Fljat1
"Заметки" "Старина" Архивы Авторы Темы Гостевая Форумы Киоск Ссылки Начало
©"Заметки по еврейской истории"
Январь  2008 года

 

Леонид Флят

 


Еврейская фольклористика в АН Украины
 


Меир Винер

 

        В ноябре 1931 года в московской газете "Дэр Эмэс" была напечатана статья Меира Винера "Задачи этнографических исследований. О работе этнографической секции Института еврейской культуры". Она воспринимается как научный отчет работы секции фольклора перед читательской аудиторией за первый академический 1930/31 год. Тем самым в Институте еврейской пролетарской культуры (ИЕПК) Всеукраинской академии наук (ВУАН) статут фольклористики был приравнен к исследованиям в области еврейского языка, литературы, истории и др. Работу секции возглавил автор статьи в "Дэр Эмэс" М.Ф. Винер.

Винер Меир (1893 -1941) в 1926 году эмигрировал из Европы в СССР и поселился в Киеве. Он был в числе большой группы интеллектуалов, не только еврейских, решивших связать свою деятельность и судьбу с культурным строительством в Стране Советов. М. Винер преподавал литературу еврейским студентам педагогических учебных заведений. А так как его приезд совпал с начальным этапом организации и деятельности Кафедры еврейской культуры при ВУАН, то вскоре он подключается к научно – исследовательской работе ее литературной секции. В биографической статье "Краткой еврейской энциклопедии", посвященной М. Винеру, в частности, отмечено: "Книги Винера обнаруживают глубокую эрудицию, но в то же время показывают его зависимость от марксистской фразеологии и советской идеологии …". Эта характеристика, пожалуй, верна и для упомянутой отчетной статьи М. Винера. Занятие фольклористикой для литературоведа и писателя М. Винера было все же эпизодом. О еврейском фольклоре и работах еврейских фольклористов зарубежья он был, без сомнения, хорошо осведомлен, но в его творческой биографии упоминается лишь единственный изданный им в 1920 году сборник немецких песен. Возглавив работу этнографической секции ИЕПК (так с осени 1929 года стали именовать Кафедру ЕК), Меир Винер разрабатывал вопросы теории фольклористики с марксистских позиций и являлся редактором фольклорных сборников, подготовленных к печати в период его пребывания на посту руководителя секции. Уже в 1932 году увидел свет сборник работ этнографов ИЕПК названием "Проблемы фольклористики", с характерным для того времени подзаголовком: "Против антимарксистских теорий в литературоведении". Сборник был первым в планировавшейся серии, но, как это часто случалось в истории еврейско-советской науки, оказался и последним. В сборнике М. Винеру принадлежала большая теоретическая статья "Фольклористика и фольклоризм". Но язык публикации - идиш, явно, не способствовал тому, что бы взгляды М. Винера на фольклористику стали общедоступными. В статье "Фольклор" (том 9, 1939) "Литературной энциклопедии" его имя не упомянуто. Осенью того же года Меир Винер, покинув Киев, переехал в Москву и с той поры фольклористикой более не занимался. Исключением, вероятно, является фольклорный сборник, составленный киевлянином З. Скудицким и изданный в Москве в 1936 году под редакцией М. Винера. Погиб М.Ф. Винер в первые месяцы войны 1941-45 годов, находясь в рядах московского ополчения.

 

Моисей Береговский - фольклорист (1927 – 1936)

 

Создание этнографической секции в составе ИЕПК осенью 1930 года совсем не означает, что фольклорная работа там ранее не проводилась. Еще на самом первом этапе деятельности Кафедры ЕК ее первый руководитель Наум Ионович Штиф (1879 – 1933), не имея ни материальных средств, ни подготовленных научных кадров, предпринимает шаги к организации фольклорных экспедиций и поиску будущих исследователей еврейского фольклора. С одной стороны, он обращается к известному в еврейском мире фольклористу Й.- Л. Кагану с просьбой составить программы и инструкции для собирателей фольклора, а с другой, подбирает кандидатов для этой работы. Поражает интуиция Н. Штифа, разглядевшего в заведовавшем еврейской музыкальной школой М.Я. Береговском потенциал исследователя, что было подтверждено всей последующей деятельностью его избранника. Наум Ионович предложил Моисею Береговскому на началах добровольчества приступить к организации при Кафедре ЕК "Кабинета еврейской народной музыки" и тот предложение принял.

О Моисее Яковлевиче Береговском (1890 – 1961) много стали писать с последнего десятилетия 20 века, в первую очередь, благодаря подвижничеству его дочери Эды Моисеевны Береговской. К примеру, благодаря ее стараниям и активному участию в издании работ отца, вышел в свет уникальный труд о пурим-шпилях. Ею же издан сборник "Арфы на вербах", с наиболее полным очерком о жизни и научной деятельности М.Я Береговского. Познавательны и другие материалы сборника: отрывки из писем разных лет, материалы о защите кандидатской диссертации или об изнурительной борьбе Моисея Яковлевича за публикацию своих завершенных трудов …

 Моисей Береговский с музыкой был связан с самых ранних лет. Он пел в синагогальном хоре, приобщившись тогда же к началам музыкальной грамоты. В 13 лет подростком в Киеве начинает самостоятельную жизнь и, занимаясь самообразованием, экстерном сдает экзамены за курс гимназии. Осваив игру на виолончели, поступает в оркестр. В 1916-1920 годах он учился в киевской консерватории. А когда по следам Февраля 1917 года была создана "Культур-лигэ", он параллельно работает в ее музыкальных учреждениях, руководя хоровыми коллективами и детской школой. В 1922 году М. Береговский переезжает в Петроград, работает преподавателем музыки в еврейских сиротских учреждениях и возобновляет занятия композицией в местной консерватории. В 1924 году, вероятно, в связи с отъездом в Палестину композитора Ю. Энгеля, М. Береговского пригласили на место музыкального руководителя в детскую коммуну – колонию, располагавшуюся в подмосковной Малаховке. В обзорном очерке А.Я. Виньковецкого, об исследователях еврейского фольклора утверждается, что в этот период Моисей Яковлевич посещал занятия в московской консерватории. В 1926 году М.Я. Береговский возвращается в Киев. Этот шаг для М. Береговского оказался судьбоносным. На первых порах он возглавил детское отделение еврейской музыкальной школы, но задумывается о серьезных занятиях фольклором. В одном из писем той поры М. Береговский писал: "… я связываюсь еще с этнографическим обществом или ИАН и обещаю собрать несколько сотен еврейских народных песен и других произведений и организовать научную обработку их…".

На Кафедре ЕК М. Береговскому пришлось начинать с "нуля", ведь до того в Киеве никто профессионально не собирал еврейский музыкальный фольклор. Продолжая руководить музыкальной школой и работать добровольцем на Кафедре, он вскоре отправляется за опытом к знаменитому фольклористу Украины К.В. Квитка. " В конце 1928 года начал трудиться под началом руководителя Кабинета музыкальной этнографии заведующий детским отделом еврейской профессиональной музыкальной школы в Киеве М. Береговский, который сам записывает мелодии и тексты песен на идиш. - Свидетельствовал К. Квитка в своей статье за 1929 год. - /…/. Теперь на Кафедре ЕК проводится активная работа записи мелодий, главным образом, при помощи фонографа". Творческое содружество М. Береговского с профессором К.В. Квитка продолжалось до вынужденной "эмиграции" замечательного украинского этнографа в Москву. " В ВУАН (у Квитка) работаю над караимско–татарскими песнями. - Писал М.Я. в письме от 25.06.33 г. - Я сфонографировал свыше 100 музыкальных номеров /…/. До сих пор расшифровал 60 …". Исследования М. Береговским музыки караимов – один из редких случаев, когда деятели культуры одной этнолингвистической группы евреев занимались бы проблемами культуры другой лингвистической группы. Нам не известно в каких географических пунктах записывал Моисей Яковлевич караимские песни. Фонографическая запись могла производиться в самом Киеве, где проживала небольшая караимская община.

В 1929 году фонотека М. Береговского получила ценный подарок: она была пополнена экспедиционными записями дореволюционной поры, выполненными Ю. Энгелем и переданными вдовой композитора А.К. Энгель Кафедре ЕК вместе с архивом покойного супруга. В том же году завершился "испытательный" срок для М. Береговского, как фольклориста. "Моя работа подвигается понемногу. – Сообщает он в Москву. – В Институте еврейской культуры зачислен научным сотрудником и заведующим "Кабинетом музыкальной этнографии и музыки в еврейском быту". К сожалению, жалованье получаю только с 1 янв. (145 р. в месяц)". Из того же письма выясняется, что М.Береговский собирает материалы по двум темам: "Об увеличенной секунде" и "Задачи еврейской музыкальной этнографии".

1930 год оказался для М.Я. Береговского богатым на события. Тут и первая зарплата научного работника, и первая, кажется, научная публикация. На украинском языке была напечатана его статья "Иностранные и разноязычные песни у евреев Украины, Белоруссии и Польши" с нотным приложением на 24-х страницах. В феврале 1930 года фонотека киевского Кабинета значительно пополнилась за счет фонографической коллекции ликвидированного в Ленинграде Еврейского историко–этнографического общества. Таким образом, М.Я Береговский оказался не только продолжателем дела С. Ан-ского и Ю. Энгеля, но и наследником собранных ими музыкальных записей. Осенью "Кабинет музыкальной этнографии", сохраняя научную самостоятельность, административно вливается в состав учрежденной этнографической секции. Вероятно, уже к этому времени у М. Береговского сложился план систематизированной обработки еврейских музыкальных записей и очередность публикаций. Предусматривалось публиковать сборники в следующей последовательности:

Том 1. Рабочие и революционные песни. Песни о рекрутчине и войне.

Том 2. Любовные и семейно-бытовые песни.

Том.3. Еврейская народная инструментальная музыка.

Том.4. Еврейские народные напевы без слов.

Том.5. Еврейские народно-музыкальные представления.

Организация ли этнографической секции, или изменившиеся полиграфические возможности придали подготовке научных публикаций дополнительный импульс. В уже упоминавшийся теоретический сборник "Проблемы фольклористики …"(1932) М. Береговский предложил статью " К задачам еврейской музыкальной фольклористики". А в августе того же 1932 года он завершил рукопись первого тома задуманной пятитомной антологии "Еврейский музыкальный фольклор". В сборник были включены 140 песен с нотами. В 1933 году Моисей Яковлевич интенсивно готовит к печати рукопись следующего тома антологии. "… 2-й сборник (любовных, бытовых, колыбельных и детских песен) почти готов. Я расшифровал около 200 песен, /…/ переписываю их начисто, пишу примечания, и скоро приступлю к введению". – Сообщал он в письме от 25.06.33 г. Много и почти безвозмездно М.Я. Береговский сотрудничал с профессором К.В. Квитка. В том же письме он пишет: "…кроме караимско-татарской музыки, я занимался музыкой узбеков /…/, немецких колонистов /…/. Все эти работы не закончены, т.к. материально мы жили довольно скверно. /…/. В академии я до сих пор не утвержден как штатный сотрудник. Оплату получаю из научно- оперативных сумм. До сего дня я не получил еще за февраль и дальше …". Есть сведения, что М. Береговский писал работу об особенностях музыки караимов, и она сохранилась в рукописи. С 1933 года М.Я. Береговский возглавил этнографическую секцию. Документально этот факт, кажется, еще не подтвержден, но на фотоснимке (октябрь 1934 г.) среди членов Президиума ИЕПК мы видим и ведущего фольклориста института. Но как исследователь, М.Я. Береговский отдавал свое время исключительно музыкальному фольклору. Так, например, брошюру одессита А. Розенцвейга " Социальная дифференциация в еврейской народной песне", изданную ИЕПК в Киеве в 1934 году, редактировал глава "Секции литературы и критики" Макс Эрик.

 

 

В 1934 году в московском издательстве "Советский композитор" вышел 1 том запланированной антологии, рукопись которого была завершена еще в августе 1932 года. В 1935-м написанная М.Я Береговскоим работа "Взаимовлияние украинского и еврейского фольклора" была напечатана в журнале ИЕПК "Наука и революция" (идиш). Доклад на ту же тему им был прочитан в музыковедческой секции Союза композиторов в Киеве и в 1936 году опубликован в украинском журнале "Радяньска музика". Весна 1936 года принесла еврейской науке в Киеве трагические сюрпризы. В апреле месяце чекистами были арестованы почти все руководители ИЕПК. Институт закрыли, к работе приступила ликвидационная комиссия. Позже начались аресты и многих других сотрудников института. История исследований еврейского фольклора в Киеве на этом не завершилась, но прежде чем ее продолжить, вспомним фольклориста, для которого в этой истории места более не нашлось.

 

Залман Скудицкий

 

            Залман Файвелович Скудицкий (1906-1996) " оставил память о себе, опубликовав статьи и книги по устному еврейскому фольклору. Очень краткую биографическую справку о нем предлагает "Российская еврейская энциклопедия" (т.2). Более полное жизнеописание З. Скудицкого было составлено, вероятно, в Еврейском музыкальном центре нынешнего Петербурга и нами обнаружено в интернете. Не пересказывая этот текст в полном объеме, отметим, что после окончания средней школы юный Залман поступил на учебу в Киевский педтехникум (другое название – Высшие еврейские педагогические курсы). Обстановка там сложилась творческая. Да, к тому же рядом оказались студенты, позднее сказавшие свое слово в еврейской культуре: Ш.Брянский (1899-1941?) – литературовед; Б. Гутянский (1903-1956), детский поэт и драматург; М. Гершензон (1903–1943), драматург. Все они участвовали в издании литературной стенгазеты и составляли костяк самодеятельного эстрадного коллектива "Мешулахэс", очень популярного у киевской публики.

Закончив учебу в 1926 году, З.Ф. Скудицкий начинает преподавать в одной из еврейских школ Киева. Своих учеников он привлекал к собиранию фольклора и не удивляет, что с организацией Кафедры ЕК З. Скудицкий оказался в числе ее первых аспирантов. В аспирантуре его интересы сосредоточились на народном творчестве. Уже в первых экспедициях М.Я Береговского Залман Файвелович принимал активное участие, да и сам делился своими знаниями о еврейской народной песне, пополняя фоноколлекцию "Кабинета еврейской музыки". В 1931 году в ежегоднике "Цайтшрифт" (Минск) была напечатана его, кажется, самая первая научная статья "О народных переработках песен Готлобера". Можно предположить, что это была итоговая аспирантская работа З. Скудицкого. В ней автор показал себя приверженцем теории И. Шипера, ученого из виленского ИВО, " Продукция и репродукция в фольклоре", но избегал ссылок на его работы. Основные интересы З.Ф. Скудицкого – фольклориста лежали в области народной революционной и рабочей песни. Этой теме была посвящена его статья в сборнике "Проблемы фольклористики" (1932). В том же году журнал "Ройтэ Вэлт" (Харьков) напечатал работу "Народные песни. Новые материалы" с предисловием и примечаниями З. Скудицкого. В следующем, 1933 году под этим же названием в Москве вышла из печати книга. Редактором ее был М.Винер.

З.Ф. Скудицкий работал в ИЕПК до злополучной весны 1936 года, когда Институт был ликвидирован. На этом ему пришлось прервать исследования еврейского фольклора, перейдя на работу в другое учреждение АН Украины. В этом же году московское издательство "Дэр Эмэс" успело выпустить следующий (и последний) одноименный сборник, составленный З. Скудицким и редактировавшийся М. Винером. С арестом в ноябре 1937 года и отправкой в концлагерь за полярный круг З.Ф. Скудицкому, уже состоявшемуся ученому – этнографу, пришлось осваивать новые профессии. Пережив и лагерное заключение, и сталинщину, Залман Файвелович дожил до своего 90-летия, но уже никогда не возвращался к полюбившемуся в юности еврейскому фольклору.

 

Моисей Береговский (1936 – 1941)

 

А что же с М.Я. Береговским? Получив расчет в институте, он ищет новое место приложения своим силам и знаниям. Его командируют в экспедицию на Полтавщину за украинскими мелодиями. В это время разрешился вопрос о дальнейшей судьбе еврейских исследований в АН УССР, приступили к формированию нового учреждения, но в значительно урезанном виде. "…Предполагается, - писал Моисей Яковлевич,- что я останусь в этом новом ублюдке /…/". Однако зав. этим кабинетом (Э.Г. Спивак – Л.Ф.) ни с кем переговоров не ведет, помещения не имеет …" (из письма от 30.07.36 г.). Возвратившись из командировки, Моисей Яковлевич констатировал: "…Кабинет наш реорганизован, и мы приступили к работе. Всего нас осталось человек 10-12, но мне обещают дать еще кого-нибудь …" (письмо от 21.09.36 г.). "…нас перевели в другое помещение (всего две комнаты). /…/. Имущество моей секции очень большое /…/. Мне должны дать сотрудника. Если это будет Шнайдер – будет легче, она ведь знает материал…" (письмо от 1.10.36 г.). В новом академическом учреждении с официальным названием "Кабинет изучения еврейского языка, литературы и фольклора" при АН УССР. Моисей Яковлевич сохранил за собой должность заведующего фольклорным отделом. Сами исследования при этом сосредоточились исключительно в области народной музыки. В середине декабря М. Береговский отправляется в экспедицию по маршруту Тирасполь-Балта-Винница-Бердичев. На сей раз за еврейскими мелодиями. Продолжая с московским издательством затянувшуюся переписку о судьбе 2-го тома запланированной антологии, Моисей Яковлевич начинает продвигать в печать новый сборник. Но и в Киеве приходится преодолевать многочисленные препятствия. Одна из немногих удач 1937 года – выход в свет в Киеве небольшой брошюры "Еврейская инструментальная народная музыка", вероятно, глава из 3-го тома антологии. А.-А. Гринбаум, автор исследований о еврейской науке в СССР, подчеркивал: "Книга его была совершенно свободна от какой бы то ни было полемики с западными и советскими учеными и могла быть издана как на Востоке, так и на Западе".

В 1938 году в Киеве был напечатан сборник "Еврейские народные песни". Его авторами были М. Береговский И И.Фефер. Известно, что поэт И. Фефер находился в числе первых аспирантов Кафедры ЕК ВУАН (курса, правда, не завершил) и его соавторство с М.Я. Береговским выглядело вполне естественным. Но в одном из писем М. Береговского раскрывается подоплека этого содружества. "Наконец я уже подписал договор на издание этого сборника Укр. Нацмениздательством. Условия (материальные) неплохие, но мне навязали Фефера в компаньоны (это к почти законченной работе). Я боролся долго, /…/, но должен был сдаться. Сборник будет хорошо издан: шпицтитулы, рисованные лучшими художниками, заставки, концовки, художественно оформленный переплет …".

В своей деятельности Моисей Береговский не огранивался пополнением фонотеки и подготовкой к публикации соответствующих сборников. Его интересовала и практическая отдача. Побывав на концерте исполнительницы песен народов мира И. Яунземе, он загорелся идеей познакомить певицу со своей фонотекой. Не равнодушен М.Я. Береговский был к репертуару и качеству исполнения народных еврейских песен, о чем он пишет статью для газеты "Der Emes". "У меня имеется статья, - сообщает он в письме от 25.04.37, - я выдвигаю предложение об организации еврейского хорового общества …". А через год (13.04.38 г.) Моисей Яковлевич делится со своим корреспондентом: "… совместно с другими соответствующими организациями объявляем конкурс на еврейскую массовую песню /…/. С Михаилом Акимовичем Гозенпудом мы отобрали вещи для сюиты и я их ему передал. Он обещает, что скоро сделает ее …". К весне 1940 года при фольклорной секции был организован мужской квартет с перспективой создания и женского. "Сейчас в Киеве нет никаких художественных организаций, которые занимались бы более или менее серьезно еврейской музыкой, и мы вынуждены взять на себя эту работу" (письмо от 28.03.40).

А экспедиционные поездки за еврейскими мелодиями не прекращаются. Продолжается подготовка к печати и новых сборников. В конце 1937 года Моисей Яковлевич еще не терял надежд увидеть опубликованным 2-й том антологии и работал над рукописью следующего. "… Я теперь заканчиваю третий том музыкального фольклора. Получается прекрасный, интересный сборник", - сообщал он 13.04.38 г.

Интенсивно трудясь в Кабинете АН УССР, М. Береговский взваливает на себя еще один груз. Он принимает приглашение консерватории с нового 1937-38 учебного года возглавить Кабинет музыкальной этнографии и читать часть курса музыкального фольклора на теоретико-историческом факультете. (Заметим, что М.Я. Береговский почти никогда не ограничивался работой лишь в одном учреждении). В следующем году объем курса лекций М. Береговского достиг 160 часов, и его обещали утвердить в должности доцента. Летом 1939 года в Киеве состоялась научно-методическая конференция консерваторий Украины. Моисей Яковлевич с успехом прочел там доклад о созданной им звучащей хрестоматии по музыкальному фольклору народов Украины с демонстрацией ее образцов.

1940 год был отмечен журнальной публикацией статьи Моисея Яковлевича "Клезмеры, их творчество и примеры" на страницах московского альманаха "Советиш". А вот печатание томов антологии "Еврейский музыкальный фольклор" завершилось единственным сборником. Ни 2-й, ни последующие тома при жизни М.Я Береговского так и не дошли до заинтересованного читателя. Присоединение восточных территорий разделенной Польши к Украине и Белоруссии расширило географию экспедиций фольклористов Кабинета в последние предвоенные годы. Так в августе 1940-го М. Береговскому удалось записать в Коломые вариант "Пурим-шпиля", который разыгрывали еще весной предыдущего года. Тогда же фонотека этнографической секции Кабинета пополнилась архивом З. Кисельгофа (1885-1939), приобретенной у его наследников в Ленинграде. После 22 июня 1941 года научная деятельность Кабинета в Киеве вынужденно приостановилась.
 

Довоенные сотрудники этнографической секции

 

            Сведения о тех, кто участвовал в этнографических экспедициях М.Я. Береговского, расшифровывал записи фонографа, чья повседневная помощь облегчала техническую часть подготовки рукописей фольклорных сборников, крайне бедны. И те информационные крохи, которые удалось обнаружить, желательно обнародовать.

На фотографии, опубликованной в сборнике, составленном Э.М. Береговской "Арфы на вербах" запечатлен Моисей Яковлевич с группой учеников киевской музшколы. Этот же фотоснимок можно увидеть и на сайте киевского института иудаики, но с более пространным текстом, перечисляющим юных музыкантов поименно. Левее педагога сидит девочка лет двенадцати, Сарра Шнайдер. Нет никакой уверенности, что это та самая сотрудница этнографической секции, о которой М.Я. Береговский упоминал в письме от 1.10.36 г., не зная продолжит ли она работу в новом Кабинете. Но нет и оснований отвергать версию, что сотрудницу с музыкальным образованием для своих работ М. Береговский нашел в среде знакомых ему юных музыкантов. Имя Шнайдер упоминается во "Введении" к сборнику 1934 г., для которого С. Шнайдер расшифровала семь фонограмм. Но продолжила ли С. Шнайдер работу с М. Береговским уже в "Кабинете"? Мне был известен почтовый адрес Э.М. Береговской, и я попытался выяснить, знает, ли она что-либо о сотруднице своего отца. Эда Яковлевна ответила, что информацию о работе Шнайдер в Кабинете можно почерпнуть из составленного в Киеве "Каталога фоноархива еврейского музыкального наследия" (Л. Шолохова, 2001). Сарра Шнайдер упоминается в нем и после 1935 года. В 1936-м году ею были расшифрованы 27 фонограмм, в 1937-м – 145, в 1938-м – 168, в 1939-м – 108, в 1940-м – 28. После 1940 года ее имя в "Каталоге" более не встречается.

О других участниках экспедиций, возглавлявшихся М. Береговским, сведения, как правило, еще беднее. Источником информации послужил, в основном, текст "Введения" все к тому же, многократно упоминавшемуся 1-му тому антологии "Еврейский музыкальный фольклор". В нем Моисей Яковлевич освещал не только научные, методические и технические вопросы отбора образцов народного творчества. Он скрупулезно перечислял тех, кто участвовал в подготовке сборника. Во-первых, М. Береговский подчеркивает, что в изложении он следует концепции своего редактора М.Ф. Винера и использует его терминологию. Тем самым он как бы дистанцируется от идеологической нагрузки текста.

Поэтом Б. Гутянским, наверняка, участником ряда экспедиций, были переписаны 6 песен; аспирантом ИЕПК А. Хабенским – 3, его фамилия упоминается и в сборнике, вышедшем в 1962 г. Корреспондент из Белой Церкви М. Шполянский прислал одну песню.        В подготовке переводов и издании текстов песен на русский язык участвовали киевлянин поэт Д. Гофштейн и литературовед москвич А. Гурштейн. Несколько строк благодарности высказано в адрес бело-церковца Ш. Купершмида, собирателя устного фольклора, много сделавшего для успешной работы этнографической экспедиции 1929 года в Белую Церковь. Им так же были переписаны тексты всех песен, зафиксированных тогда М.Я. Береговским на фонограф. Ш. Купершмиду посвящена статья в РЕЭ, т.2. В ней указывается, что Купершмид на протяжении многих лет был сотрудником этнографической секции Института еврейской культуры ВУАН. Но имеющиеся факты свидетельствуют лишь о его любительской, добровольческой деятельности в области еврейского фольклора.

 

Моисей Береговский (июль 1941- январь 1949)

 

            Трагический день 22 июня 1941 года прервал работу "Кабинета". Часть его сотрудников, в том числе и М.Я. Береговский, в составе украинской Академии наук были эвакуированы в Уфу. Научная деятельность "Кабинета" в Уфе налажена не была и, не имея возможности заниматься своим любимым делом – еврейской народной музыкой, М.Я. Береговский с удивляющей "легкостью" переключается на местную тематику. Уже осенью 1941 года им была подготовлена статья "Башкирские народные музыкальные инструменты"; ее содержание Моисей Яковлевич доложил на январской сессии Академии наук. В марте 1942 года он посетил части Башкирской кавалерийской дивизии, записал там несколько десятков вокальных и инструментальных мелодий и приступил к подготовке сборника. По просьбе руководителей АН Украины, планировавших исследование быта местной украинской диаспоры, М.Я. Береговский в апреле того же года отправляется в экспедицию за мелодиями украинских переселенцев. Но в дальнейшем эту тему должны были продолжить украинские музыковеды. Вынужденное пребывание Моисея Яковлевича в Уфе не прошло бесследно: с его легкой руки был дан импульс развитию исследований в области башкирской музыкальной фольклористики. Тогда же у М.Я. Береговского созрело решение представить в качестве кандидатской диссертации подготовленный им к печати еще до войны, но не вышедший в свет, 3-й том антологии "Еврейский музыкальный фольклор". Свою задумку Моисею Береговскому удалось осуществить, когда сотрудники украинской АН при реэвакуации сделали многомесячную остановку в Москве. Защита диссертации на тему: "Еврейская народная инструментальная музыка" состоялась в январе 1944 года на Ученом совете Государственной консерватории. Соискателю оппонировали авторитетные специалисты В.А. Белый и К.В. Квитка. Работа М.Я Береговского была высоко оценена и соискателю присвоили титул кандидата искусствоведения.

С возвращением в том же году Академии наук в Киев при ней был восстановлен "Кабинет еврейского языка, литературы и фольклора", а Моисей Яковлевич Береговский вновь возглавил его фольклорный отдел. Уже в ноябре 1944 года он и сопровождавший его филолог М.Н. Майданский совершают экспедиционную поездку в Черновцы и записывают песни, бытовавшие в гетто в период нацистской оккупации. Для М. Майданского эта фольклорная экспедиция была эпизодом (его научные планы лежали в области языкознания), а сотрудником секции фольклора стал другой языковед – Рувим Яковлевич Лернер (1902-1972), восстановленный на работе в "Кабинете" с 1945 года. Новый сотрудник фольклорного отдела вместе с М.Я. Береговским участвовал в экспедиционных командировках в Винницкую область (август 1945 г.), в Прибалтику (Вильнюс и Каунас, июль 1946 г.). На основе собранного в Украине и Литве материала М. Береговский и Р. Лернер подготовили к печати сборник "Еврейский фольклор в годы Великой отечественной войны". Рукопись сборника долгие годы пролежала в архиве. "Введение" к этому сборнику с образцами текстов нескольких песен увидело свет на страницах журнала "Советиш гэймланд" только в конце 1960-х годов. К печати этот материал подготовил знаток и ценитель еврейского музыкального фольклора, кораблестроитель из Ленинграда, А.Я. Виньковецкий. С приходом в отдел фольклора Р. Лернера область исследований устного народного творчества стала расширяться. В экспедиционной поездке 1947 года Рувим Яковлевич, посетивший населенные пункты Винничины, сумел записать не только тексты 70 малоизвестных песен, но и 86 сказок, чем ранее киевские фольклористы, кажется, не интересовались. По следам этой поездки в мае 1948 года Р. Лернер, публикует в московской "Эйникайт" статью "Зоргзам замлэн идишн фолклор". Увы, бережное отношение к народному творчеству, как и к еврейской культуре в целом, властьимущих уже абсолютно не интересовало, наступали новые жестокие времена. А публикация Р.Я. Лернера, оказалась, вероятно, последней весточкой о научной деятельности "Кабинета ЕК" при АН Украины.

Кроме Р. Лернера, в послевоенные годы в состав фольклорного отдела были приняты еще две сотрудницы. "Каталог" Л.Шолоховой зафиксировал, что Ида Шайкис записала на фонограф в 1946-м году 15 номеров, и в 47-м – 4. Используя поисковик интернета, удалось выйти на интервью с художником из Германии М. Бернштейном в журнале "Менора", упоминавшего, что его мама композитор Ида Моисеевна Шайкис работала в киевском Кабинете ЕК до 1949 года, когда он был закрыт. Можно предположить, что М.Я. Береговский, разменявший к тому времени первые полвека, видел в И.М. Шайкис свою преемницу. Имя Хины Шаргородской лишь несколько раз упомянуто в том же "Каталоге", более полных сведений об ее участии в фольклорной работе пока найти не удалось.

Сам же Моисей Яковлевич в 1947 году был полон планов на будущее. Работая над рукописью о пурим-шпилях, последнего тома своей антологии, он полагал представить этот материал в качестве докторской диссертации. Об этом и газета "Эйникайт" информировала своих читателей. Но тревога не оставляет М. Береговского: в стране изменился идеологический климат, всюду ищут "космополитов". "...Уж очень я сближаю еврейские народно-театральные произведения с западноевропейским театром 15-16 столетий, в особенности с немецким, из которого действительно вырос (без низкопоклонства, а просто так же, как например, и еврейский язык относится к семейству германских языков). И нужно было им (евреям) лезть тогда в эту проклятую Германию! …", - делится Моисей Яковлевич своими тревожными мыслями в письме от 13.08.47 г.

Интуиция не обманула Моисея Яковлевича. 13 января 1949 года в Киеве был арестован и этапирован на Лубянку в Москву директор "Кабинета ЕК" Эли Гершевич Спивак. Последнее научное еврейское учреждение в СССР было ликвидировано, а малочисленный, но весьма квалифицированный коллектив научных сотрудников был разогнан. Многие из них позже были репрессированы. Из фольклорного отдела эта участь в августе 1950 года постигла М.Я. Береговского, в 1951-м – Р.Я. Лернера, и, по документально не подтвержденным сведениям, – Х.А. Кан-Шаргородскую.


   


    
         
___Реклама___