"Заметки" "Старина" Архивы Авторы Темы Гостевая Форумы Киоск Ссылки Начало
©"Заметки по еврейской истории"
Июнь  2007 года


Эрнст Левин


Блокноты переводчика (1955 - 2005)



 


(Окончание. Начало в №11-12(72) и сл.)

 

Часть 4. Библейская книга Экклезиаста[1]

 

Еврейское царство возникло, по Библии, около 3000 лет назад. До этого двенадцатью коленами (родáми) Израильскими, объединенными монотеизмом, правили пророки, первосвященники и судьи: "Бог – наш единственный повелитель!" – считали евреи. Ясно, что в борьбе с враждебными соседями этого было маловато.

Последним таким некоронованным правителем Эрец Исраэль был пророк и верховный жрец Шмуэль (Самуил), который и помазал в цари воина Шаула (по-русски Саул) – атлета и храбреца. Он правил в 1040–1012 г.г. до н. э., но ещё при его жизни, рассорившись с ним, Шмуэль назначил нового царя – юношу-пастушка Давида, победившего филистимского великана Голиафа.

Давид был поэтом-"бардом" с арфой вместо гитары. Он долго боролся с Шаулом за власть, скрывался от него, партизанил, а после гибели Шаула в бою с филистимлянами, семь лет был царём Иудеи в Хевроне.

Иудея (Южное Царство) создалось на землях колен Иуды и Веньямина. Северное Царство – остальные десять колен, – терпя поражения от соседей, со временем также признали Давида: он стал царём всего Израиля, отвоевал у евусеев город-крепость Йерусалим и сделал его своей столицей. "Ир Давид" – город Давида – так до сих пор называют древний город, окружённый крепостной стеной.

Царём Давид был 40 лет (1012-972 г.г. до н. э.). Он реорганизовал армию и создал крупную державу от Эйлата и границ Египта до Дамаска и Евфрата.

Третий царь – его сын Шломо (по-русски Соломон, 972–932 г.г. до н. э.) прославился не как воин и завоеватель, а как мудрец и богач: искусный судья, дипломат, строитель, промышленник и купец. Он построил в столице Первый Храм, развил экономику и внешние сношения, окружил себя роскошью и богатством, включая огромный гарем...

Общим у отца с сыном было влечение к искусству и литературному творчеству. Если Давид, поэт и музыкант, считается автором множества Псалмов, то Соломон, как утверждает Библия, был автором красочной эротической поэмы "Песнь Песней", соавтором Книг Царств; он создал несколько новых псалмов, а также, по преданию, "сочинил 1005 песней (описав свойства всех растений, зверей и птиц) и 3000 притчей" и афоризмов, которые частично вошли в библейские книги: "Книгу Притчей Соломоновых", "Книгу Экклезиаста, или Проповедника", "Книгу Песни Песней" и в три не канонизированных ("Премудрость Соломона", "Завет Соломона" и "Псалмы Соломона").

"Экклезия" по-гречески: церковь (не здание, а сама община), а "Экклезиаст" – это тот, кто в ней выступает, проповедник., На иврите же община – "кеhилá" (в простонаречьи – "кеилá"), а проповедник соответственно – "коhэлет" (или "коэлет", с ударением на втором слоге.

Многие изречения Экклезиаста давно стали пословицами разных народов, но далеко не все знают, кто был (или слыл) их подлинным автором... 

На новый перевод Книги Экклезиаста меня спровоцировал израильский поэт Наум Басовский, создав недавно "переложение" Экклезиаста в стихи с роскошным поэтическим орнаментом. Мне это показалось некоторым кощунством, и я предлагаю альтернативный перевод, более бережный и близкий к простому, лаконичному древнему тексту Библии. Не украшая язык оригинала и ничего не добавляя от себя, я только зарифмовал его для благозвучия, но тоже просто, скупо и примитивно, без вычурных и усложнённых средств.

В порядке ознакомления читателей с моей "переводческой кухней" я переписал первую главу Книги Экклезиаста и несколько характерных примеров из следующих глав русскими буквами и, сопровождая дословным переводом (в скобках курсивом), поместил их на левых (чётных) страницах параллельно своему стихотворному переводу на правых (нечётных).

Это даст представление и о звучании оригинала, и о бережности перевода. Всю книгу переписывать таким способом не стоило: создаются трудности и для переводчика, и для читателей.

Эрнст Левин

 

 

ПРИМЕРЫ РАБОТЫ НАД ПЕРЕВОДОМ

 

Глава 1

1. Диврэй Коhэлет, бэн Давид, мэлэх бьИрушалаим: 2. hовэль hовалим, амáр Коhэлет, hовэль hовалим, hакóль hэвэль.

(Слова Экклезиаста, сына Давидова, царя в Йерусалиме: Суета сует, сказал Экклезиаст, суета сует, всё – суета!)

1. Сказал Коэлет, бен-Давид, йерусалимский царь:

2. Всё суета сует – и то, что совершалось встарь;
и то, что есть; и что грядёт, чего не видел свет:
всё, говорит Экклезиаст, всё – суета сует.

3. Ма йитрóн ла адам бэ холь амалó, ше яамóль тахат hа шамеш? 4. Дор hалáх ве дор ба ве hаáрэц леолáм омэдэт.

(Чтó пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем? Род ушёл, и род пришёл, а земля пребывает всегда).

3. Чтó пользы от своих трудов имеет человек?

4. Уходит род, приходит род, одна земля – навек.

 

5. Ве зарáх haшэмэш у ва haшэмэш, ве эль мекомо шоэйв зорэах hу шам. 6. hолéх эль дарóм вэ совэйв эль цафóн hарýах, совэйв, совэйв hолех hарýах, ве аль свивотáйв шав hарýах.

(И восходит солнце и заходит солнце, и идёт к месту своему, где оно восходит. Идёт к югу и сворачивает к северу ветер, кружится, кружится ветер на ходу своём, и на круги свои возвращается ветер).

5. Восходит солнце над землёй и в путь спешит с утра, и сходит в ночь – и вновь взойдёт всё там же, где вчера.

6. И ветер, к северу стремясь, свернёт потом на юг:

кружится ветер, но опять на свой вернётся круг.

7. Коль hанахлим hолхим эль hаям, вэ hаям эйнэну малей. Эль маком ше hанахлим hолхим, шавим лалэхет. 8. Коль hадварым егэйим ло юхаль иш ледабер, ло тысба айин лиръот ве ло тымале озэн тышмоа.

(Все реки текут в море, но море не наполняется. К тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы течь снова. Все вещи – в труде; не может человек пересказать, и не насытится глаз увиденным, и не наполнится ухо услышанным.

7. И льётся в море вся вода всех рек со всей земли,

и возвращается туда, отколь они текли,

и льётся вновь, но океан не переполнить ей.

8. И не наполнить зримым глаз, а слышимым – ушей

И как другому передаст свой опыт человек?

Всего ему не рассказать, не показать вовек...

 

9. Ма ше hая – hу ше йиhъé, у ма ше наасá – hу ше йеясэ, ве эйн коль хадáш тáхат hашамэш.

10. Еш давáр ше йомэр "рээ, зэ хадáш!" – hу квар hая ле оламим, ашер hая мильфанэйну.

(Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чём говорят: "Смотри, это – новое!"; но это уже было в веках, которые  были до нас).

 9. Всё повторяется опять, что было прежде нас,
и нет под солнцем ничего, что стало в первый раз.

10. "Вот это – новое!" – порой о чём-то говорят,
а это тоже было встарь, столетия назад.

11. Эйн зихрóн ла ришоным ве гам ла ахароным, ше йиhъю, ло йиhъе лаhэм зикарóн ым ше йиhъю лаахаронá.

(Нет памяти о прежних; так же и о будущих не останется памяти у тех, которые будут после них).

11. Нет места в памяти людской делам далёких лет.

Забудут нас, а после – тех, что нам придут вослед.

 

12. Аны, Коэлет, hаиты мэлех аль Исраэль би Йрушалáим 13. Ве натáты эт либи лидрош ве латур ба хохмá аль коль ашер наасá тáхат hа-шамáйим; hу иньян ра натан Элоhим ли бнэй hа-адам лаанот би.

(Я, Экклезиаст, был царём над Израилем в Иерусалиме. И отдал я сердце моё тому, чтобы изучить и испытать мудростью всё, что делается под небом; это тяжкое дело дал Бог людям, чтобы занимались им).

12. Я, бен-Давид, Экклезиаст, в Йерусалиме жил.
Я был в Израиле царём и мудрецом прослыл.

13. И вот, решил познать я смысл земных трудов и дел,

и свойств, которые Господь нам, людям, дал в удел.

14. Раиты эт коль hа-маасым, ше наасу тáхат hа-шáмэш, ве hинэй hакóль hэвэль у рэут рýах.

(Я видел все дела, что делаются под солнцем, и вот – всё суета и томление духа).

14. И понял я, что все дела, какими занят свет, –

томленье духа, и тщетá, и суета сует.

15. Меуват ло юхаль литкон, ве хэсрон ло юхаль леhиманот.

(кривое нельзя выпрямить, а чего нет – то не считается).

15. Тому, что создано кривым, прямым уже не стать;

и то, чего в природе нет, нельзя в расчёт принять.

16. Дыбáрты аны им либи леймор: аны hинэй hигдáльты ве hосáфты хохмá аль коль ашер hайя лефанай аль Ерушалáим, ве либи раá hарбэй хохмá ве дáат.

(И я сказал сердцу моему: вот, я приобрёл величия и ума больше всех, что были прежде меня над Иерусалимом, и сердце моё видело много мудрости и знания).

16. И я сказал себе: ну вот, наверное, не зря
меня возвысил мой народ как мудрого царя.
Я много видел и познал и ощутил душой:
и суть, и цену всем делам, и мудрости самой;
безумству, глупости, уму и познаванью самому.

 

17. Ва этнá либи ладáат хохмá ве дáат, hолейлот ве сихлут, вэ ядаты ше гам зэ – hу рэут рýах.

(И отдал я сердце моё тому, чтобы познать и муд- рость, и науку, и безумие, и глупость, и узнал, что и это – томление духа).

17. И в познавании самом, я понял, смысла нет:

оно – всё та же суета, и суета сует.

 

18. Ки бе ров hа-хохмá – рав кáас, ве йосúф дáат йосúф махов.

(Ибо во многой мудрости много печали, и кто множит познания, тот множит страдания).

18. Где мудрость, там печаль, и я с годами познаю:

кто множит знания свои, умножит скорбь свою.

 

Из других глав:

 

2:4. hигдáльты маасáй: баныты ли батым, натáhты ли крамым. 2:5. Асыты ли ганнóт у фардэйсым ве натáhты баhэм эйц коль при. 2:6. Асыты ли брейхóт мáйим леhашкóт мейhэм яар, цомэах эйцым.

(Я предпринял большие дела: построил себе дóмы, посадил себе виноградники. Я устроил себе сады и рощи, и насадил в них разные плодовые деревья. Сделал себе водоемы для орошения садов, где росли деревья).

2:4. Предпринял я немало дел: возвёл себе домá,

Расширил нив своих предел, наполнил закрома,

2:5. И виноградник насадил, и рощи и сады;

2:6. Для орошенья вырыл в них колодцы и пруды.

И сердце радовали мне обильные плоды.

 

 

 

2:8. Канáсты ли гам кэсэф ве заháв у сэгулэйт млахым ве hа-мдынóт, асыты ли шарым ве шарóт ве таанугóт бнэй hа-адам – шидда ве шиддóт.

(Я собрал себе также серебро и золото и драгоценности от царей и государств; завел у себя певцов и певиц и услаждения сынов человеческих – разные музыкальные  орудия).

2:8. В моей казне не перечесть даров чужих царей,

И золота, и серебра, и дорогих камней.

И услаждают слух и взор мне звонких струн напев,

И стройный песельников хор, и пляски юных дев.

 

2:11. У фаныты анú бе холь маассáй, ше асу яддáй, у ве амáль, ше амáльты лаасóт – ве hинэй, hакóль hэвэль у рэýт рýах, ве эйн йитрóн тáхат hа-шéмеш.

(И оглянулся я на все дела мои, которые делали руки мои, и на труд, которым трудился я, делая их: и вот, всё – суета и томление духа, и нет от неё пользы под солнцем! ).

2:11. Но оглянулся я на всё, что делал много лет,

И понял: всё это – тщетá, от коей пользы нет, –

Томленье духа, суета, и суета сует.

7:2. Тов лалéхет эль бейт-эвель ми лéхет эль бейт-миштэ, баашéр hу соф коль hа-адáм ве hахáй йитэн эль либó.

(Лучше ходить в дом плача об умéршем, чем в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит это к сердцу своему).

7:2. Чем в дом ходить, где пир горой, ходите лучше в дом,

Где по умéршему скорбят и слёзы льют о нём, –

Чтоб сердцем вашим не забыть о жребии своём.

9:10. Коль ашéр тымцá ядхá лаасóт бе хохáха асэ, ки эйн маасэ ве хэшбон ве дáат ве хохмá би шеоль, ашéр ата hолéх шáма.

(Всё, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдёшь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.

9:10. По силам делай, что хотят рука твоя и ум:

В могиле, куда ты пойдёшь, нет ни трудов, ни дум.

 

И, покончив на этой не слишком оптимистичной ноте с "переводческой кухней", перейдём к полному тексту библейской "Книги Экклезиаста" – с начала!

 

קֹהֶלֶת

LIBER ECCLESIASTAE

КНИГА ЭККЛЕЗИАСТА

 

Глава 1

 

 

1. Сказал Коэлет, бен-Давид, йерусалимский царь:

2. Всё суета сует – и то, что совершалось встарь;

и то, что есть; и что грядёт, чего не видел свет:

всё, говорит Экклезиаст, всё – суета сует.

 

3. Чтó пользы от своих трудов имеет человек?

4. Уходит род, приходит род, одна земля – навек.

5. Восходит солнце над землёй и в путь спешит с утра,

и сходит в ночь – и вновь взойдёт всё там же, где вчера.

 

10. "Вот это – новое!" – порой о чём-то говорят,

а это тоже было встарь, столетия назад.

 

11. Нет места в памяти людской делам далёких лет.

Забудут нас, а после – тех, что нам придут вослед...

 

12. Я, бен-Давид, Экклезиаст, в Йерусалиме жил.

Я был в Израиле царём и мудрецом прослыл.

 

13. И вот, решил познать я смысл земных трудов и дел,

и свойств, которые Господь нам, людям, дал в удел.

 

14. И понял я, что все дела, какими занят свет, –

томленье духа, и тщетá, и суета сует.

 

15. Тому, что создано кривым, прямым уже не стать;

и то, чего в природе нет, нельзя в расчёт принять.

 

16. И я сказал себе: ну вот, наверное, не зря

меня возвысил мой народ как мудрого царя.

 

Я много видел и познал и ощутил душой:

и суть, и цену всем делам, и мудрости самой;

безумству, глупости, уму – и познаванью самому.

 

17. И в познавании самом, я понял, смысла нет:

оно – всё та же суета, и суета сует.

 

18. Где мудрость, там печаль, и я с годами познаю:

кто множит знания свои, тот множит скорбь свою.

 

Глава 2

 

1. Я вздумал душу испытать: чтобы была сыта

добром, весельем – но гляжу: и это – суета.

 

2. Смех – это глупость, я сказал, веселье же – смешно...

 

3. Я вздумал тело услаждать и вволю пил вино.

И воле сердца вопреки, избрал тропу глупцов,

чтобы вопрос,  как лучше жить,  решить в конце концов:

чтó должен делать человек в земной юдоли сей,

чтобы прожить свой краткий век счастливей и полней?

 

4. Предпринял я немало дел: возвёл себе домá,

расширил нив своих предел, наполнил закрома,

 

5. И виноградник насадил, и рощи и сады;

 

6. Для орошенья вырыл в них колодцы и пруды.

И сердце радовали мне обильные плоды.

 

7. Я больше прежних всех царей завёл себе рабов,

и слуг, и множество скота, и резвых скакунов.

 

8. В моей казне не перечесть даров чужих царей,

и золота, и серебра, и дорогих камней.

И услаждают слух и взор мне звонких струн напев,

и стройный песельников хор, и пляски юных дев.

 

9. Я стал богаче и славней, чем все, кто правил встарь

в Йерусалиме, и меня прозвали "мудрый царь".

 

10. Я не отказывал себе ни в чём, что захочу:

ведь только это за труды себе я уплачу,

а умирая – ничего с собой не захвачу.

 

11. Но оглянулся я на всё, что делал много лет,

и понял: всё это – тщетá, от коей пользы нет, –

томленье духа, суета, и суета сует.

 

12. Я в этой жизни всё познал, прожил её не зря:

кто смог бы в опыте земном опередить царя?

Осталось мне познать лишь суть безумья и ума...

 

13. И понял я, что мудрость – свет, а глупость – это тьма;

 

14. Мудрец – как зрячий, а глупцу дорога не видна.

Но оба движутся к концу, и участь их – одна.

 

15. И я о мудрости своей сказал: к  чему она?

Меня ведь так же, как глупца, постигнет участь та.

Зачем я знания копил? И это – суета!

 

16. Увы! И умный, и дурак забудутся в веках.

И мудрый с глупым наравне умрёт и ляжет в прах.

 

17. И я возненавидел жизнь, от коей пользы нет.

Противны стали мне дела, какими занят свет:

томленье духа это всё и суета сует!

 

18. И ненавистны стали мне творенья рук моих

и тяжкий труд, которым я трудился ради них:

они достанутся тому, кто не трудясь и дня,

придёт в подлунный этот мир, чтоб заменить меня.

 

19. Как знать, он будет мудрецом или глупцом слепым?

Но он распорядится всем наследием моим,

в котором весь мой тяжкий труд и мудрость долгих лет.

И это тоже – суета, и суета сует...

 

20. И я сказал себе: смирись, людской удел таков.

Без сожалений отрекись от всех своих трудов:

 

21. В них столько мудрости твоей, успехов и побед,

и вдруг присвоит их себе глупец и дармоед,

и будет то великим злом и – суетой сует!

 

22. Ибо не может человек оставить ничего

себе от дела рук, ума и сердца своего.

 

23. Вся жизнь его – лишь скорбь одна, и труд его – тщета,

и по ночам покоя нет, и это – суета!

 

24. Простое благо: есть и пить и радоваться всласть –

и в том не волен человек: на всё Господня власть.

 

25. Лишь волей Бога одного мы и едим, и пьём,

и наслаждаемся добром, и дышим и живём.

 

26. Тому, кто праведен пред Ним, даёт Он мудрость жить,

и радость от своих трудов, и счастие любить.

А грешному – лишь груз забот: копить и собирать,

не спя ночами, а потом – всё праведным отдать.

 

Но те и эти лягут в прах, иной дороги нет.

Вся наша жизнь – лишь маета и суета сует.

 

Глава 3

 

1. Для всякой вещи на земле есть свой урочный час.

 

2. В свой час приходим мы на свет и смерть уносит нас.

Есть время насаждать сады – и время корчевать.

 

3. Приходит время убивать – и время врачевать; 

и время строить города – и снова разрушать;

 

4. смеяться время – и рыдать; скорбеть – и ликовать,

 

5. Есть время камни собирать, и время их бросать;

и время нежно обнимать – и гордо отстранять;

 

6. Приобретать – и раздавать, терять – и находить.

 

7. Есть срок сшивать – и разрывать, молчать – и говорить;

 

8. И ненавидеть, и любить приходит людям срок.

И время миру, и войне нам назначает Бог.

 

9. Чтó пользы людям от земных трудов, забот, хлопот?

 

10. Спасая смертных от тоски, всё это дал им Тот,

 

11. Кто совершенным создал всё и мир вложил в сердца,

хоть и не может человек с начала до конца

постичь за свой короткий век величия Творца.

 

12. И понял я, что для людей нет в жизни ничего

прекраснее, чем просто жить по милости Его

и делать добрые дела от сердца своего.

 

13. Блаженны те, кто так живёт:

кто веселится, ест и пьёт,

и зрит добро в делах своих:

Господний дар в сердцах у них.

 

14. Я  понял: всё, чтó сóздал Бог, останется навек,

и ни прибавить, ни отнять не может человек.

 

15. Чтó было, тó и ныне есть; чтó будет – было встарь;

способен прошлое вернуть земли и неба Царь.

 

16. Хоть знаю я: в среде людей немало зла найдёшь

и беззакония судей, и в месте правды – ложь, –

 

17. Но злых ли, праведных – всех нáс к ответу призовут:

всему под солнцем будет час, и всем Господний суд.

 

18. И я сказал в душе своей: пред Богом все равны,

и зверь, и скот – и род людской, адамовы сыны.

 

19. Одно дыхание у всех, и преимуществ нет

у человека пред скотом: всё – суета сует.

 

20. И завершение одно во всех мирских делах:

из праха всё сотворено, и всё вернётся в прах.

 

21. Кто подтвердит, что дух людей уходит в небеса,

а дух животных в глубь земли? – Пустые словеса!

 

22. И понял я, что ничего  нет лучше в жизни сей,

как наслаждаться делом рук и мудрости своей,

и это плата нам за всё: ведь не наступит час,

когда нас приведут взглянуть, чтó будет после нас.

 

Глава 4

 

 1. Несправедливостью и злом наполнен этот свет,

где льются слёзы бедняков, а утешенья нет.

Их угнетатели сильны – а утешенья нет! 

 

 2. Блаженны мёртвые в гробах: им больше повезло,

чем нам, живущим до сих пор и видящим всё зло.

 

 3. А всех блаженней – кто ещё не родился на свет

и не видал тщеты его и суеты сует.

 

 4. Узнал я также, что успех, удачливость в делах

рождают злобу и вражду в завистливых сердцах,

 

 5. И даже в глупых, что сидят и, не подняв перста,

съедают плоть свою, – и в них всё та же суета!

 

6. Меж тем и малая щепóть в покое и тиши

не лучше ль пригоршней добра в томлении души?

 

 7. Ещё такую суету я в мире видеть мог:

 

 8. Живёт под солнцем человек – как камень одинок;

 ни сына нету, ни отца, ни брата, ни жены,

 но нет трудам его конца. Кому они нужны?

 

 9. Нет хуже человеку жить на свете одному:

 

10. Упал – и некому прийти и встать помочь ему.

 

11. И если двое лягут спать – обоим им тепло,

а одному в лихую ночь согреться тяжело.

 

12. И если сильный одного начнёт одолевать,

то двое, хоть и послабей, смогли бы устоять:

и втрое скрученную нить не просто разорвать.

 

13. Блаженней юноша-бедняк, острящий глаз и слух,

чем царь, который стар и глуп и к увещаньям глух.

 

14. Ибо для первого из них, хоть бедняком рождён,

ещё наступит день, когда взойдёт на царство он.

 

15. Под солнцем много видел я властителей таких,

что ходят с юным мудрецом, который сменит их.

 

16. И было так, и будет так в грядущие лета,

но утешенья в этом нет: и это – суета...

 

17. Когда идёшь в Господний Храм, будь более готов

не жертвы принести Ему, а вникнуть в мудрость слов,

ибо приятнее Творцу не всесожженья дым,

а послушание людей речениям Своим.

 

Глава 5

 

1. В твоих молитвах не спеши побольше слов сказать:

и молчаливый зов души сумеет Бог понять.

Он нá небе, ты – на земле, и лишних слов не трать:

 

2. Как при обилии забот нам снится много снов,

так можно глупого узнать по изобилью слов,

 

3. А к суесловному глупцу не расположен Бог.

И если дашь Ему обет, – спеши исполнить в срок.

 

4. И лучше вовсе не давать обетов никому,

чем обещать – но изменить обету своему.

 

5. Не позволяй своим устам в грехи тебя ввергать,

чтоб не пришлось потом в слезах ошибки признавать;

и суесловием пустым, для красного словца,

не навлекай Господний гнев и кару от Творца.

 

6. Где много снов и много слов – там много суеты.

Итак, немногословен будь, и бойся Бога ты.

 

7. Когда порой неправый суд под солнцем ты найдёшь,

и притесненье бедняка, и вместо правды – ложь,

без удивления смотри, ибо за всем следя,

и над высоким Высший есть, и над судьёй – Судья.

 

8. А для страны всего важней, чтоб царь заботился о ней.

 

9. Не будет сребролюбец сыт нажитым серебром;

и что за польза богачу владеть своим добром?

 

10. Чем он богаче – больше тех, кто кормится при нём.

 

11. Когда рабочий человек трудами утомлён,

то много, мало ли он съел – ему приятен сон.

Но коль пресытился богач – уснуть не может он.

 

12. Ещё недуг я наблюдал и суету сует:

бывает, копит человек добро себе во вред

и не умеет уберечь его от разных бед:

 

13. Родится сын – а ничего уже для сына нет.

 

14. Из лона матери своей выходишь ты нагой –

таким же нищим и нагим уходишь в мир другой,

И ничего не можешь взять и унести в руках.

 

15. И это тяжкий наш недуг, проклятие в веках: 

Всю жизнь трудился человек, спасаясь от нужды,

 

16. И ел впотьмах и второпях, не чувствуя еды.

Но ничего не принесли ему его труды.

 

17. Но счастлив, кто творит добро в его делах земных

и знает радость от плодов ума и рук своих.

Ведь нет приятней ничего;

и жизнь – дар Божий для него.

 

18. И если человеку  Бог богатство дал и власть,

чтоб брал он долю из того и пользовался всласть,

и ел, и пил, и дни свои с весельем проводил,

то это за труды его Господь вознаградил.

 

19. Не долго память проживёт о наших днях земных,

и радость сердца нам даёт Всевышний вместо них.

 


 

Глава 6

 

1. Ещё под солнцем злой недуг я часто наблюдал:

 

2. Достаток, славу, власть, досуг Господь кому-то дал;

всё есть в избытке у него, что он желать бы мог,

но наслаждаться этим всем не позволяет Бог,

а наслаждается чужой: ни брат ему, ни друг.

И это тоже суета, и тяжкий наш недуг.

 

3. Такой бедняк и много лет под солнцем проживёт,

и сто детей родит на свет – а счастья не найдёт,

не обретёт в душе покой, не будет погребён...

Несчастный  выкидыш – и тот счастливее, чем он:

 

4. Пришёл случайно, не успел увидеть ничего,

и даже именем никто не нарекал его;

 

5. Не зная радостей и бед, он вновь ушёл во тьму –

без слёз, страданий, – и ему покойней, чем тому.

 

6. А тот, прожив и тыщу лет без радости от дел,

в слезах покинет этот свет: у всех один удел.

 

7. Что бы ни делал человек, труды его – для рта:

не наполняется душа и вечно несыта.

 

8. Умён ли тот, кто наделён уменьем хитреца?

И чем же всё-таки мудрец счастливее глупца?

 

9. Глазами видя, ты поймёшь любую вещь верней,

чем в рассуждении слепом бродя душой по ней.

 

10. Что существует на земле – уже наречено.

И человеку, как всему, – вовеки не дано

ни сил, ни права спорить с Тем, Кем всё сотворено...

 

11. Путей немало к суете; но где такой найти,

чтоб убежать от суеты по этому пути?

 

12. Ибо кто знает, как прожить свою частицу дней

нам в этом сýетном мирý, в миру живых тенéй,

 

И скоро ль наш последний час,

И что случится после нас?

 

Глава 7

1. У благовоний и мастей цены дешёвой нет,

но имя доброе ценней всех золотых монет.

А день кончины лучше дня, когда пришёл на свет.

 

2. Чем в дом ходить, где пир горой, идите лучше в дом,

где по умéршему скорбят и слёзы льют о нём, –

чтоб к сердцу память приложить о жребии своём.

 

3. И лучше грусть, нежели смех, ибо печаль лица

облагораживает всех, смягчая их сердца.

 

4. И сердце мудрых потому – в домах, где слёзы льют,

а сердце глупых в том дому, где пляшут и поют.

 

5. И обличение, когда оно из мудрых уст,

приятнее, чем песни тех, у коих разум пуст:

 

6. Невнятны песни дурачья, и смех его таков,

как треск тернового сучья в костре у пастухов.

И нет бесплодней суеты, чем суета глупцов.

 

7. И мудрый может глупым стать, преследуя других.

Подарки портят сердце тех, кто получает их.

 

8. Начало дела – хорошо, но главное – конец.

И терпеливый лучше, чем  заносчивый гордец.

 

9. Не поспешай душой на гнев, когда он рвётся вон:

Ведь только в сердце у глупцов всегда клокочет он.

 

10. Не стóит задавать вопрос: "вот почему в былом

гораздо лучше нам жилóсь, чем нынче мы живём?" –

не стóит, ибо нет ума в суждении таком.

 

11. Вдвойне полезна мудрость тем,

кто наделён добром:

Ведь тот, кто мудростью богат –

богат, как серебром,

 

12. но лишь она приносит жизнь

в любой богатый дом.

 

13. Познай, как всё сотворено Создателем твоим,

ибо не выпрямить того, что сóздал Он кривым.

 

14. В благие дни вкушай добро и тело услаждай,

а в дни несчастий – размышляй и душу возвышай;

и тó, и это сделал Бог для блага твоего

и для того, чтоб ты не мог роптать против Него.

 

15. Ещё видал