ввиду – не станем здесь углубляться в этот вопрос. Ю.Н.)
********
Ну и "рецензенты" пошли у теологических статей ! :-))


======================================================
Уважаемый Онтарио14,
Оценил Ваш тонкий сарказм! «Свистнуто,не спорю», как говаривал некто Коровьев
********

Не менее уважаемый Юрий Ноткин,
Вы совершенно не поняли, что я имел в виду.
Мы обсуждаем тут не Эллу и даже не Бориса, а вашу потрясающую фразу, выделенную сверху.
Советую вам все же "углубиться в вопрос" - только, ради Бога, для себя.
Ваша манера оппонировать("многоточие говорит, что цитата вырвана из контекста, а это нехорошо":-))) ), не говоря уже о потрясающем "содержании", отметает любую возможность диалога.

Юрий Ноткин-Онтарио14
Израиль - at 2014-12-09 16:26:37 EDT
Ontario14
- 2014-12-08 01:47:28(482)

...здесь не совсем ясно, что подразумевается под Библией – аналоги Танаха, христианская Библия? А также какие из систем нумерации имеются ввиду – не станем здесь углубляться в этот вопрос. Ю.Н.)
********
Ну и "рецензенты" пошли у теологических статей ! :-))
Отклик на статью: Юрий Ноткин. Альберт Эйнштейн как неофициальный оппонент Джонатана Сакса
======================================================
Уважаемый Онтарио14,
Оценил Ваш тонкий сарказм! «Свистнуто,не спорю», как говаривал некто Коровьев..
Хочу отблагодарить Вас небольшой бесплатной лекцией, а затем дать упражнение на дом.Итак.
1.Аккуратность в ссылках необходима в любой академической дисциплине, в том числе и в теологии, в предположении, что Вам известен смысл этого слова.
2.Необходимость эта проистекает не из-за академического занудства, а для того чтобы дать возможность заинтересованному читателю убедиться, что приводимая цитата не есть плод воображения либо намеренной или непреднамеренной ошибки автора. Например, обратите внимание, как тщательно и подробно оформлена ссылка на Ваше высказывание (см.выше, цифры под Вашим ником), а ведь речь идет всего лишь о Вашем высказывании, а не о, скажем, изречении крупного теолога, и всего лишь в Гостевой, а не в Библии.
3.Теперь о Библии. Смею Вас заверить, что книги или сборника под таким названием, одинаково понимаемым всяким сущим, не обязательно теологом, не существует. Например в Англии только на современном английском зарегистрировано свыше 50 вариантов того, что на русский язык переводится для краткости одним словом «Библия», хотя все они отличаются источниками с которых производился перевод на английский, именами переводчиков и в деталях самим текстом.
4.Помимо данных издания Библии принято при цитировании приводить название книги, номер главы и номера стихов (или абзацев, если это для Вас проще). Эта нумерация также иногда меняется от издания к изданию
5.Если речь идет о переводе к примеру с английского на русский язык, то квалифицированный и уважающий читателя переводчик постарается привести при переводе цитату к русскоязычной Библии, благо издающейся и переиздающейся со второй половины 19-го века в стереотипном Синодальном переводе.
А теперь задание на дом. Судя по Вашему комментарию к статье Э.Грайфер «Примечания к хорошему тексту», Вам довелось ее прочесть, тогда попробуйте найти источник русскоязычного текста по приведенной там ссылке (Дварим 20,18-21.), так чтобы сам текст цитаты, название книги, номер главы и стихов были идентичны приведенным в статье. При этом исключаю, что перевод с иврита, сделан самой Беллой, иначе она бы написала- перевод мой. Не хочу усложнять Вам задачу и предлагать то же самое для имеющейся там же ссылки Санэдрин (71-а) , относящейся к Мишне и Талмуду. Если справитесь с задачей, то обещаю принести Вам извинения и признать Вас публично крупнейшим теологом всех сайтов Е.Берковича. Ну а коли нет, ожидаю от Вас публичного извинения и взятия обратно Вашего комментария к моей статье.

Борис Дынин
- at 2014-12-08 01:57:43 EDT
Уважаемый Юрий,
Я еще раз хочу поблагодарить Вас за повод написать опубликованный в этом же номере сравнительный анализ позиций А. Эйнштейна и Дж. Сакса. Читатели смогут подумать над смыслом "оппонировния" первым второму.

Хочу также привести выдержку из неорубликованного моего отклика на Ваши замечания, прдваряющие Ваш перевод высказываний Эйнштейна.

В самом начале своего текста Юрий ставит вопрос об адекватности перевода заглавия книги «The Great Partnership», предлагая заменить мое «Великое содружество» на «Великое партнерство». Вопрос имеет не только технический смысл. Вопрос: адекватно ли русское заглавие содержанию книги. Замечу, что в моем первом упоминании книги Дж. Сакса еще до ее перевода, я упомянул ее как «Великое партнерство» (см. http://berkovich-zametki.com/2014/Zametki/Nomer1/Dynin1.php). Углубившись в текст, я принял «содружество» за более адекватное выражение интенций автора, тем более, что английское partnership означает среди прочего: участие; товарищество; компания; компаньонство (прежде всего в деловом контексте). Именно это и ожидает Дж. Сакс от религии и науки на пути человечества от мира, какой он есть, к миру, каким он должен быть. A partnership is an arrangement in which parties agree to cooperate to advance their mutual interests, а общим интересом здесь должно быть благополучие человечества. Юрий замечает: «После прочтения переведенной части книги и ряда других работ ее автора в переводах Б.Дынина, мое и до того существовавшее сомнение в дружеском единении религии и науки окрепло». Если Дж. Сакс и говорит об их «дружеском единении», то, как о задаче, и потому сомнение Юрия оправдано, но не по отношению к позиции самого Сакса. У него речь идет о возможности и о путях ее реализации.

Перевод заглавия оказывается выражением нюансов в понимании содержания книги. Я остаюсь с «Великим содружеством», признавая при этом уместность замечания Юрия. Если у меня будет возможность спросить самого Дж. Сакса, какой нюанс слова partnership ему боле важен, я вернусь к этому важному и для меня вопросу.

Ontario14
- at 2014-12-08 01:47:28 EDT
...здесь не совсем ясно, что подразумевается под Библией – аналоги Танаха, христианская Библия? А также какие из систем нумерации имеются ввиду – не станем здесь углубляться в этот вопрос. Ю.Н.)
********
Ну и "рецензенты" пошли у теологических статей ! :-))