|
©"Заметки
по еврейской истории"
|
Март 2006 года
|
По мотивам Тегилим - книги псалмов
(окончание. Начало в №№ 1(50)-2005 и сл.)
141(140)
Д а в и д а
К Тебе взываю: Господи, приди!
От злого слова, что других обидит,
Уста мне охрани, их двери огради.
И защити от тех, кто ненавидит.
Пусть праведник накажет - это милость.
Пусть обличит меня, - слова его елей.
Враги кругом. Ты видишь, что случилось.
Они дробят нам кости. Боже, пожалей!
К Тебе взываю, Господи! К Тебе.
О, не отринь души! К Тебе взываю.
Воньми, о Господи, моей мольбе.
От вражеских силков спаси. Я уповаю!
142(141)
Д а в и д а
В пещере я: изнемогает дух.
Но я воззвал к Тебе. Ты знал стезю мою.
Враги расставили силки, и свет потух.
Но я воззвал к Тебе: о помощи молю!
Ты видишь: люди отвернулись от меня.
Душа моя в тоске, я сам в сырой темнице.
Дай, Господи, дожить до завтрашнего дня.
Спаси и защити Божественной десницей.
Избавь, Господь, мя от гонителей моих
И душу выведи из тьмы, из смрада.
Я соберу всех праведных Твоих.
Надеюсь на Тебя, мой Бог, моя отрада.
143(142)
Д а в и д а
Господь! Внемли моленью моему.
Услышь меня по правде, по Твоей.
Предел душе моей и моему уму
Враг жаждет силой положить своей.
Уныл мой дух, и сердце онемело.
Но размышляя о делах Твоих,
К тебе тяну я руки, Господи, несмело:
О истреби врагов; о погуби всех их.
Путь укажи, которым мне идти.
И научи, как волю исполнять Твою.
И силы дай пройти по Божьему пути.
И из пещеры душу выведи мою.
144(143)
Д а в и д а
Благословен Господь, моя твердыня!
Ты - милость, щит и ограждение моё.
Что человек и присно, и поныне?
Он - тень Твоя, он - дуновение Твоё.
Господь, спаси меня от рук иноплемённых,
От уст суетных, от десницы лжи.
Тебе я воспою хвалу от всех спасенных.
От всех, кто до спасения дожил.
Да будут дети наши, как леса густые.
Обильны будем хлебом и скотом.
Да не пребудут житницы пустые.
Да будет с нами Бог! И ныне, и потом.
145 (144)
Хвала Д а в и д а
Велик и достохвален Царь мой, Бог.
Щедр, милостив и многолик.
Из рода в род, с порога на порог
Пройдет молва о том, как Он велик.
Его щедроты - на делах Его.
И царство Божье - царство всех веков.
Он, Он - начало и конец всего.
Низверженных оплот, надежда бедняков.
Хранит Господь всех любящих Его.
Всех нечестивых истребит Его рука.
Я славлю Бога, Бога моего!
Его святое имя н а в е к а!
146 (145)
Аллилуйя. Аллилуйя. Аллилуйя.
Буду Господа, доколе жив, хвалить.
Буду петь Ему, Ему служить.
Аллилуйя. Аллилуйя. Аллилуйя.
Человек. Что в этом мире человек?
Дух вошёл в него. И вышёл. Он исчез.
Человек, без Господа живущий, без...
Только тень... И то на миг. А Бог навек.
Аллилуйя. Аллилуйя. Аллилуйя.
Тот блажен, кому помощник Бог.
Тот, Кто создал всё, Кто всем помог.
Аллилуйя. Аллилуйя. Аллилуйя.
147а (146)
Аллилуйя. Богу нашему хвала!
Им собраны изгнанники в Селиме.
Нас грешных исцеляет Божье имя.
Аллилуйя. Богу нашему хвала!
Он души наши и тела врачует.
Спасенье шлёт Он праведным Своим.
Господь опора и защита им.
Бесчестных, злых казнит Он и бичует.
Велик Господен разум, бесконечен.
Исчислил звёзды Он и дал им имена.
Он сеет в мире жизни семена.
Мы смертны все. Лишь Он бессмертен. Вечен.
147б (147)
Хвали, Селима, Господа, хвали.
Он укрепляет вереи ворот.
Сынов твоих из рода в род
Хранит во всех концах земли.
Он вас пшеницы туком насыщает,
Водой питает, от снегов хранит.
Мороз ударит, - слов Его гранит
От снега и мороза защищает.
Так пойте гимны Господу, ликуя.
Он дал Иакова народу одному
То, что Он не дал никому:
Судов Его они не знают. Аллилуйя.
148 (148)
Хвалите Господа, хвалите в вышних.
Хвалите Ангелы и воинства Его.
Хвалите имя Бога моего.
Хвалите воды, что небес превыше.
Хвалите все, содеянные Им:
Большие рыбы, бездны, огнь и град,
Холмы и горы, всяк - кто жизни рад.
Всяк, Бога Богом признающие, своим.
Хвалите имя Господа, Его,
Чья слава на земле и в небесах;
Кто говорит с Израилем через схах;
Кто рог вознёс народа Своего.
149 (149)
Пойте Господу в собрании святых.
Взвеселитесь о Создателе своём.
Пой, Израйль, пусть слышит окоём.
И Господь пускай услышит песни их.
Да будут славословия в устах.
И обоюдоострый меч в руке святой.
Затем, чтобы рукою той
Посеять средь неверных страх.
Чтобы вельможам и царям неверных, им
Суд, писанный за грех их учинить.
Чтоб праведных спасти, неправедных казнить
И честь сия дарована святым.
150 (150)
Хвалите Бога во святыне.
Хвалите по могуществу Его.
Хвалите силу Бога своего.
Хвалите на Его твердыне.
Хвалите трубами, на гуслях и псалтири.
Хвалите струнами и на тимпанах.
Хвалите на кимвалах и органах.
Хвалите Господа во всём подлунном мире.
Пусть над землёй хвала разносится, ликуя.
Пусть в небесах она развеет мрак.
Пусть ту хвалу услышит в мире всяк.
Пусть дышащее всё восхвалит Бога! Аллилуя.
Дополнительный
(с греческого)
Младшим был я в семье у отца моего.
Самым младшим из всех семерых.
Но меня выбрал Бог среди братьев моих.
И меня Он елеем покрыл одного.Пас овец у отца, на органе играл.
Сам не ведал до срока судьбы для себя.
Но Господь меня выбрал средь братьев, любя.
Для венца и для битвы с гигантом избрал.Вот я вышёл навстречу врагу своему.
Он с мечом, я с пращою и камнем одним.
Он смеётся: ну кто я - мальчишка пред ним.
Бог со мной: взмах, удар - меч не нужен ему.
Дуйсбург. 18.12.2003г - 20. 2. 2004г.; 17. 3. 2004г.
Публикацию переложений Псалтири/Тегилим я предварил своим же переложением молитвы, которую евреи читают перед началом чтения собственно книг Тегилим.
И закончить публикацию я хотел бы переложением молитвы, которой евреи завершают чтение псалмов. Таких молитв несколько: "для субботних и праздничных дней", "для каждой из 5 книг", при чтении псалмов "за больных", и наконец, молитва, читаемая "в будние дни после каждой из пяти книг Тегилим". Переложением её я и хотел бы завершить этот раздел.
Всесильный наш, Отцов Всесильный (Бог)!
Очистилась душа при чтеньи Тегилим.
Народ Твой пред Тобой. Ты снова с ним.
Ты песней, и стихом и Именем помог:
Болезни исцелил народа Твоего,
Свободу пленным дал, темницы отворил.
Так дай дойти, доплыть, пошли идущим сил.
Дай каждому взрастить ребёнка своего.
Избавь от демонов, злых духов, от лилит*.
Покоя, пищи дай сынам и дочерям Своим.
И Храм восстанови, и дай спасенья им.
В надежде пред Тобою Твой народ стоит.
Дуйсбург. 7 - 9. 07. 2004 г.
Примечание.
*Лилит - ночные демоны женского пола.
Очень краткое, но, по мнению автора переложений, необходимое
Послесловие
Ну вот, и завершилась публикация моих переложений "Книги хвалений" - "Тегилим", Книги, которой открывается третий раздел Танаха (Ветхого Завета) - Невиим (Писания), Книги, известной русскоязычному читателю под названием "Псалтирь"**
Пятнадцать месяцев кряду, из номера в номер "Заметки..." публиковали мои переложения этой великой Книги. Не знаю как читатели, но я благодарен Судьбе за то, что Она предоставила мне возможность прикоснуться к этому кладезю еврейской истории, традиции, культуры, к этому великому памятнику духовности наших предков.
Конечно, это только моё прикосновение, моё прочтение этой Книги, - одно из многих (именно потому я и подчёркиваю своё авторство) и, уверен, - не последнее. Надеюсь, что читатели этих переложений захотят тоже прикоснуться к этому источнику. И у них появится своё видение, своё понимание этих замечательных текстов. И если этому желанию в какой-то мере способствовало чтение моих переложений, я буду доволен, буду считать свою цель достигнутой. Хочу только ещё раз заметить (я писал об этом уже в Предисловии), что великое не требует суесловия, пышности, вычурности, изыска, оно должно быть простым и доступным, великое не встаёт на котурны, оно и так видно. Впрочем, это всего лишь моё мнение.
Историю моего народа, его философию, его этику и мораль, его Веру, Надежду и Любовь, прозу и поэзию его жизни прочитываю я в этих псалмах. И его (моего народа) великий пример и наказ нам, ныне живущим, - нам, ибо ничто из этих главных качеств - ни Вера, ни Надежда, ни Любовь, - с тех пор не изменились. Но это тоже всего лишь моё мнение.
Прошло 15 месяцев. Закончена публикация переложений Книги псалмов-Тегилим-Псалтири.
И я благодарен Редакции журнала за предоставленную возможность донести эти переложения до сведения читателей. Впрочем, если Редакция не будет возражать, у нас есть ещё возможность встречи с другим великим памятником нашей истории и культуры, с апокрифом - "Книгой псалмов Соломона". Но это уже воля редакции. А пока, до свидания.
Примечание.**Название Книги "Псалтирь" - происходит от греческого слова "псалом", а слово "псалом", в свою очередь, ведёт своё происхождение от названия древнееврейского музыкального инструмента "псалтирь", игрой на котором наши предки сопровождали пение псалмов.