Mitelman1
"Заметки" "Старина" Архивы Авторы Темы Гостевая Форумы Киоск Ссылки Начало
©Альманах "Еврейская Старина"
Январь-февраль 2008 года

Сергей Мительман

К истории зарождения еврейского театра в Америке

 

История еврейского театра в Америке в период его зарождения и расцвета обыкновенно связывается с двумя именами: Бориса Томашевского (1858-1939) и Якова Адлера (1855-1926). Этим несомненным корифеям еврейской сцены выпало прожить долгую жизнь, опубликовать мемуары и стать основателями артистических династий, оставивших значительный след в театральной истории страны. О том, что англоязычная историография американского еврейского театра почти целиком базируется на оставленных Томашевским и Адлером мемуарах говорит уже хотя бы тот факт, что принятой датой зарождения этого театра считается 1882 год, когда Борис Томашевский основал в Нью-Йорке первую еврейскую труппу. Известен сей факт исключительно из мемуаров самого Томашевского и имеются все основания поставить его значение под сомнение, и вот почему: Борису Томашевскому в 1882 году было 13 лет и, согласно его же воспоминаниям, вся его театральная деятельность за вышеозначенный год свелась к одной-единственной любительской постановке «Колдуньи» Аврума Гольдфадена (1840-1908) в неназванной кофейне на манхэттенском Нижнем Ист-Сайде. Никаких иных документальных свидетельств этому событию не осталось и, если бы не поздние мемуары самого артиста, принятой датой зарождения американского еврейского театра считался бы 1886 год, когда в стране появилась первая профессиональная еврейская труппа, известная по имени её центральной фигуры как «труппа Могулеско». В самом деле, антрепренёр этой труппы – Моррис Финкель – и привёз в 1890 годах малоизвестного тогда Бориса Томашевского в Нью-Йорк, приложив руку к начинающейся театральной карьере будущей звезды.

Именно в труппе Могулеско начиналась в 1888 году театральная жизнь в Америке и великого трагика Якова Адлера, вынужденного в том году покинуть Лондон, основательно запутавшись во всех перипетиях своей личной жизни. Театральная же жизнь распорядилась так, что годы спустя став директорами собственных трупп Яков Адлер и восприемник труппы Могулеско Дэйвид Кесслер превратились в конкурирующие и не очень дружественные стороны. В результате, история появления в Нью-Йорке труппы Могулеско представлена в мемуарах Адлера сугубо случайным стечением обстоятельств, в центре которых должен был оказаться он сам: именно сложности личной жизни и заставили Адлера отказаться от предложения пересечь в 1886 году с гастролями Атлантический океан, чем однако не преминули воспользоваться Могулеско и Финкель.

Изучение немемуарных источников того времени на идише позволяет воссоздать более независимую историю появления в Америке первой профессиональной еврейской труппы. Это и будет целью моего краткого биографического обзора всех участников прибывшей в 1886 году в Нью-Йорк из Бухареста группы еврейских артистов – Зигмунда Могулеско, Морриса Финкеля, Зигмунда Файнмана, Дэйвида Кесслера и Леона Бланка. Все пятеро были земляками из одного города – Кишинёва, все (за исключением совсем юного тогда Бланка) выступали на театральных подмостках Одессы, все после запрета еврейского театра в России в 1883 году продолжили театральную жизнь в Бухаресте, и все вместе перенесли её через три года в Нью-Йорк.

Зигмунд Могулеско

Зигмунд Могулеско[1] родился под именем Зейлик Могилевский 16 декабря 1858 года в местечке Калараш Оргеевского уезда Бессарабской области. Его отец умер, когда мальчику было девять лет, и мать вторично вышла замуж за кантора. Зейлика же отдали на обучение к другому местному каларашскому кантору Йосефу (Йосл) Геллеру, в хоре которого он служил певчим на протяжении последующих трёх лет на полном содержании. Условия контракта предусматривали 5 рублей за первый год, 10 рублей за второй и 15 рублей за третий год обучения.

 

Зигмунд Могулеско

 

Музыкальные способности мальчика быстро привлекли к нему внимание, он настолько быстро освоил нотную грамоту, что в хоре получил прозвище «Зэйликл дэр нотнфрэсэр» (Зейлик-поедатель нот). Когда ему не было ещё и тринадцати лет, его заметил знаменитый кишинёвский кантор Нисн Белзер (Спивак, 1824-1906), Зейлик переехал в Кишинёв и поступил к нему певчим. К этому времени он остался без матери. Теперь его годовой заработок составлял 60 рублей (плюс 12 % от доходов хора) при типичном заработке синагогального певчего в 18 рублей в год.

 

З. Могулеско в роли Файтл Лат-Лат в одноимённой пьесе Залмена Либина

 

Через некоторое время набиравшего известность певчего пригласил к себе кантор бухарестской Большой хоральной синагоги Купер, у которого он выступал уже солистом. Одновременно Могилевский начал брать уроки в бухарестской консерватории, а в 1874 году был ангажирован гастролировавшей в Бухаресте французской опереточной труппой, которая сделала несколько постановок на румынском языке. В труппе он познакомился со своими погодками, будущими актёрами Лазарем Цукерманом (1850-1922), Симхой Дынманом и Мозесом Вальдом, с которыми организовал собственный хор, гастролировавший по городам Румынии под названием «Corul Izraelit» (Еврейский хор). Вместе с хором он подрабатывал на свадьбах и других торжествах, некоторое время выступая даже в православной церкви.

 

  «Неделя Могулеско»: афиша-объявление о переходе Зигмунда Могулеско в труппу театра "Виндзор" с его портретом. Нью-Йорк, 1880-е гг.
 

 

Когда его голос начал меняться, Могилевский бросил музыку и два года работал ткачом. К 18 годам вернулся к кантору Куперу хормейстером и постепенно приобрёл известность своей небывалой способностью к имитации – голосом и пантомимой. Вместе с актёром Абой Шейнгольдом выступал на свадьбах в составе музыкального квартета. Весной 1877 года в Бухаресте гастролировала труппа основоположника современного еврейского театра Аврума Гольдфадена, организованная им за год до того в Яссах. Могилевский успешно прошёл прослушивание, настолько обратив на себя внимание Гольдфадена, что тот, основываясь на исполненной Могилевским сценке «Маменькин сынок», написал специально для молодого актёра впоследствии необычайно знаменитую оперетту «Шмендрик» (от героя которой это слово и стало вскоре нарицательным). Эта первая же роль Могилевского превратила его в центральную фигуру современного еврейского театра и по существу считается первой значительной ролью в его истории. Помимо «Шмендрика, или комической свадьбы» (Шмендрик, одэр ди комише хасэнэ, 1877), он был занят и в других водевилях Гольдфадена, среди них «Бабушка с внучкой» (Ди бобэ митн эйникл, роль внучки Удэлэ), «Интрига, или сплетница Двося» (Интригэ, одэр Двосе ди плётке-махерн, роль Двоси), уже тогда проявляя особенный интерес к комическим женским ролям. С труппой Гольдфадена он гастролировал в Галаце, играл на сцене Летнего театра в парке на Большой улице в Яссах, в знаменитой «Жигнице» (на улице Негру-Водэ) и в театре на Каля Вэкэрешть в еврейском квартале Бухареста, – центральных подмостках еврейского театра Румынии вплоть до Второй мировой войны. Первую трагическую роль молодой артист сыграл в пьесе «Необитаемый остров» Августа фон Коцебу, где его партнёром по сцене был Исрул (Срулик) Гроднер (1848-1887).

 

Ноты к песне «Поздравляем молодожёнов» (музыка и слова Могулеско) из спектакля «Молодожёны», 1909
 

 

Какое-то время Могилевский гастролировал с труппой Аврума Фишзона (Аврум-Олтер Фишзон, 1860-1922) в Румынии, пока Гроднер не организовал собственную труппу, в которую пригласил и Могилевского. Помимо Гроднера и Могилевского, в труппе играли Анетта Гроднер, Дувид Блюменталь, Яков (Янкл) Спиваковский (1852-1914) и другие известные актёры того времени. В 1879 году Могилевский поступил в труппу Н. Шайкевича (Шомера) в Кишинёве и уже здесь в афишах впервые появился актёрский псевдоним Зейлик Могулеско. А ещё через год, 27 марта 1880 года на сцене Мариинского театра в Одессе начались гастроли «труппы Зейлика Могулеско из Бухареста», которая в различных своих инкарнациях доминировала на одесской сцене на протяжении последующих трёх лет.

Могулеско выступал как в роли режиссёра-постановщика, так и ведущего актёра труппы. Труппа провела в Одессе весь театральный сезон 1880-1881 года, репертуар в основном составляли пьесы ясского драматурга Иосефа Латайнера (1853-1935, с 1884 года в Америке) «Одержимый бесом» (Дэр дыбэк, с которой театр дебютировал 27 марта), «Анчл-шистер» (Сапожник Аншл, адаптация оперетты Франца фон Зуппе «Проказы студентов»), «Ентэ Пипернутэр», «Польский богомолец», «Два Шмил-Шмелки» (Ди цвэй Шмил-Шмелкес), «Любовь Иерусалима» и другие. Выступал Могулеско самостоятельно и как куплетист.

 

Композиция «Дос кригэлэ» (Кружечка) на музыку и слова Могулеско к спектаклю по пьесе И. Латайнера «Скрипка Давида», 1911
 

Вслед за Одессой последовали длительные гастроли в Кишинёве, Николаеве и Полтаве. В конце октября того же 1881 года Могулеско вернулся в Одессу уже в составе «труппы Осипа Лернера», которая на поверку оказалась всё тем же исходным «товариществом еврейских артистов Зейлика Могулеско». Следующие два сезона (1881-1882 и 1882-1883 годов) труппа О. Лернера целиком провела в Одессе, в ней появились несколько новых актёров, среди них Хаим Тайх, Аба Шейнгольд, Мойше Зильберман и один из постоянных в будущем напарников Могулеско, тоже бессарабец Мойше Финкель с женой актрисой Анеттой Шварц (Финкель). Хором поначалу управлял местный кантор Гиршнфельд (дед Исаака Дунаевского), который ранее работал у Гольдфадена. За годы в Одессе Могулеско приобрёл широкую популярность, в том числе и среди не владеющей еврейским языком публики, как мим, артист музыкальной комедии и оперетты; особенно удавались ему роли старух и женские роли вообще (кухарка Песя в «Ростовщике» Шайкевича, бобэ Яхнэ – баба Яга в «Колдунье» Гольдфадена, бобэ Ховэ – баба Ева в «Одержимом бесом» Латайнера, среди прочих).

Начав сезон 1881-1882 года в Мариинском театре – второй по величине театральной площадке города, труппа Лернера вскоре перебралась на сцену Театра ремесленников и промышленников, а «постный сезон» провела на сцене Большого театра Фаркатти. Репертуар этих лет составили всё тот же «Шмендрик» Гольдфадена и его же оперетты «Тодрес, дуй!», «Бранделе-козак» (Браночка-огонь), «Колдунья» (Ди кишефмахерн), «Суламифь» (Шуламис), «Немая невеста» (Ди штимэ калэ), «Фанатик» – вскоре превратившийся в знаменитые «Два Куни-Лемла» (Ди цвэй Кунe-Лэмл(эх) – два простофили), «Подрядчик, или память Плевны» (Дэр подрядчик, одэр дэр ундэнк фин Плевнэ), «Бар-Кохба, или последний час Сиона» (Могулеско в роли Папуса), а также «Ростовщик», «Каторжник» («Волк в овечьей шкуре») и «Еврейский пан» Н.М. Шайкевича (Шомера), «Раши» (Раше), «Приёмыш» и «Менахем, сын Израиля» (Менахем бен Исруэл) одесского драматурга Ш.И. Каценеленбогена (в адаптации Лернера), пьеса Осипа Лернера (1847-1907) «Клад», «Серкэлэ, или фальшивая тризна» Шлоймэ Эттингера (1800-1856) в адаптации Лернера, «Ревизор» Н.В. Гоголя в адаптированном переводе Шайкевича (Могулеско в роли Хлестакова), и наконец пьеса самого Могулеско «Фальшивое чудо».

 

Справа налево актёры Янкев Адлер, Зигмунд Файнман, Могулеско, Рудольф Маркс, Крастушинский и Дувид Кесслер

 

Сезон 1882-1883 года труппа вновь играла на сцене Мариинского театра и Большого театра Фаркатти (с кишинёвскими гастролями в феврале), с апреля 1883 года опять афишируемая как «труппа еврейских артистов под режиссёрством З. Могулеско». Летом того же года труппа уехала в Кишинёв, где её и застал запрет наложенный на «еврейский театр на жаргоне» в России указом товарища (заместителя) министра внутренних дел генерал-лейтенанта Оржевского от 14 сентября 1883 года. Внятные причины запрета изложены не были, но просуществовал он с небольшим перерывом вплоть до Февральской революции 1917 года.

С запретом еврейского театра в России, большинство еврейских актёров перебрались в Румынию, где к тому времени имелась довольно многочисленная, говорящая на идише публика. Здесь Могулеско (вместе с компаньоном – артистом Мойше Финкелем) вновь организовал свою труппу на основе прибывших вместе с ним из Кишинёва начинающих актёров Дувида Кесслера, Зейлика Файнмана и совсем молодого Леона Бланка. Бухарестский театр Могулеско в «Жигнице» (со своим оркестром) превратил район в центр еврейской культурной жизни города. Большую часть репертуара составили водевили и оперетты; отдельные постановки осуществлялись и на румынском языке. В период разногласий со своим компаньоном Финкелем, Могулеско покинул труппу и провёл одно лето, выступая с эстрадными куплетами в летнем кабаре вместе с наспех сформированным для этой цели квартетом. «Труппа Могулеско», без его участия, однако такого успеха уже не имела и вскоре они с Финкелем объединились вновь.

 

Партитура оперы Могулеско по пьесе И. Латайнера «Скрипка Давида», 1911
 

 

В 1886 году Могулеско посетил Нью-Йорк, где – как выяснилось – в ту пору ещё не было собственного еврейского театра, но была уже готовая к нему публика из числа недавних иммигрантов. Могулеско вернулся в Бухарест и меньше чем через год вновь появился в Нью-Йорке вместе с костяком бессарабцев – Файнманом (теперь Зигмундом Файнманом), Финкелем, Кесслером и Бланком. Здесь они тотчас воссоздали труппу Могулеско (теперь Зигмунда Могулеско) – первую профессиональную еврейскую труппу в Америке – и вскоре приобрели такую же популярность, какая сопутствовала им в Бухаресте.

Поначалу труппа Могулеско базировалась в Union Theatre на нижнем Ист-Сайде Манхэттена и в 1888 году к ней присоединился знаменитый в будущем, а тогда только приехавший из Лондона трагик, основатель театральной династии Яков Адлер (1855-1926). К 1889 году Могулеско основал там же, на нижнем Ист-Сайде «Румынский Оперный Театр» (Roumania(n) Opera House), в основном ориентированный на музыкальную комедию и мелодраму. Вместе с тем, помимо оперетт Файнмана (таких как «Ханэлэ ди финишерн» – Ханочка-отделочница, или в русском переводе «Анна-Белошвейка», с Могулеско, Файнманом, Бертой Калиш и Дувидом Кесслером, 1899), Могулеско ставил и специально написанные для его театра музыкальные драмы И. Латайнера, как например четырёхактную историческую оперу «Юдифь и Олоферн» (Йеhудэс ун Олофернус), дебютировавшую 29 сентября 1890 года, и «Скрипку Давида» (Дувидс фидл, 1897), Залмена Либина (Исроэл Залмэн Гурвиц, 1872-1955; комедия «Лат-лат»), «профессора Гурвица» (Мойше-Ицхок hаЛейви Гурвиц, 1844-1910) – «Тиса-Эслар, или заклятье» (Тиса-Эслар, одэр фаршвэлунг о кровавом навете 1882 года в венгерском селе Tisza-Eszlár, ныне Сабольч-Сатмар-Берег), а также Нохым-Меер Шайкевича (Шомера, 1849-1905) – напр. «Амман-второй, или комический властелин» (hомэн дэр цвэйтэр, одэр дэр комишер hэршер, 1896), для которых сам сочинял музыку. Под влиянием Могулеско и Адлерa занялся драматургией и Яков Гордин (1853-1909). Могулеско сыграл в поставленных Кесслером в театре Thalia пьесах Гордина «Сафо» (1899, с Бертой Калиш, Диной Файнман и Кесслером) и «Неизвестный» (Дэр умбакантэр, с Леоном Бланком и Кени Липцин, 1905).

 

Афиша спектакля «Илия-пророк» (Эльюи-ануви) с Зейликом Могулеско в театре «Талия» 29 декабря 1898 года

 

В последующие годы он также написал музыку к пьесам Гольдфадена «Бен-Ами, или сын моего народа» (Бен-Ами, одэр зун фун майн фолк, 1907), Латайнера «Еврейское сердце» (Ос идише hарц, 1908), Аншл Шора «Первая любовь» (Ди эрштэ либэ, 1909), поставленным в театре Thalia. Ряд песен и композиций, первоначально написанных для этих постановок, вскоре приобрели собственную жизнь, положив начало современной еврейской эстраде. Только с 1895 года на них стало распространяться авторское право (копирайт), тогда как многие сочинённые ранее песни распространялись свободно и превратились в народные ещё при жизни автора. Самой известной из сочинённых им песен стала «Хусн-калэ, мазл тов!» (Поздравляем молодожёнов) из оперетты «Цветок» (Блимэлэ), широко исполняемая по сей день. Могулеско и сам зачастую выступал с бенефисами и программами еврейских песен собственного сочинения на подмостках различных еврейских театров, быстро застроивших Вторую авеню.

В середине 1890 годов Файнман с Кесслером отделились и создали собственную труппу Thalia Theatre, Мойше Финкель основал National Theatre, специально для которого привёз в Нью-Йорк  знаменитого впоследствии Бориса Томашевского. Файнман однако продолжал писать как для собственной труппы, так и для Румынского оперного театра, где иногда играл вместе со своей женой актрисой Диной (Дайнэ) Файнман. После отделения, а затем и отъезда Файнманов в Лондон в 1906 году, Могулеско по вынужденности начал писать оперетты для своей труппы сам. Так появились «Киндэр, киндэр» (Дети, дети, 1903), «Дос пэкэлэ» (Баул, 1904), «Ди шейнэ Мирьом» (Красавица Мария, 1906), «Блимэлэ» (Блюмочка, или цветок, 1909), «Хосн-калэ» (Молодожёны, 1909).

После продолжительных гастролей в Лондоне и Галиции, в июне 1906 года Могулеско с триумфом вернулся в Бухарест с новыми постановками пьес Шомера (Шайкевича) «Эмигрантн» (Эмигранты), Якова Гордина (1853-1909) «Дэр умбакантэр» (Неизвестный), Корнблата «Екл-балтаксэ» (Фининспектор Екл) и «Дос гройсэ глик» (Большое счастье), Эрнеста Йоселовича «Голем». После многолетнего перерыва труппа вновь расположилась в «Жигнице», теперь именуемой «Театр Лейблиха». По возвращении в Нью-Йорк в 1908 году был режиссёром и играл в Thalia Theatre Кесслера («Еврейское сердце» – Дос идише hарц Латайнера с музыкой Могулеско, дебют – 9 октября 1909 года), в следующем году – в Национальном театре (National Theatre, теперь – после трагической смерти Мойше Финкеля – под руководством уже знаменитого Бориса Томашевского, 1858-1939). Сыграл роль Тойвэ Авьойни – верного товарища еврейского эпикурейца I столетия н.э. Элише бен Абуйя в одноимённой пьесе Якова Гордина «Элиша, – сын Абуйи», возрождённой Яковом Адлером в 1911 году. В эти годы Могулеско страдал раком горла и играть, а особенно петь, ему становилось всё труднее.

Зигмунд Могулеско умер в Нью-Йорке 4 февраля 1914 года. Некролог, опубликованный в газете Нью-Йорк Таймс, заканчивался словами: «Никогда ещё не приходилось видеть среди англоязычной публики столько сожаления о смерти еврейского актёра, целиком посвятившего жизнь своей профессии».

 

Афиша спектакля «Дэр дибэк» с Зигмундом Могулеско (на фотографии), Д. Кесслером и З. Файнманом. Театр "Талия", 19 октября 1898 года
 

Сын Могулеско – Джулиус Могулеско – тоже стал актёром еврейского театра, но особенной известности не снискал.

Зигмунд Могулеско послужил прототипом образа актёра Лео Рафалеско (Лейбла, сына голенештского богача Бени Рафаловича) в самом известном романе Шолом-Алейхема «Блуждающие звёзды» (Ди блонджендэ штэрн) из театральной жизни, написанном в 1909-1911 годах ещё при жизни артиста. Действие романа соответственно тоже начинается в Бессарабии (местечко Голенешты – теперь Олонешты) и оканчивается в Нью-Йорке, охватывая всю театральную географию между ними. Упоминаются в романе и реальные пьесы из репертуара Могулеско, напр. «Брандэлэ-Козак», «Шмендрик», «Два Куни-Лемла», «Бар-Кохба» Гольдфадена, «Скрипка Давида» Латайнера, «Уриэль Акоста» Карла Гуцкова (в переводе Осипа Лернера) и другие. По роману в 1991 году был поставлен одноимённый художественный фильм совместного российско-украинского производства, где главную роль сыграл Мамука Кикалейшвили. В картине, как и в использованном сценарии Исаака Бабеля (журнал «Кино-печать», Москва, 1926), основанного на образе Зигмунда Могулеско персонажа зовут Лёва Раткович.

Библиографические материалы

Публикации З. Могулеско

* קינדער ,קינדער (Киндэр, киндэр – дети, дети, текст и ноты), Hebrew Publishing Co: Нью-Йорк, 1903 и 1913.

* חתן-כּלה מזל-טובֿ (Хосн-калэ мазлтов – поздравления молодожёнам, текст и ноты для фортепиано), Hebrew Publishing Co: Нью-Йорк, 1909.

* דאָס פּעקעלע (Дос пэкэлэ – баул, текст и ноты), Russota Book: Нью-Йорк, 1909.

* דודס פֿידעלע (Довидс фидэлэ – скрипка Давида, партитура оперы Могулеско по пьесе И. Латайнера), Hebrew Publishing Co: Нью-Йорк, 1911.

* דאָס קריגעלע (Дос кригэлэ – кружечка, текст и ноты), Russota Book: Нью-Йорк, 1911.

О Могулеско

Залмен Зилберцвайг (Zalmen Zylbercweig, 1894-1972) אַבֿרהם גאָלדפֿאַדן און זיגמונט מאָגולעסקאָ (Авром Голдфадн ун Зигмунт Могулеско – Аврум Гольдфаден и Зигмунд Могулеско, на идише), Буэнос-Айрес, 1936.

 

Моррис Финкель

Мойше Финкель родился в Кишинёве в 1850 году. Под впечатлением от гастролировавших в 1876 году в городе первых еврейских трупп из Румынии увлёкся театром и был принят в труппу основателя современного еврейского театра Аврума Гольдфадена. Отделившаяся через год от труппы Гольдфадена главная её звезда Исрул (более известный как Срулик) Гроднер прихватил с собой в свою новую компанию в Яссах и Мойше Финкеля с женой – актрисой Анеттой Шварц (Финкель). У Гроднера они работали до конца театрального сезона 1880 года. В 1881-1882 годах Финкели были актёрами в путешествующей труппе Якова Спиваковского (1853-1914), с которой гастролировали по городкам Бессарабии и южной Малороссии.

 

Моррис Финкель на афише комической оперетты «Ад и рай» (Генэм ун ганэйдн) в Румынском оперном театре (Romania Opera House), 8 января 1891 года
 

 

Вместе с женой Финкель провёл следующий театральный сезон 1882-1883 года в составе труппы Осипа Лернера (1847-1907) в Одессе. Здесь он познакомился с ведущим актёром труппы Лернера Зейликом Могулеско. К следующему театральному сезону основал собственную труппу – «Общество еврейских опереточных и драматических артистов под режиссёрством М. Финкеля», с которой 3 мая 1883 года начал гастроли в Ростове-на-Дону. Репертуар труппы был практически идентичен прошлогоднему сезону труппы Лернера. В него вошли пьесы Н.М. Шайкевича (Шомера, 1849-1905) «Сироты» (Ди йесоймим), «Маменькин сынок», «Каторжник» (она же «Волк в овечьей шкуре»), «Демон, или удар за ударом» и его же адаптация гоголевского «Ревизора» под названием «Сам себя надул». Из других авторов исполнялись пьеса «Менахем, сын Израиля» (Менахем бен Исруэл) одесского драматурга Ш.И. Каценеленбогена в адаптации О.М. Лернера, в июньской премьере которой приняли участие Дувид Кесслер и Аба Шейнгольд; популярные оперетты Аврума Гольдфадена «Доктор Альмасадо», «Колдунья» (Ди кишефмахерн), «Бабушка и внучка» (Ди бобэ митн эйникл, с примадонной Розой Фридман), «Суламифь» (Шуламис) и «Фанатик, или Два Куни-Лемла» (Дэр фанатик, одэр ди цвэй Куне-Лэмл(эх) – т.е. два простофили); «Агина» Марии Лернер; «Рафаэль Дельмунти» А. Тера; «Уриэль Акоста» Карла Гуцкова в переводе на идиш Осипа Лернера. Специально для Анетты Финкель были поставлены спектакли по пьесе О. Лернера «Дебора» (Двойрэ) и «Жидовка» (А идишке) по адаптированному Лернером либретто Огюстина Эжена Скpибэ (1791-1861) к опере Жака Фроменталя Галеви (1799-1862) «La Juive» (Еврейка, 1835).

 

Афиша спектакля «Дина, или гость с того света» Румынского оперного театра (Romania Opera House) по пьесе Й. Латайнера с Моррисом Финкелем, Борисом и Эммой Томашевскими. Нью-Йорк, 1890-е гг.
 

 

Однако, в сентябре того же 1883 года театральные постановки на «еврейском жаргоне» в России были запрещены постановлением товарища (заместителя) министра внутренних дел генерал-лейтенанта Оржевского и большинство артистов подались в соседнюю Румынию. В Бухаресте Финкель в партнёрстве с Зейликом Могулеско создали совместную труппу, которая стала заниматься главным образом опереттой и музыкальной комедией. Труппа играла в «Жигнице» на улице Негру-Водэ и в летнем саду на Каля Вэкэрешть, в самом центре еврейского района города; регулярно выезжала на гастроли в Яссы, Ботошаны и Галац. С самого начала в ней помимо Могулеско и четы Финкель играли Аба Шейнгольд, Дувид Кесслер и Зейлик Файнман; известный в будущем драматический актёр, совсем юный тогда Леон Бланк присоединился к труппе на гастролях в Бырладе хористом. Из-за разногласий с Могулеско, Финкель некоторое время управлял труппой сам, но не столь успешно, учитывая то, что именно Могулеско был общепризнанным любимцем публики; уже к новому сезону Могулеско был приглашён вновь. В 1886 году Могулеско посетил Нью-Йорк и в том же году обосновался там вместе с основным составом труппы, включая Финкеля, Кесслера, Файнмана и Бланка.

 

Афиша спектакля Румынского оперного театра (Romania Opera House) «Дина, или гость с того света» (Динэ, одэр а гаст фун енэр вэлт) по пьесе Иосефа Латайнера. Сверху указано: «Менеджер и режиссёр театра Моррис Финкель». Нью-Йорк, circa 1889
 

 

В Нью-Йорке теперь уже Моррис Финкель продолжил вместе с теперь уже Зигмундом Могулеско руководить труппой последнего, которая первоначально базировалась в Union Theatre. На гребне ошеломляющего успеха Могулеско и Финкель в 1889 году разделились: Могулеско основал «Румынский оперный театр» (Roumania(n) Opera House) с ориентацией на водевиль и оперетту, в котором до 1891 года работали и теперь уже Дэйвид Кесслер с теперь уже Зигмундом Файнманом; Финкель, который поначалу был менеджером и режиссёром Румынского оперного театра и театра Thalia, вскоре создал собственную компанию – Национальный Театр (The National Theatre) и занялся подбором актёров. Так в середине 1890 годов именно он переманил из Филадельфии и таким образом открыл для широкой публики Бориса Томашевского (1858-1939), который тотчас стал ведущим артистом Национального театра, а затем и полноправным партнёром Финкеля.

 

Построенный М. Финкелем и Я.П. Адлером Гранд-Театр, 1908 год

 

В начале 1890 годов Финкель развёлся с женой (Анеттой Шварц), которая впоследствии вернулась в Румынию, и в 1893 году познакомился и завязал роман с шестнадцатилетней сестрой Бориса Томашевского Эммой, которая в ту пору пела в хоре Национального театра. Борис Томашевский в своих изданных много позднее, в 1937 году, мемуарах – вероятно несколько преувеличивая – вспоминает, что перед одним из представлений он вывел на сцену свою младшую сестру и заставил её пообещать перед переполненным залом, что дальнейшего продолжения её романа со старшим по возрасту Финкелем не будет. Публично униженная перед двухтысячной аудиторией Эмма поклялась, как полагается, и через несколько дней сбежала с Финкелем в Филадельфию, где они расписались и создали семью. Национальный театр целиком достался Томашевскому.

 

Дуэт «Майн голдэлэ» (Моё золотце) в исполнении Люси Финкель и Михл Михалеско из мюзикла Й. Румшинского «Ди голдэнэ калэ» (Золотая невеста), 1923 год
 

 

Финкели жили в Филадельфии до конца 1890 годов, работали в местном еврейском театре. По возвращении в Нью-Йорк Финкель вместе с другой звездой еврейской сцены Яковом Адлером (1855-1926) всё на том же манхэттенском нижнем Ист-Сайде занялся строительством Гранд Театра (Grand Theatre в районе Боуэри на Грэнд Стрит) – первого специально построенного еврейского театра в стране. Гранд Театр открыл свои двери в 1903 году, и в том же году началась судебная тяжба между Адлером и Финкелем о судьбе управления труппой. К концу года суд решил этот вопрос в пользу Адлера, который получил всю долю Финкеля и последний остался совершенно не у дел. Более того, совсем ухудшив положение, Адлер, несмотря ни на что, пригласил Эмму Финкель в Гранд Театр на следующий сезон 1904-1905 года и она это предложение приняла. В театральных кругах стали распространяться слухи о её любовном романе с другим артистом труппы Дэйвидом Левинсоном и о том, что Финкель якобы нанял частного детектива для слежки за своей неверной женой. По некоторым данным, в середине 1904 года Эмма даже подала на развод с Финкелем.

 

Пол и Белла Муни
 

 

Как бы то ни было, 7 июня 1904 года в летнем театральном пансионате в соседнем штате Нью-Джерси Морис Финкель пытался застрелить сидящую на скамейке в парке вместе с Левинсоном Эмму, после чего там же покончил с собой. Эмма, с повреждённым пулей позвоночником, осталась на оставшуюся жизнь прикованной к креслу-коляске и умерла пятидесяти двух лет в 1929 году. Развернувшаяся столь стремительно трагедия потрясла театральный мир города и не сходила с первых полос нью-йоркских газет на протяжении всей недели вплоть до 15 июня того же года, когда была наконец вытеснена пожаром на пароходе «Генерал Слоукам», унесшим более тысячи жизней.

Семья

Сын Финкеля от первого брака с актрисой Анеттой Шварц Эйб Финкель (Abem Finkel, 6 декабря 1889 – 10 марта 1948) работал постановщиком в бродвейских театрах, а позже стал известным голливудским киносценаристом. Ему принадлежат сценарии к кинофильмам «Обманщик» (The Deceiver, 1931, написан совместно с Беллой Финкель-Муни; с Ллойдом Хьюзом, 1897-1958, Дороти Себастиан, 1903-1957, Иеном Китом, 1899-1960, Натали Мурхед, 1898-1992, и Ричардом Такером, 1884-1942, в главных ролях), «Жена врага народа» (Public Enemy’s Wife, 1936, с Пэтом О'Брайеном), «Агент особого назначения» (Special agent, 1937, с Бетт Дэвис), «Сержант Мерфи» (Seargent Murphy, 1938, с Рональдом Рейганом в главной роли), «Jezebel» (1938, с Бетт Дэвис и Генри Фондa), «Окно в двести фунтов» (Two Hundred Pound Window, 1944, с Энн Кроуфорд), а также «Привет, Нелли» (Hi, Nellie, 1934) и «Чёрная ярость» (Black Fury, 1935) с его свояком Полом Муни в главных ролях, и к другим картинам. В 1941 году номинирован на премию американской киноакадемии («Оскар») за сценарий к фильму «Сержант Йорк» (Sergeant York с Гэри Купером, проиграл картине «Гражданин Кейн» – Citizen Kane).

Дочери Финкеля от второго брака с актрисой Эммой Томашевской пошли по стопам отца и стали актрисами еврейского театра:

Люси Финкель в 1920-1930 годы была восходящей звездой Еврейского Художественного театра (Yiddish Art Theatre) под управлением актёра Мориса Шварца (1890-1960), играла в спектаклях по пьесе Хаима Эренрайха (1900-1970) «Дети Израиля» (Исроэлс киндэр), оперетте Йосефа Румшинского (1881-1956) «Золотая невеста» (Ди голдэнэ калэ, 1923, с звездой тех лет Михл Михалеско, 1885-1957) и других вплоть до преждевременной кончины от лейкоза в возрасте чуть старше 40 лет. В 1920 годы она записала несколько театральных песен для лэйбла Victor с Уильямом Робином и Михл Михалеско.

Белла Финкель (в замужестве Вайзенфрaйнд, затем Муни, 8 февраля 1898 – 10 октября 1971) играла на сцене Театра Кесслера на Второй авеню. Там, на спектакле по пьесе Шолом-Алейхема «Трудно быть евреем» (Швэр цу зайн а ид) она познакомилась с другим начинающим еврейским актёром из Галиции Муни (или Мешилем-Меером) Вайзенфрайндом (1895-1967), с которым расписалась 8 мая 1921 года и прожила в браке до конца жизни. Оба продолжили играть в Irving Place Theatre, Еврейском Художественном театре Мориса Шварца и Народном театре (People's Theatre) на Второй авеню Манхэттена, и параллельно в англоязычных постановках на Бродвее. Из постановок с их участием в Irving Place Theatre известны «Святой тиран» (Дэр hэйликер тиран, 1923) по пьесе Гарри Саклера (1883-1974) и «Ой, ой, эта любовь!» («Ой, ой, ди либэ!», дебютировала 20 декабря 1923 года) Нохым-Меер Шайкевича (Шомер, 1849-1905). В 1929 году Белла с мужем покинули еврейскую сцену и перебрались в Лос-Анджелес (поселились в Беверли-Хиллз), где Муни Вайзенфрайнд подписал контракт с Fox Studios и вскоре превратился в Пола Муни – одну из главных звёзд Голливуда. Совместно с братом Белла Финкель написала сценарий к кинокартине «Обманщик» (The Deceiver, 1931).

Совпадение или нет, но много лет спустя после семейной трагедии Финкелей, племянник Эммы Томашевской-Финкель, сын её брата – знаменитого актёра Бориса Томашевского – бруклинский отоларинголог Милтон Томашевский был парализован в результате огнестрельного ранения спинного мозга, нанесённого ему прямо в медицинском кабинете бывшей любовницей.

Зигмунд Файнман

Будущий актёр родился под именем Ушер-Зейлик Фaйнман в Кишинёве в 1862 году. Ребёнком проявил музыкальные способности, пел в синагогальном хоре, затем в хоре труппы Аврума Гольдфадена в Кишинёве. Из-за запрета еврейского театра в России, с 1883 года жил в Румынии – играл в собственных антрепризах, но прославился как ведущий актёр и основной драматург знаменитой труппы Могулеско в Яссах и Бухаресте. На протяжении 1880 годов гастролировал с труппой Могулеско по Румынии, a в 1886 году вся труппа, включая Файнмана, Дувида Кесслера и Мойше Финкеля, перебазировалась в Нью-Йорк, где пользовалась необычайным успехом. Здесь Файнман женился на бывшей жене именитого актёра-трагика и режиссёра Якова Адлера (1855-1926) актрисе Дине (Дайнэ) Файнман (урожд. Штетина), которая к fin de siècle стала ведущей актрисой труппы. Играл в труппе и другой знаменитый актёр того времени Исидор Гольденберг.

 

Шейлок («Венецианский купец») в Pavilion Theatre, Лондон, 1906
 

 

Значительная часть репертуара труппы и других основанных им объединений была написана самим Файнманом, включая пьесы «Дэр идишер солдат» (Еврейский солдат, 1889), «Дос ройтэ мэнчелэ» (Рыжий человечишка, 1889), «Ди фрой, одэр цвэй хасэнэс афцелохэс» (Женщина, или две свадьбы наперекор, 1890), «Дэр гет» (Развод, 1890), «Гелт» (Деньги, 1891), «Дэм фотэрс клолэ» (Отцовское проклятие, 1891), историческая оперетта «Дэр идишер вицекениг, одэр а нахт ин ганэйдн» (Еврейский вице-король, или ночь в раю), «Ди клейнштэтлдике аристократн» (Местечковые аристократы), «Ханэлэ ди финишерн» (в другом варианте «Ханэлэ ди нэбэрн» – Ханочка-отделочница, русский перевод «Белошвейка Анна», 1897), «Ди гаснкиндэр» (Дети улицы, 1898), «Эзрэ-гибэрс хайл» (Рать силача Азарии), «Ди идн ин мороко» (Евреи в Марокко), «Дос лэбм ин нэв-йорк» (Жизнь в Нью-Йорке), «Дэр штумэр, одэр лэбэдик багрубм» (Немой, или заживо погребённый), «Шабэс-койдэш» (Святая Суббота) и другие. Все эти пьесы вошли в репертуар еврейских театров мира вплоть до Второй мировой войны.

 

Афиша спектакля «Ал кидэш hашэм» (гибель за веру) по пьесе Шолом-Алейхема в театре «Виндзор» с Зигмундом и Дайной Файнман (на фотографии). Нью-Йорк, 1890-е гг.
 

 

Тяготевшие к более серьёзному драматическому репертуару Файнман и Кесслер отделились от «Румынского оперного театра» Могулеско и в 1891 году создали собственную компанию – самый большой еврейский театр Нью-Йорка, разместившийся в «Thalia Theatre» на 3 тысячи мест по 46-48 Боуэри (район Bowery на нижнем Ист-Сайде Манхэттена), с Софи Карп и Региной Прагер в роли примадонн. Thalia Theatre открыл свои двери под названием Bowery Theatre 22 октября 1826 года, и долгое время считался одной из самых больших театральных площадок мира: театр был рассчитан на 3500 зрительских мест на момент открытия, но уже в 1845 году, после очередного пожара (театр уже горел в 1828 и 1838 годах), он был перестроен в расчёте на 4 тысячи зрительских мест со 126-футовой сценой. В 1879 году театр был перекуплен у первоначальных владельцев, переименован в Thalia Theatre и переведён на главным образом немецкоязычный репертуар. К 1891 году, когда сюда вселилась труппа Файнмана и Кесслера, зрительский зал стал несколько меньше в результате перестройки сцены и подсобных помещений. После отъезда четы Файнман в Европу (1906), единоличным менеджером театра стал Дувид Кесслер, который, однако, к 1911 году перевёл труппу в специально построенный Kessler's Second Avenue Theatre (Театр Кесслера на Второй авеню). Thalia Theatre же под новым менеджментом продолжал функционировать вплоть до 5 июня 1929 года, когда он был наконец полностью разрушен новым пожаром.

Ряд произведений Файнмана являли собой музыкальные водевили и оперетты, часто на историческом материале. Так, оперетта «Ханэлэ ди финишерн» (Hannah The Finisher в англоязычных афишах, Анна-белошвейка по-русски, 1897), первоначально поставленная в Thalia Theatre, в 1899 году была перенесена в созданный десятью годами ранее неподалёку, на том же манхэттенском Нижнем Ист-Сайде Зигмундом Могулеско «Румынский оперный театр» (Roumania(n) Opera House) с всё теми же Файнманом, Дувидом Кесслером, Бертой Калиш (1872-1939) и теперь уже Зигмундом Могулеско в главных ролях; вообще значительную часть репертуара этого известного музыкального театра тоже составляли оперетты Файнмана.

 

Афиша труппы З. Файнмана и Д. Кесслера (Thalia Theatre) на нью-йоркском нижнем Истсайде за сентябрь 1897 года. В центре — актрисы Берта Калиш, Регина Прагер и Дайнэ Файнман. Зигмунд Файнман (второй слева в верхнем ряду) объявлен в ролях царя Соломона в одноимённом спектакле, Элиезера в «Бар-Кохбе», священника в «Кол-Нидрей». 6 сентября — спектакль по пьесе Файнмана «Ханэлэ ди финишерн».
 

 

Однако под давлением Кесслера – компаньона Файнмана по управлению театром – репертуар Thalia Theatre к концу 1890 годов всё более склонялся к серьёзной драматургии, всё меньшую роль в нём играла музыкальная комедия и оперетта, большинство постановок уже не сопровождались ни оркестром, ни хором. В эти годы основу репертуара составляли пьесы Якова Гордина («Еврейская королева Лир, или Мирэлэ Эфрос» – Ди идише кенигн Лир, одэр Мирэлэ Эфрос, 1898; «Резня» – Ди шхитэ, 1899; «Бог, человек и дьявол» – Гот, мэнч ун тайвл, 1900; «Сафо», 1899/1900; «Крейцерова соната» – Крайцер сонатэ, 1902), Бернарда Горина («Виленский молодожён» – Дэр вилнер балэбэсл, 1898), «профессора Гурвица» (Мойше-Ицхок hаЛейви Гурвиц, 1844-1910; «Царь Соломон» – Шлоймэ hаМэйлэх, 1897) и других, специально пишущих для этого театра авторов. В театре помимо Кесслера и семьи Файнман (Зигмунд, Дайнэ и Циля) играли Леон Бланк, Регина Прагер, Берта Калиш (с 1896 года), Кени Липцин (1863-1916), – видные актёры еврейской сцены города.

С 1906 года чета Файнман много гастролировала в Европе, – в Лондоне и в царстве Польском. В том же 1906 году Файнман стал ведущим актером и режиссёром «Театра-Павильона» (The Pavilion Theatre), на пересечении улиц Vallance и Whitechapel лондонского Ист-Энда, где также играли его жена и приёмная дочь. Свой первый сезон в этом театре Файнман начал постановкой «Венецианского купца» Шекспира в переводе Морриса Майера и очень быстро приобрёл культовый статус. Умер Зигмунд Файнман на сцене во время гастролей в Лодзи Петриковской губернии в 1909 году.

 

Афиша спектакля по пьесе Зигмунда Файнмана «Шабэс-Койдэш» (Святая Суббота) в постановке Самуэля Блюма, Буэнос-Айрес, 1938

 

На средства, собранные театральной публикой города, в честь Файнмана в лондонском Уайтчепеле (Whitechapel) был построен самый крупный на то время театр «Файнманс Идиш Фолкс-Театэр», или «Feinman's Yiddish People's Theatre» (известный также как Temple of Art in Commercial Road, или просто «The Temple») – Еврейский Народный Театр Файнмана – на 1500 зрительских мест, сохранившийся по сей день. Первый сезон театра открылся в марте 1912 года оперой «Мэйлэх Охус» (Царь Ахаз) Самуила Альмана (1877/78-1947) – первой оперой, написанной целиком на идише и специально к открытию театра Фaйнмана. Альман написал музыку к собственному либретто на библейскую тематику, постановка была осуществлена Иосифом Виноградовым (Вайнштейн, 1868-1930), который выступил в роли Царя Ахаза (баритон), с самим Альманом за дирижёрским пультом. В последующие годы в театре Файнмана ставились в основном оперы из мирового репертуара в переводах на идиш Альмана, включая «Риголетто» Джузеппе Верди, «Cavalleria rusticana» (Сельская честь) Масканьи, «Фауст» Гуно и другие.

 

Изображение фронтона Thalia Theatre на табачной упаковке 1860-х гг.
 

 

В театральном романе Шолом-Алейхема «Блуждающие звёзды» (Ди блонджендэ штэрн, 1909-1911) устами персонажа Шулэм-Меера Муравчика упоминаются «чудесные песенки Гольдфадена, Файнмана или Лaтайнера» (часть I, глава 27-я).

 

Афиша спектакля «Порочная женщина» в театре Талия 11 ноября 1897 года. Вверху слева — Д.Кесслер, справа — З. Файнман

 

Приёмная дочь Файнмана – известная американская еврейская актриса Циля Адлер (Celia Adler, 1888-1979), до приблизительно 1910 года выступала под именем Цили Файнман.

Библиография

* חנהלע די נעבערן  (Ханэлэ ди нэбэрн – «Белошвейка Анна», мелодрама в 4-х актах), Перемышль, 1909.

* דער װיצעקעניג (Дэр вицекениг – вице-король, оперетта), Д. Рот: Лемберг, 1909.

* עזראַ גיבורס חײל (Эзрэ гибэрс хайел – войско силача Азарии), историческая оперетта в 4-х актах, Д. Рот: Лемберг, 1909.

Пьесы Файнмана в American Jewish Archives (Цинциннати)

דער שטומער אָדער לעבעדיק באַגרובן        (Дэр штумэр одэр лэбэдик багрубм – немой, или заживо погребённый; 111 стр.). Копировальщик Дэйвид Самойлеску (15 марта 1900 года, Нью-Йорк).

דעם פֿאָטערס קללה     (Дэм фотэрс клолэ – отцовское проклятие). Копировальщик Оскар Силверт.

די ייִדן אין מאָראָקא    ָ (Ди идн ин мороко – евреи в Марокко). Копировальщик Адольф Лиански (15 июня 1904 года, Нью-Йорк).

דער ייִדישער װיצעקעניג, אָדער אַ נאַכט אין גן-עדן     (Дэр идишер вицекениг, одэр а нахт ин ганэйдн – еврейский вице-король, или ночь в раю, оперетта в 4-х актах и 8 картинах; 105 стр.). Копировальщик Адольф Лиански (14 июня 1906 года, Нью-Йорк).

‫ דאָס לעבן אין נעװ-יאָרק (Дос лэбм ин нэв-йорк – жизнь в Нью-Йорке, драма в 4-х актах; 102 стр.). Копировальщик Адольф Лиански (12 сентября 1904 года, 56 St. Marks Place, Нью-Йорк).

Дэйвид Кесслер

Дувид Кесслер родился в семье содержателя постоялого двора в Кишинёве в 1860 году. Подростком заинтересовался творчеством бродерзингеров (бродячих еврейских менестрелей) и под влиянием игры одного из первых серьёзных драматических актёров еврейского театра Абы Шейнгольда (на гастролях в Кишинёве в составе труппы ясского драматурга Мойше-Ицхок hаЛейви Гурвица, 1844-1910) увлёкся самодеятельным театром. Тогда же осуществил первую свою постановку по пьесе А.М. Геллера «Сводница Мехца» (Мехце ди шатхнтэ) для постояльцев отцовской гостиницы, используя для репетиций гостиничную конюшню.

 

Дэйвид Кесслер в роли Эршелэ Дубровнера в спектакле по пьесе Я.М. Гордина «Бог, человек и дьявол», 1900 год

 

В 17 лет присоединился к гастролировавшей в Кишинёве труппе Исрула Розенберга (1850-1904) – первой профессиональной еврейской театральной труппе в Российской Империи. После дебюта в гольдфаденовских «Суламифи» (Шуламис) и «Бар-Кохбе» и месячной работы в театре, Кесслеру было предложено место запасного актёра в труппе, но он не решился противостоять воле отца и остался в городе. Однако спустя два года, в 1879 году Дувид присоединился таки к бродячей труппе, с которой гастролировал по городкам Херсонской и Бессарабской губерний. Некоторое время путешествовал там же с украинской труппой под сценическим псевдонимом «Д. Мишук», в июне 1883 года участвовал в гастролях труппы Мойше Финкеля в Ростове-на-Дону, дебютировав в пьесе «Менахем, сын Израиля» (Менахем бен Исруэл) одесского драматурга Ш. И. Каценеленбогена в адаптации Осипа Лернера (1847-1907). Затем, в том же 1883 году организовал собственное «Общество еврейских артистов под управлением Д. Кесслера», с которым отправился на гастроли в Николаев с дебютной пьесой «Иуда Маккавей». Дальнейшим гастролям общества не суждено было осуществиться, так как 14 сентября того же года театральные постановки «на еврейском жаргоне» в России были запрещены указом товарища (заместителя) министра внутренних дел генерал-лейтенанта Оржевского.

 

Дейвид Кесслер в роли Янкл-кузнеца в спектакле по одноимённой пьесе Довида Пинского, 1909 год

 

Как и большинство еврейских артистов, Кесслер в том же году уехал в Румынию, где был принят в бухарестскую труппу Могулеско и Финкеля. В 1886 (по другим данным 1887) году, после разведывательной поездки Зейлика Могулеско в Нью-Йорк, весь костяк труппы, состоящий из бессарабцев Могулеско, Мойше Финкеля, Зейлика Файнмана, Леона Бланка и Кесслера перебрался через Атлантику и с уже наработанным материалом воссоздал в Нью-Йорке «труппу Могулеско» – первый профессиональный еврейский театральный коллектив в стране.

 

Сцена из спектакля «Вор Мотька» по Ш. Ашу (Кесслер в роли вора Мотьки), 1917 год

 

Хотя основной репертуар труппы составляла музыкальная комедия и оперетта, Могулеско рано распознал сугубо драматический, натуралистичный талант Кесслера и начал подстраивать под него репертуар. Таким образом Кесслер приобрёл самостоятельную известность как первый характерный актёр американского еврейского театра и вскоре стал специализироваться на более серьёзных, не требовавших пения и пантомимы ролях. Так, например, специально для него была осуществлена постановка (одна из первых на идише) шекспировского «Отелло», в которой сценическим напарником Отелло–Кесслера стал его будущий конкурент, только что прибывший из Лондона трагик Янкев Адлер (Яго). Много лет позже Кесслер вернулся к Шекспиру уже в собственном театре постановкой «Гамлета» в переводе на идиш М. Гольдберга.

 

Thalia Theatre в 1886 году (гравюра)
 

 

В 1891 году Кесслер и Файнман отделились от созданного Могулеско и ориентированного на водевиль и мелодраму «Румынского Оперного театра» (Roumania(n) Opera House) и создали собственную труппу, разместившуюся в одном из самых больших нью-йоркских театров – Thalia Theatre в районе Боуэри (46-48 Bowery) манхэттенского нижнего Ист-Сайда. Thalia Theatre был основан 22 октября 1826 года как Bowery Theatre и долгое время слыл самой большой театральной площадкой мира с четырьмя тысячами зрительских мест и 126-футовой сценой. Театр несколько раз горел (в 1828, 1838 и 1845 годах) и несколько раз перестраивался, так что к моменту его покупки под еврейскую труппу зрительский зал вмещал уже 3 тысячи мест и являл собой самый крупный еврейский театр города. Много лет спустя, 5 июня 1929 года, уже при новых владельцах, в результате очередного пожара театр был окончательно разрушен.

 

Афиша к спектаклю Театра Кесслера «Американская раввинша» (Американэр рэбэцн), 1924 год

 

Пока же репертуар нового еврейского театра составили как оперетты Файнмана, так и немузыкальные произведения современной еврейской драматургии: пьесы Якова Гордина – «Шлоймке-шарлатан», «Резня» (Ди шхитэ, 1899), «Бог, человек и дьявол» (Гот, мэнч ун тайвл, 1900), «Сафо» (1899/1900); работавшего ещё с Гольдфаденом в Яссах «профессора Гурвица» (Мойше-Ицхок hаЛейви Гурвиц, 1844-1910) – «Царь Соломон» (Шлоймэ hамэйлэх, 1897), «Кол-нидрэй» (1897), «Перикалэ» (1897); Бернарда Горина (1868-1925) «Виленский молодожён» (Дэр вилнер балэбэсл, 1898) о знаменитом виленском канторе Йойл-Довид Страшунском (Левенштейн, 1816-1850); традиционно пользующиеся успехом у публики исторические драмы Гольдфадена – «Бар-Кохба» (1897) и другие.

Свои самые значительные произведения Яков Гордин написал специально для театра Кесслера и Файнмана, в том числе пьесы «Еврейская королева Лир, или Миреле Эфрос» (Ди идише кенигн Лир, одэр Мирэлэ Эфрос, 1898; Берта Калиш в роли Миреле, Кесслер – её сына, Дайнэ Файнман – невестки Шейндл) и «Крейцерова соната» (Крайцер сонатэ, 1902) по повести Льва Толстого, ролями в которых прославилась самая крупная трагедийная актриса еврейского театра тех лет, специально привезённая Кесслером из Румынии в 1896 году Берта Калиш (1872-1939).

 

Афиша Театра Кесслера на Второй Авеню. 1927 год

 

Другими успехами Кесслера-импресарио стали долгосрочные ангажементы таких примадонн как Софи Карп (1861-1906), Регина Прагер (1874-1949) и Кени Липцин (1863-1916). В театре также играли жена и приёмная дочь его напарника Файнмана Дина (Дайнэ) и Циля Файнман (дочь артиста Якова Адлера, впоследствии известная как Celia Adler, 1888-1979), Леон Бланк, в более поздние годы Зигмунд Могулеско, Мальвина Лобель и другие звёзды еврейского театра Америки.

После закрытия Румынского оперного театра Могулеско, Кесслер вместе с Рудольфом Марксом недолгое время руководили созданным на его основе театром Централь (Central Theatre). После отъезда же четы Файнман в Лондон в 1906 году, Кесслер стал единоличным менеджером Thalia Theatre, полностью устранил оркестр и переключился на сугубо драматический материал. К этому времени четыре еврейских театра в районе Боуэри – Thalia Кесслера, Windsor, Grand Якова Адлера и People's Бориса Томашевского – ставили около 1100 спектаклей для двух миллионов посетителей в год. Известность Кесслера к тому времени была уже настолько велика, что в 1911 году вся труппа переехала в специально построенный для него на сумму в один миллион долларов Kessler's Second Avenue Theatre (Театр Кесслера на Второй авеню) с залом на 1986 зрительских мест по адресу 35-37 Second Avenue на западной стороне улицы.

 

Д. Кесслер в роли содержателя публичного дома Янкла Шапшовича в спектакле по пьесе Шолома Аша «Бог возмездия».

 

Это был первый еврейский театр на Второй авеню – ничем до того не примечательной улице нижнего Ист-Сайда (теперь район Ист Виллидж). Через год, в 1912 году свой «Национальный театр» (National Theatre) на 2000 зрительских мест чуть поодаль открыл Борис Томашевский, а ещё несколькими годами позже вся улица приобрела известность «Бродвея еврейского театра на идише». Она и в самом деле и по размаху и по количеству представлений конкурировала с последним: к началу Первой мировой войны в Нью-Йорке насчитывалось 22 профессиональных драматических еврейских театра и две водевильные труппы на идише, большая часть в районе нижнего Ист-Сайда и Второй авеню. Самый большой из них – Anderson Theatre (на 66 Second Avenue) – вмещал 5 тысяч зрителей и был много лет спустя превращён в рок-арену, на которой начинали такие коллективы как The Who, The Yardbirds и Дженис Джоплин.

Как того требовал уже искушённый и образованный зритель, репертуар театра Кесслера этих лет состоял из серьёзной драматургии современных и классических авторов, в том числе драматурга первой труппы Гольдфадена в Яссах Иосефа Латайнера (1853-1935, с 1884 года в Америке) – «Еврейское сердце» (Дос идише hарц, премьера 9 октября 1908 года с музыкой З. Могулеско), «День венчания» (Йом ахупэ, октябрь 1910 года), «Ложный шаг» (Дэр фалшер шрит, 8 января 1915 года); Довида Пинского (1872-1959) – «Енкл-кузнец» (Енкл дэр шмид, 25 ноября 1909 года); Аншл Шорра (1871-1942) – «Первая любовь» (Ди эрштэ либэ, 29 сентября 1909 года на музыку З. Могулеско) и «Мэндл Бейлис» (1913); музыкальная драма Нохэм-Меер Шайкевича (Шомер, 1849-1905) – «Дочь еврейского народа» (А идиш-кинд, 1910); комедии его сына Аврома Шайкевича (Бен Шомер, 1876-1946) – «Оллрайтники» (Ди оллрайтникес, 25 февраля 1910 года) и «Стиль» (Стайл, 1913, с Кесслером и Мальвиной Лобель); Янкев Л. Шницера – «Последняя попытка» (Ди лэцтэ пробэ, 1910); Исидора Золотаревского «Товарищи» (Хавэйрим, 1910/1911) и «Сладкие сны» (Зисэ халоймэс, 1917/1918, первые пять представлений с Кесслером, потом с Я. Адлером); Залмена Либина (Исроэл-Залмэн Гурвиц, 1872-1955) – «Мужья и жёны» (Мэнэр ун фройен, 15 августа 1912 года), «Сила страсти» (Ди махт фун лайдншафт, 21 сентября 1914 года), «Слепая ревность, или верь жене своей» (Блиндэ эйферзухт, одэр глейб дайн фрой, 26 ноября 1914 года), «Его первая невеста» (Зайн эрштэ калэ, 26 февраля 1915 года); комедия Хаймана Майзеля «Муж моей жены» (Майн вайбс ман, 1911); Мориса Каца (1864-1941) – «В изгнании» (Ин голес, 15 октября 1914 года); Михаила Арцыбашева (1878-1927) – «Ревность» (Эйферзухт, в переводе Аврума Наумова, 27 февраля 1914 года); Осипа Дымова (1878-1959, брат популяризатора науки Я.И. Перельмана) – «Трагедия моего народа» (Ди трагедие фун майн фолк, в переводе Аврума Наумова, 1915); мелодрама Гарри Калмановича (1886-1966) – «Зеркало жизни» (Дэр шпигл фун лэбм); Леона Кобрина (1872-1946) – «Янкл-Бойлэ, или деревенская молодёжь» (Янкл-Бойлэ, одэр ди дорф-югнт; 29 ноября 1916 года) и «Еврейское гетто» (Ди идише гето, в роли Аврома); Шлоймэ Штейнберга «Друг на всю жизнь» (А хавэр ын лэбм, 1 апреля 1918 года в постановке Мориса Шварца, 1890-1960); скандально-знаменитые пьесы Шолома Аша – «Мотька-вор» (Мотьке-ганэв, 1917, совместная постановка с Морисом Шварцем; роль вора Мотьки) и «Бог возмездия» (Гот фун некомэ, роль содержателя борделя Янкла Шапшовича).

 

Дэйвид Кесслер в последние годы жизни
 

Кесслер был постановщиком спектаклей, а иногда и актёром, и в других еврейских театрах города: «Анна-белошвейка» (Ханэлэ ди финишерн) Зигмунда Файнмана в «Румынском оперном театре» Могулеско (1899); «Сила правды» (Ди эмэсэ крафт) Якова Гордина в Гранд-Театре Я. Адлера (ноябрь 1904 года с Кесслером, Я. Адлером, Бертой Калиш и Сарой Адлер); «Бог любви» (Гот фун либэ) Шлоймэ Штейнберга в Lennox Theatre (18 октября 1918 года) и его же «Друг на всю жизнь» (А хавэр ын лэбм) в Народном театре (People's Theatre Томашевского; 20 декабря 1918 года); «Два кантора» (Цвэй хазоным, Кесслер и Томашевский, 1858-1939) Гарри Калмановича в Национальном театре (National Theatre Томашевского; 29 августа 1919 года).

 

Ноты к песне — «хиту сезона» «Человек, не имей забот» (Мэнч, hоб кейн зоргн) из спектакля «Два поколения» (Цвэй дойрэс) в исполнении «наивысших звёзд еврейской сцены» Якова Адлера (вверху слева) и Дейвида Кесслера (внизу справа)

 

14 мая 1920 года Кесслер пожаловался на недомогание, но вечером, тем не менее, вышел на подмостки в спектакле по пьесе Л.Н. Толстого. В середине спектакля он потерял сознание и спустя несколько часов скончался после неудачного хирургического вмешательства неподалёку от театра в больнице Beth Israel на всё том же нижнем Ист-Сайде Манхэттена.

 

Д. Кесслер в роли Шлоймке-шарлатана в спектакле по одноимённой пьесе Янкев Гордина
 

Имя Дувида Кесслера тесно связано с периодом расцвета американского еврейского театра на идише, не только как одного из самых значительных его режиссёров, актёров и антрепренёров, но и как первооткрывателя будущих звёзд театральной жизни Нью-Йорка, таких как Берта Калиш, Морис Шварц, Михл Михалеско (Вайсблат, 1885-1957) и Мешилэм-Меер (Муни) Вайзенфрайнд – известный также под именем Пол Муни. Театр Кесслера на Второй Авеню (Kesslers's Second Avenue Theatre) продолжал функционировать и после смерти его основателя; здесь в 1920 годах начинала знаменитая Малли Пикон, отсюда в апреле 1926 году хоронили главного театрального соперника Кесслера великого еврейского трагика Якова Адлера, здесь прошли первые шаги на сцене Уолтера Маттау (1920-2000). В конце 1930 годов театр был переименован в честь его многолетней примадонны Малли Пикон (Molly Picon, 1898-1992), а в 1959 году – разрушен.

Библиография

* מענדל אָשעראָװיטש: דוד קעסלער און מױני װײַזנפֿרײַנד - צװײ דורות ייִדיש טעאַטער (Мэндл Ошерович «Довид Кеслер ун Мойни Вайзнфрайнд – цвэй дойрэс идиш театэр», Дувид Кесслер и Муни Вайзенфрайнд – два поколения еврейского театра; на идише). Нью-Йорк, 1930.

* 32 World Famous Artists Sing Oldies of the Yiddish Theatre (долгоиграющая грампластинка, трэк Мизмор леДовид). Greater Recording GRC 408, 1965.

Леон Бланк

Леон Бланк родился в Кишинёве в 1867 году. Юношей служил певчим в синагогальном хоре, в 15 лет примкнул к гастролировавшей в Кишинёве театральной труппе Зейлика Могулеско хористом. После запрета еврейского театра в России в следующем году переехал с труппой в Румынию, работал в Яссах и Бухаресте, сначала в сопровождающем труппу хоре, а к 1886 году – уже полноправным артистом (первая серьёзная роль – в спектакле «Корона короля Александра»). Вместе с актёрским костяком труппы (Зейликом Файнманом, Мойше Финкелем и Дувидом Кесслером) в 1886 году последовал за Могулеско в Америку, где продолжил работать в его труппе – теперь первой профессиональной еврейской труппе в Новом Свете.

 

Еврейский Художественный театр (The Yiddish Art Theatre) в романском стиле. Oткрылся на Второй Авеню в 1926 году
 

Поначалу труппа базировалась в Union Theatre, a в 1889 году Могулеско создал «Румынский оперный театр» (Roumania(n) Opera House) на нижнем Ист-Сайде Манхэттена, специализирующийся на водевилях и опереттах. В середине 1890 годов Бланк постепенно начал карьеру характерного актёра, играл у Бориса Томашевского (1868-1939) в Arch Street Theatre в Филадельфии, в частности в знаменитой шекспировской адаптации тех лет «Ешиботник, или еврейский Гамлет» (Дэр ешивэ-бохер, одэр дэр идишер hамлет, 1897/1898), затем с Томашевскими в нью-йоркском театре Виндзор (Windsor Theatre) – пьеса Исидора Золотаревского «Чёрный свадебный балдахин, или еврейский мученик» (Ди шварце хупэ, одэр идишер мартирэр; с Борисом и Бесси Томашевскими, 1898). Широкую известность приобрёл в 1897 году после главной роли в спектакле «Скрипка Давида» И. Латайнера.

 

Театр Thalia в районе Боуэри (Нью-Йорк), 1920-е годы

 

В конце 1890 годов Бланк присоединился к расположенному в районе Боуэри театру Thalia под руководством Кесслера и Файнмана, некоторое время был его менеджером. Из постановок этих лет с участием Бланка выделялись пьесы Якова Гордина «Бог, человек и дьявол» (Гот, мэнч ун тайвл; с Кесслером, Бертой Калиш, Диной Файнман и Морисом Мошковичем, 1900), «Неизвестный» (Дэр умбакантэр, с З. Могулеско и Кени Липцин, 1905), «Ненормальный, или человек с того света» (Дэр метурэф, одэр дэр мэнч фун ан андэрэр вэлт; с мадам Шейнгольд, Яковом и Сарой Адлер, 1905) и «Элиша, сын Абуйи» (о еврейском эпикурейце I столетия н.э. Элише бен Абуйя; с мадам Шейнгольд, Яковом и Сарой Адлер, 1906). В 1899 году Бланк основал профсоюз еврейских артистов (Hebrew Actors' Union) с артистическим клубом, располагавшийся в доме № 31 по Второй авеню.

 

Афиша спектакля «Нарушенный обет» в театре Талия с Д. Кесслером (изображён), Леоном Бланком (указан также как менеджер труппы) и другими, 1890-е гг.
 

 

 

В последующие два десятилетия работал в Национальном театре (National Theatre) Томашевского и в театре Либерти (Liberty Theatre) на Второй авеню нижнего Ист-Сайда (теперь район Ист-Виллидж). Среди прочих, был занят в постановках по пьесам Иосефа Латайнера (1853-1935) «Сердце матери» (А мутэрс hарц; постановщик, 1913); комедии-фарсе Аврома Шайкевича (Бен Шомер, 1876-1946) «Миллионщик из новоприбывших» (Дэр гринэр мильонщик; с Рудольфом Шильдкраутом и Борисом Томашевским, National Theatre, 1914/1915); мелодраме Исидора Леша «Район красных фонарей» (Дэр ройтэр дистрикт, также известна под названием «На пути в Буэнос-Айрес, или под красным фонарём» – Афн вэйг кин Буэнос-Айрес, одэр унтэр дэм ройтн ламтэрн; постановщик и актёр, дебютировала 13 июля 1917 года); мелодраме Уильяма Сигела (1893-1966) «Подложные боги, или пьяница» (Фалше гэтэр, одэр дэр шикер; режиссёр, дебют в Детройтском оперном театре – Detroit Opera House, 31 августа 1917 года); в семейной драме Шлоймэ Штейнберга «Товарищ на всю жизнь» (А хавэр ин лэбм, сменил Д. Кесслера после дебютных постановок, 1919).

 

Афиша спектакля «Ребе Шапсэ Койен» с З. Могулеско в роли неудачника, Леоном Бланком в роли князя Радзивилского и другими, 1890-е гг.
 

 

В 1920 году начал постоянное сотрудничество с Морисом Шварцем (1890-1960), затем с Ароном Лебедевым (1873-1960), играл в последних открывшихся на Второй Авеню (1926) театрах – The Public Theatre (на 1752 зрительских места) и The Yiddish Art Theatre (Еврейский художественный театр Мориса Шварца на 1236 зрительских мест). Был занят в драме Гари Калмановича (1886-1966) и Вильяма Сигела «Страж» (Дэр вочман, также известна как дэр вахтэр, одэр готс мишпэт – страж, или господний суд; постановка Бланка, 23 сентября 1922 года); в двухактной оперетте Шлоймэ Штейнберга на музыку Шолома Секунды (1894-1974) «Желание ребе» (Дэм рэбмс хейшек; в Parkway Theatre с Арн Лебедевым, 1924/1925); мелодраме Вильяма Сигела «Отец гетто» (Дэр татэ фун дэр гето, 1925); комедии Исидора Золотаревского «Три невесты» (Ди драй калэс; National Theatre, дебют 23 января 1925 года); играл с Бетти Франк в спектакле «Моя девушка» (Майн мэйдэлэ), с Арн Лебедевым в спектаклях «Папенькин сынок» (Дэм татнс зиндэлэ), «Одержимый» (Роя Дэйвидсона, 1931), «Счастливая ночь» Вильяма Сигела на музыку Германа Воля (1871-1936) и других в Нью-Йорке и Бостоне. В начале 1930 годов работал в театрах Одеон (Odeon), бруклинском Rolland Theatre Михла Михалеско (музыкальный директор – Шолом Секунда) и в Национальном театре на Второй Авеню.

 

Афиша спектакля «Помешавшиеся из-за любви» в театре Винздор 20 апреля 1898 года. Леон Бланк в роли капитана.

 

На протяжении 1920-1930 годов выступал как декламатор и рецитатор, записал восемь грампластинок на 78 оборотах для лэйблов Victor и Columbia с исполнением произведений Шолом-Алейхема, Якова Гордина, поэта Морриса Розенфельда (1862-1923) и других еврейских прозаиков и поэтов (некоторые из этих записей были переизданы в последние годы). Писал слова к песням для спектаклей еврейских театров. В 1927 году театральная общественность Нью-Йорка отметила 45-летие сценической деятельности Бланка – к этому времени последнего представителя первой профессиональной театральной труппы Могулеско. На протяжении октября 1928 – января 1929 года в нью-йоркской ежедневной газете на идише «Форвертс» (Вперёд) с продолжением печатались театральные мемуары Бланка.

Последний представитель труппы Могулеско Леон Бланк умер 8 сентября 1934 года в Нью-Йорке.

Библиография

* Дос цвэйтэ вайб (Вторая жена). Слова Л. Бланка, музыка Арнольда Перлмуттера (Arnold Perlmutter, 1859-1953) и Германа Воля (Herman Wohl, 1871-1936). Четыре песни из одноимённого спектакля с Леоном Бланком, Эммой Финкель и Борисом Томашевским. Hebrew Publishing: Нью-Йорк, 1910.

Грампластинки Л. Бланка на 78 оборотах

* Сторона А: Дэр окс ун ди цайг (Вол и уздечка). Сторона Б: Дэр идишер май (Еврейский май). Columbia E3403 78 rpm (10 дюймов).

* Сторона А: С'из а курцэр вэйг (Путь короток). Сторона Б: Дэр призонер (Заключённый). Музыка Луиса Гильрода (1879-1930), слова Переца Сандлера (1881-1926). Victor 77356 78 rpm.

* Сторона А: Нахэс фун ди киндэр (Радость от детей). Сторона Б: Дэр хасэнэ-танц (Свадебный танец). Из спектакля по пьесе Исидора Золотаревского «Три невесты» (Драй калэс). Victor 77949 78 rpm.

Переиздания на долгоиграющих пластинках

* Монологи (Хацкл Драxмэ из Я. Гордина). Masterworks of the Yiddish Theatre, Vol. 1. Greater Recording GRC 64, 1965.

* 32 World Famous Artists Sing Oldies of the Yiddish Theatre (Мах лэхаим, бридэр – поднимем бокалы, братцы). Greater Recording GRC 408.

Примечания:



1 Другие варианты передачи имени: Зигмунт или, на немецкий лад, Зелиг, Могулеско.

Эта публикация в наибольшей мере основана на моих ранних статьях в Википедии.

 


    
   

   


    
         
___Реклама___