©"Заметки по еврейской истории"
май  2012 года

Семён Талейсник

Письма моего отца с фронта (1941-1945)

Все войны разобщают людей. Временно или навсегда. Воины уходят на линию фронта. Их родственники, близкие, друзья - не воины, либо остаются их ждать, либо уезжаю в тыл, эвакуируясь с временно оккупированных территорий. Связь между ними, если она вообще иногда была возможна, осуществляется испокон веков через почту.

Войны часто или почти всегда начинаются внезапно, и почта не успевает или вообще не в состоянии измениться или приспособиться к новым условиям. Людям важен и необходим контакт между ними. Бойцам и командирам - для поднятия или укрепления их боевого духа, а для оставшихся в тылу - для поддержки нелёгкого порой их существования, придания им бодрости, придачи сил и терпения в ожидании и сохранении надежд на возвращение солдат, на встречу с ними. Для всего этого нужно, иногда, всего-то, нескольких строчек в письме, написанном рукой родного человека. А как они важны были для разлученных войной влюблённых. Хотя и не все письма приходили к адресатам по разным, иногда трагическим причинам.

Помните слова Константина Симонова из стихотворения «Жди меня»:

«...Жди, когда из дальних мест

Писем не придет,...»

Или в другом его стихотворении («Письма пишут разные...»):

«Коль вернусь – так суженых

Некогда отчитывать,

А убьют — так хуже нет

Письма перечитывать...»

Ему вторит погибший на фронте поэт Иосиф Уткин:

«...Если я не вернусь, дорогая,

Нежным письмам твоим не внемля,

Не подумай, что это - другая.

Это значит... сырая земля...»

 

Я уже не говорю столько о трудностях и риске для самих почтальонов доставки этой корреспонденции с передовой, сколько о проблеме как, на чём написать эти, столь нужные адресату строчки. Естественно на листочке бумаги. Но ни конвертов, ни марок на передовой ещё нет, да и не до них там. Вот и складывались эти листочки в треугольнички, не заклеивались, естественно, для нужд цензуры в военное лихое время, и отсылались по адресам, написанным на одной из его сторон.

 

Вот они передо мной – эти знакомые всем, кто их получал или читал о них треугольные письма со штампами: «Военно-полевая почта» и «Проверенно Военной Цензурой». Сохранившиеся письма с фронта моего отца с 1941 по 1954 годы... Все до одного за годы великой Отечественной Войны, самой главной вехи Второй Мировой Войны для тогдашних советских людей, а по нынешнее время для всего нашего народа.

Писались письма на более или менее ровных клочках бумаги и даже на отрезках фотобумаги:

А на некоторых специальных бланках, появившихся позже, был ещё небольшой штампик – «бесплатно». И обязательно - "воинское", почему и бесплатное. А также лозунг: - "Смерть немецким захватчикам или оккупантам!"

Но в 1944 году исчезли надписи «Воинское» и «Бесплатно». Этот почтовый бланк, сложенный пополам, тогда стоил 8 копеек.

Военная цензура бдительно следила за содержанием писем, что можно увидеть на двух фрагментах из них.

В этих письмах отец назвал наименования населённых пунктов, одного освобождённого, второго разрушенного. Они были стёрты в первом письме и тщательно затушёваны во втором. Это и понятно, так как по номерам полевой почты на конвертах и названиям населённых пунктов можно было определить место нахождения боевой части, госпиталя и прочих секретных объектов.

А в нижеследующем письме, где отец пишет обо всём увиденном правильно и идеологически верно по поводу вражеских зверств и разрушений, никаких зачёркиваний и стираний, естественно нет. Видны хорошо лини сгибов листка для получения искомого треугольного письма-конверта.

На некоторых почтовых бланках были размещены агитационные тексты и призывы, лозунги, цитаты из высказываний и приказов главнокомандующего.

Выдержек из зловещего приказа № 227, разумеется, не было.

Ни в письмах к отцу, ни в письмах от него жалобы о трудностях жизни и боевых тяжких буднях не писались. Это и поддержка друг друга и понимание того, что цензура не пропустит. Снова строки из стихов фронтового поэта Константина Симонова:

«...В письмах все не скажется

И не все услышится,

В письмах все нам кажется,

Что не так напишется....»

 

Как и в стихах Михаила Исаковского, обращенного к «Русской женщине»:

 

«...Рубила, возила, копала -

Да разве всего перечтешь?

А в письмах на фронт уверяла,

Что будто б отлично живешь.

Бойцы твои письма читали,

И там, на переднем краю,

Они хорошо понимали

Святую неправду твою...»

Поздравительные открытки сочетали в себе оптимистические картинки победоносных сражений и слова поздравления с тем или иным праздником или знаменательным днём.

Все эти письма, полученные мною, подростком, от отца, прошедшего всю войну на фронтах и завершившего её в Берлине, храню я уже без малого почти 70 лет. Каждое из них - это дорогая реликвия и память об отце. Эти строки помогали моей матери и мне в тяжёлые годы эвакуации в городе Уральске Западно-Казахстанской области, тогда ещё Казахской ССР. Простые и добрые, всегда оптимистические, они поддерживали нас и вселяли надежу на окончание войны и возвращение в родные места.

 

«Писем белые стаи

Прилетали на Русь.

Их с волнением читали,

Знали их наизусть.

Эти письма, поныне

Не теряют, не жгут,

Как большую святыню

Сыновьям берегут».

(К сожалению автора этих замечательных строк мне определить не удалось).


К началу страницы К оглавлению номера

Всего понравилось:0
Всего посещений: 1433




Convert this page - http://berkovich-zametki.com/2012/Zametki/Nomer5/Talejsnik1.php - to PDF file

Комментарии:

Анатолий
Лесной, Россия - at 2014-03-28 10:48:57 EDT
Спасибо. Комок в горле... Спасибо...
Семён Талейсник
Ганей-Авив- Лод, Израиль - at 2012-05-17 17:56:21 EDT
Уважаемый Виталий Гольдман, благодарю Вас за вимание и добрые слова.
Наша память об ушедших участниках Отечественной Войны нетленна. Пока живы мы, внуки и правнуки наших дедов и отцов.
СТ

Семён Талейсник
Ганей-Авив - Лод, Израиль - at 2012-05-14 15:29:49 EDT
Уважаемый Soplemennik!
Спасибо за внимание к моему очерку и за ссылку на фамилию автора стихов Г. Фатеева. Правда, фамилии автора в связи с этими строками, кроме как на рекомендованном Вами файле, я ни в Гугле, ни в Вакипедии больше ни разу не находил, хотя стихи цитированы многими. Но, как и у меня, без подписи автора. Поскольку другого варианта у нас нет, останемся на этой фамилии. Вполне возможно, что это стихи Г. Фатеева.
С благодарностью, СТ.

Soplemennik
- at 2012-05-12 12:08:37 EDT
Уважаемый Семён!
Спасибо за трогательный очерк.

Автор стихотворения - Г.Фатеев.

Удалось найти в Google:
http://admin.smolensk.ru/~shumichi/St/n82.htm

Виталий Гольдман
- at 2012-05-12 11:20:45 EDT
Замечательный материал - подлинность писем словно переносит нас в прошлое. Спасибо за сохранение нашей памяти. История семьи перерастает в общую историю.