|
©"Заметки
по еврейской истории"
|
Январь 2006 года
|
Последний защитник Масады
(пьеса в двух действиях,
с прологом и эпилогом)
(по И. Д. Амусину и Иосифу Флавию)
Действующие лица
Иосиф Флавий римский писатель
Элеазар, в первом акте член кумранской общины ессеев, во втором руководитель обороны Масады
Иисус член кумранской общины ессеев
Малхиседек первосвященник кумранской общины
Аарон старейшина общины
Члены общины
Мария возлюбленная Элеазара в Масаде
Защитники Масады
Римские легионеры
Израильские археологи
Пролог
ФЛАВИЙ: Я Иосиф Бен Маттафий, иудейский ученый и писатель, более известный под именем Иосиф Флавий, перед тем, как писать свою книгу "Иудейская война", согласно древним требованиям моей религии, семьдесят дней не касался женщин, вина и мяса, избегал сквернословия и общения с другими людьми, строго постился и проводил все время в непрерывных молитвах. Я писал свою книгу в уединении своего дома, лишь изредка оставляя свою работу на короткий сон, чашу воды или несколько скромных хлебных крошек. Перед написанием одного из имен Господа я, как меня учили в Кумранских пещерах ессеи, каждый раз опускал пальцы в чашу с чистой водой, чтобы написание Его имени было чистым и незапятнанным грязью дел и рук моих.
Как только "Иудейская война" была написана, на нее и на меня сразу ополчились мои недруги и завистники, обвиняя меня в предвзятости, преувеличениях и выдумках.
Эти обвинения сопровождают меня и мою книгу и по сей день, уже более двух тысяч лет, но неумолимая правда каждый раз опровергает моих противников. История, археология, криптография все достойные науки продолжают подтверждать самые невероятные, но вместе с тем и совершенно правдивые факты Иудейской войны, описываемые мною с жесточайшей тщательностью и точностью.
Акт первый в Кумранских пещерах. 76-й год нового летоисчисления Юлия Цезаря, 33-ий год от начала правления Августа Октавиана, 19-ый год правления Тиберия
СЦЕНА 1. Собрание общины
Общий зал Кумранского пещерного монастыря, он же трапезная. В центре зала старейшина Аарон. На скамьях сидят члены общины. Все одеты в простые белые одежды-балахоны. Никаких различий и отличий.
ААРОН: Братья! Сегодня от нас ушел брат Иоанн. Брат Иисус, кажется, он твой старший брат?
ИИСУС: Да, двоюродный.
ААРОН: И ты уйдешь.
ИИСУС: Зачем?
ААРОН: Узнаешь потом. (Обращается ко всем). Он послан с тяжкой миссией и будет обезглавлен, когда исполнит ее. Он послан нами, и он проклят нами такова суровая, но справедливая традиция ессеев. Проклятье даст ему сил не вернуться сюда.
(ропот среди общины)
Иоанн был лучшим из нас и потому на него пала эта великая миссия. И он был причастен к тем избранным, что писали новые священные тексты. Кто заменит его?
ГОЛОС ОДНОГО ИЗ БРАТЬЕВ: Иисус.
ГОЛОСА: Да! Да! Иисус!
ААРОН: Хорошо, будь по-вашему, но знайте уйдет и Иисус. Вы, пишущие пешарим, готовы ли вы отдать Иисуса и готовы ли вы вскоре отдать другого?
ГОЛОС С ПЕРЕДНЕЙ СКАМЬИ: Да, готовы.
ААРОН: Пусть будет так. Я обращаюсь к вам, писцы и переписчики Священных текстов: готовы ли вы отдать одного из вас тем, кто пишет пешаримы взамен Иисусу?
ГОЛОС ИЗ ДРУГОГО КОНЦА ЗАЛА: Да, пусть это будет брат Элеазар.
ААРОН: Но он слишком молод!
ТОТ ЖЕ ГОЛОС: Он в Кумране с малолетства и уже семь лет провел в писцах.
ААРОН: Хорошо. Пусть будет брат Элеазар в числе пишущих пешаримы. Чтецы, готовы ли вы передать одного человека в писцы взамен уходящего из писцов Элеазара?
ГОЛОС ИЗ ЗАДНЕГО РЯДА: Готовы. Брат Иосия четыре года усердствовал в чтении Священного Писания.
ААРОН: Пусть брат Иосия переходит в писцы. Я спрашиваю у задних, недавно пришедших: кто из вас готов сменить Иосию и начать читать пророческие книги?
ГОЛОС: Я. Два отмеренных мне года я провел в послушании и полном смирении и ни разу не нарушил Устав общины.
ААРОН: Кто поручится за него?
МАЛХИСЕДЕК: Я блюл его все эти два года и могу поручиться за него.
ААРОН: Пусть будет так. Те, кто на страже у входа, есть ли желающие прийти в нашу общину?
ГОЛОС ИЗДАЛЕКА: волны несчастий и злой фортуны прибивают к нашему берегу толпы страждущих и обиженных. Они терпеливо ждут зова из недр пещерного города.
ААРОН: Пусть войдет первый из них!
ГОЛОС ИЗДАЛЕКА (похоже на эхо): Пусть войдет первый из вас!
ААРОН: Наше собрание закончено. Братья, завтра суббота. Весь день вы должны будете, как всегда в субботу, лежать у себя в кельях и не вставать. Только молитва и ничего более. Чтобы облегчить ваше испытание от соблазнов и грязных нужд, сегодня, согласно Уставу общины, вам полагается только чашка воды, без лепешки. Примите с молитвой и благодарностью вашу трапезу.
Появляется водочерпий, обносящий всех сидящих водой, разливаемой по чашам из кувшина.
СЦЕНА 2. Субботнее бдение
В центре, в полумраке грубое ложе, покрытое куском белой ткани. На ложе лежит навзничь Иисус.
ИИСУС: (долгое время идет невнятное и еле слышное бормотание молитв. Затем от груди Иисуса отделяется светлое пятно и зависает над ним, постепенно оформляясь и голографически прорисовываясь трехлетним младенцем. Это Душа Иисуса, очень похожая на иконический канон Младенца. Голос Души Иисуса звучит гораздо выше изображения) Это ты? Здравствуй.
ДУША ИИСУСА: Здравствуй. Ты звал меня?
ИИСУС: Я знаю ты всегда во мне. Но я хочу видеть тебя воочию. Я люблю тебя, люблю больше всего на свете, больше себя.
ДУША ИИСУСА: А я люблю тебя, Иисус. Я твоя совесть, чистая и незапятнанная. И я рад, что ты не пятнаешь меня.
ИИСУС: Милое дитя. Неужели это я?
ДУША ИИСУСА: Ты был точно таким, когда тебе было сорок месяцев. В этом возрасте душа человеческая окончательно покидает царство Духа, уходит с небес и поселяется в теле до самой его смерти. И мы окончательно забываем иную жизнь, но остаемся такими, какими нас застиг этот страшный и печальный для нас возраст.
ИИСУС: Я помню, помню… когда я был совсем маленьким, я всегда сравнивал окружающий меня мир с другим, который я знал лучше, чем этот. Я много тогда знал такого, чего сейчас уже не знаю и не помню. Я как-то враз все это забыл и растерял. И уже не могу вспомнить. Помоги мне вспомнить, что я тогда забыл.
ДУША ИИСУСА: Я не могу тебе помочь. Но ты сам сможешь вспомнить, если…
ИИСУС: Если?
ДУША ИИСУСА: Если будешь возвращаться ко мне.
ИИСУС: Как я могу возвращаться к тебе? Научи меня!
ДУША ИИСУСА: Ты и так уже возвращаешься ко мне. (печально) А больше я не могу сказать тебе. Но помни, что говорит наш общий, твой и мой, Отец: "Если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное".
ИИСУС: Где ты во мне?
ДУША ИИСУСА: Везде: я в сердце твоем, а, значит, разлито и в крови по всему твоему телу. И, когда тебя снедают дурные помыслы, кровь густеет и теснит, душит меня, а когда твои мысли и чувства и весь ты обращаешься к вышнему, кровь становится легкой, и мне дышится легче, и я чувствую свободу, ту, что придет ко мне, когда умрет твое тело. В похоти ты обуреваем дьяволом, твердящим твою кровь, в любви ты растворяешься и раскрепощаешь меня.
ИИСУС: Спасибо тебе.
ДУША ИИСУСА: И тебе спасибо. Прощай.
ХРИСТОС: Прощай.
Звучит нежная тихая мелодия, исполняемая детским хором. По периметру сцены из мрака проступают другие ложа с другими ессеями и над каждым освещенный облик их душ-младенцев.
СЦЕНА 3. В скриптории
ЭЛЕАЗАР: Скажи, учитель…
МАЛХИСЕДЕК: Я не учитель, я брат тебе
ЭЛЕАЗАР: Но ты первосвященник
МАЛХИСЕДЕК: Я брат тебе и это самое главное, все остальное мелкие различия.
ЭЛЕАЗАР: Скажи, брат: что такое пешарим? Я переведен в скриптории из переписчиков Священных текстов в писчиков пешаримов. Но что это такое?
МАЛХИСЕДЕК: Ты хорошо помнишь книгу Еноха? Книгу пророка Даниила? Книгу пророка Хаввакука?
ЭЛЕАЗАР: Каждое слово я читал эту книгу четыре года.
МАЛХИСЕДЕК: Хорошо… А ты понимаешь смысл каждого слова этой книги?
ЭЛЕАЗАР: Я переписывал ее семь лет кряду и могу теперь написать ее даже в темноте и с закрытыми глазами. Я понимаю каждое слово этой книги.
МАЛХИСЕДЕК: Увы, это не так. Пророки сами не понимали, что они говорили.
ЭЛЕАЗАР: Как так?
МАЛХИСЕДЕК: Чрез их уста говорил сам Господь. Они же были лишь его орудием. Может ли орудие знать замысел того, кто владеет им? Подумай.
ЭЛЕАЗАР: Не может.
МАЛХИСЕДЕК: Это великая тайна Священного Писания: тот, кто писал, не знал до конца, что и зачем он пишет. Он нес Божественную истину, не зная и не понимая ее до конца. Он видел ее только такой, какой она ему представлялась в его время.
ЭЛЕАЗАР: А пешарим?
МАЛХИСЕДЕК: А пешарим это толкование пророческого слова и текста как сегодняшнего, как сказанного не тогда, сотни и даже тысячи лет тому назад, а как бы сегодня и нам.
ЭЛЕАЗАР: Но зачем и кому может понадобиться такое толкование?
МАЛХИСЕДЕК: Благодаря пешариму мы вскрываем смысл, тайную сущность, истину истории и всей жизни.
ЭЛЕАЗАР: Но ведь никто, кроме нас, не читает наши пешаримы.
МАЛХИСЕДЕК: Мы читаем а это уже много. Мы знаем, что происходит на земле и в чем смысл происходящего.
ЭЛЕАЗАР: Но это значит пешарим устаревает по мере движения истории.
  МАЛХИСЕДЕК: Но при этом не теряет своей истинности. Просто она, истинность, уходит в историю, уступая место новым истинностям. Но ты прав: пешаримы бессмысленны, если это только толкование сегодняшнего дня.
ЭЛЕАЗАР: А разве есть другие пешаримы?
МАЛХИСЕДЕК: Нет, это всегда один и тот же пешарим, но в нем заключено толкование слова пророка и для будущего.
ЭЛЕАЗАР: Для будущего? Для какого будущего?
МАЛХИСЕДЕК: Для будущего, которое настанет, рано или поздно.
ЭЛЕАЗАР: Я должен писать толкование, исходя из того, что я не знаю? Из будущего?
МАЛХИСЕДЕК: Ты только в начале пути и тебе тяжело поверить и подумать о знании будущего. Но это знание заключено в самих словах пророка. Тебе надо только разгадать вложенный туда тайный смысл.
ЭЛЕАЗАР: И я, толкуя пророка, разгадаю будущее на несколько лет вперед?
МАЛХИСЕДЕК: Сначала на несколько лет вперед, потом ты узнаешь будущее на сотни лет вперед, потом на тысячи.
ЭЛЕАЗАР: До самого конца?
МАЛХИСЕДЕК: До самого конца, тем более что сталось совсем уже немного.
ЭЛЕАЗАР: Сколько?
МАЛХИСЕДЕК: Примерно две тысячи лет, может, чуть больше.
ЭЛЕАЗАР: Две тысячи лет!
МАЛХИСЕДЕК: Поверь мне, это совсем немного, эти тысячелетия пролетят легкой осенней паутинкой.
ЭЛЕАЗАР: И я буду знать наперед всю предстоящую людям историю…
МАЛХИСЕДЕК: да, брат, ведь каждый пешарим по сути своей Апокалипсис.
СЦЕНА 4. Изгнание
Скрипторий. В центр выдвинут пюпитр с огромным фолиантом Священного Писания. Идет духовный суд. Первосвященник Малхиседек время от времени сверяет свои слова и действия с раскрытым текстом.
МАЛХИСЕДЕК: Сегодня один из нас назвал своего брата глупцом.
ГОЛОС ИЗ СИДЯЩИХ В СКРИПТОРИИ: Тяжкое преступление.
МАЛХИСЕДЕК: Да, Устав нашей общины требует изгнания того, кто свершит его. Почему?
ДРУГОЙ ГОЛОС: Не знаю. Я знаю этот суровый закон, но не знаю, почему он так суров.
МАЛХИСЕДЕК: Говорящий так лишает своего брата права на счастье.
ПРОВИНИВШИЙСЯ: Чем же?
МАЛХИСЕДЕК: Счастье в мудрости. Это знали даже язычники. Лишая человека права на мудрость, мы лишаем его и права на счастье. Мы, равные ему во всем, ничем не выше и не лучше его. Каждый из нас и самый знающий и не знающий ничего, нищий умом и духом, даже младенец, особенно младенец, хочет и может надеяться на достижение мудрости и, стало быть, счастья. Слово, брошенное ему впопыхах и злобе, неосторожное слово, может погасить его надежды на счастье и мудрость. Вот почему так суров наш закон.
ПРОВИНИВШИЙСЯ: Но я не желал несчастья своему брату.
МАЛХИСЕДЕК: Кто же скажет брату своему: "рака", "пустой человек", подлежит синедриону, верховному судилищу, а кто скажет: "безумный", подлежит гиене огненной.
ПРОВИНИВШИЙСЯ (заглядывая в фолиант через плечо Малхиседека): Но тут ничего не написано! Это вообще чистый лист пергамента!
МАЛХИСЕДЕК (спокойно): Так ведь я читаю неписанный закон. Закон, который еще не написан. А, кстати, кто его напишет?
ИИСУС (читая из воздуха): какой-то Матфей. Глава 5-ая, стих 22-ой. Если я правильно зрю будущее.
СЦЕНА 5. Диспут о времени
Скрипторий. Три ессея рассуждают о времени.
ПЕРВЫЙ: Время движется по кругу.
ВТОРОЙ: Покажи нам, как оно движется по кругу.
ПЕРВЫЙ: День сменяет ночь и вновь за ночью наступает день, за летом приходит зима, и ее сменяет другое лето. Луна то уменьшается в своем диске, то вновь становится полной. Зерно падает в землю и умирает, чтобы вновь взойти и дать другие зерна.
ТРЕТИЙ: Но ведь умирает одно, рождается семьдесят.
ВТОРОЙ: И те новые, что рождаются, точно такие же, как умершее.
ПЕРВЫЙ: Нет. И это вам скажет любой землепашец, да вы и сами знаете ведь мы выращиваем себе хлеб сами: с каждым новым урожаем зерно становится все хуже. Оно удаляется от своей элиты, от самого первого зерна, которое было совершенно, потому что было идеей зерна, словом "зерно".
ВТОРОЙ: Значит, время все время движется в одну сторону: от лучшего к худшему. И это мой тезис.
ТРЕТИЙ: Покажи нам, как и в какую сторону движется время.
ПЕРВЫЙ: Да, покажи.
ВТОРОЙ: Мы стареем: от прекрасных детей и легконогих юношей мы переходим к твердой зрелости и дряхлой старости, к смерти. И это неминуемо и неизбежно.
ТРЕТИЙ: Так это не время это мы движемся к смерти.
ВТОРОЙ: И вместе с нами весь мир. Время пожирает нас, как оно пожирало богов в верованиях язычников. Стареют и рушатся горы, ветшают дома, дряхлеют и падают деревья. Все подвержено разрушению и тлену со временем. Время и смерть по сути одно и то же. Недаром Время, как и смерть, изображают с серпом или косой.
ПЕРВЫЙ: У варваров Бог Времени оскопил этим серпом своего отца, Небо. Оскопил, но не убил.
ВТОРОЙ: Разве можно убить бессмертное? Серп или коса в руке Времени-Смерти это еще и сбор урожая. Время сеет новое, оно же и собирает урожай этого нового, когда оно старится.
ТРЕТИЙ: Мне кажется, вы оба правы.
ПЕРВЫЙ: Но мы говорим прямо противоположное!
ТРЕТИЙ: Именно потому вы и правы, что говорите противоположное: один что время течет по кругу и потому все в этом мире неизменно, другой что оно движется в сторону смерти, которой не избежать.
ВТОРОЙ: Как же так?
ТРЕТИЙ: У времени двойная природа. Потому что оно неистинно.
ПЕРВЫЙ: Странно ты утверждаешь, что мы оба правы относительно времени, и вместе с тем, ты говоришь, что оно неистинно.
ТРЕТИЙ: Когда-то, давно-давно, жил один язычник, эллин. Его звали Сократом.
ВТОРОЙ: Я что-то слышал об этом человеке. Говорят, он был необычайно мудр.
ТРЕТИЙ: Этот самый Сократ утверждал, что Хронос, Бог времени, пожирал всех своих детей, которые рожала ему его жена и сестра Рея, богиня пространства. Но он не мог пожрать свою дочь, которая появилась раньше его.
ПЕРВЫЙ: Как это? Кто она?
ТРЕТИЙ: Ее звали Гестией. Она была богиней домашнего очага, но это потом, когда языческие боги возомнили себя самыми главными и важными. Они не позволяли Гестии отлучаться от очага и потому люди не знали ее. Но в самом начале мира она была настоящей Гестией, богиней Истины.
ВТОРОЙ: Выходит, истина до времени
ТРЕТИЙ: Да, Истина до времени и вне пространства. Это то самое яйцо, что появилось до курицы.
ПЕРВЫЙ: Но это значит…
ВТОРОЙ: Это значит время не властно над Истиной!
ТРЕТИЙ: А Истина может повернуть время вспять, прекратить и остановить его,
ПЕРВЫЙ: Я понял! Я понял, почему мы, ессеи, можем предугадывать будущее: ведь мы владеем истиной!
ВТОРОЙ: Нет, это она нами владеет, и потому мы можем предвидеть будущее.
ТРЕТИЙ: Истина принадлежит всем, и все принадлежат истине. Но только для всех она в инфинитивной форме, в форме бытия. Мы же живем по действующей истине.
ПЕРВЫЙ: Бытие неопределенная форма истины?
ТРЕТИЙ: Да. В будущем, примерно через пару тысяч лет один мудрец поймет это и напишет пешарим под названием "Время и Бытие"
ВТОРОЙ: Ты его знаешь?
ТРЕТИЙ: Я его предсказываю (читает из воздуха): его будут звать Мартин Хайдеггер.
ПЕРВЫЙ: Так стоит ли теперь обращать внимание на время?
ВТОРОЙ: Я думаю не стоит.
ТРЕТИЙ: Но надо стремиться к Истине, которая действует.
СЦЕНА 6. Напутствие Иисуса
МАЛХИСЕДЕК: Брат Иисус, мы призвали тебя, чтобы поручить тебе высочайшую миссию. Но прежде мы хотели бы спросить тебя.
ИИСУС: Спрашивайте, братья.
ААРОН: Скажи, брат Иисус, готов ли, способен ли ты отдать свою жизнь во имя истины?
ИИСУС: Что есть истина?
МАЛХИСЕДЕК: Никогда не задавай такого вопроса. Кто есть истина?
ИИСУС: Кто есть истина?
ААРОН: Ты. И в этом твоя предстоящая миссия.
МАЛХИСЕДЕК: Ты знаешь: раз в год, в определенный миг Пейсаха, в Святая Святых Храма, в полнейшем одиночестве, шепотом, первосвященник произносит самое сокровенное из трехсот шестидесяти пяти имя Бога. И мир держится этим произношением. Горе миру! Когда 64 года тому назад случилось гигантское землетрясение, все храмовые часы испортились и сдвинулись. Они все показывают неверное время, а потому нарушился завет и союз между Богом и Его народом. Ошибка в календаре и летоисчислении нарастает. Голос первосвященника все глуше в вышних. Он скоро не услышит нас вовсе!
ИИСУС: И потому все эти беды, несчастья и войны?
ААРОН: И потому все эти беды, несчастья и войны.
МАЛХИСЕДЕК: Только мы, ессеи, сохранили правильный ток времени. И настали дни, когда наша тайна должна выйти наружу.
ИИСУС: Я готов. Что я должен делать?
ААРОН: Ты должен покинуть Кумран…
ИИСУС: Нет, нет! Никогда!
МАЛХИСЕДЕК: Ты должен покинуть Кумран. Навсегда. Это значит ты будешь проклят нами.
ИИСУС: За что?
ААРОН: Ни за что. Но во имя.
МАЛХИСЕДЕК: Во имя Его, тайное и сокровенное.
ИИСУС: Но оно неведомо мне.
ААРОН: Ты вернешься к людям, чтобы стать в Городе первосвященником по чину Малхиседека. Он сообщит тебе тайное имя Бога. Мне не дано знать его.
МАЛХИСЕДЕК: Ты должен произнести это имя внятно и прилюдно, непременно в Иерусалиме и в точно указанное тебе время. Постарайся произнести его в Храме или очень близко от него между 9 и 11 часами, не раньше и не позже. И даже если тебя напрямую спросят в неурочное время, что есть истина, молчи. Когда ты произнесешь тайное имя Бога, они сочтут это святотатством, проклянут и убьют тебя, но, произнеся имя Бога в правильное время, ты спасешь не только народ весь мир.
ИИСУС: Тяжкую чашу придется нести мне.
ААРОН: Да, брат.
ИИСУС: Брат Малхиседек, ты уже очень стар. И ты возлагаешь на меня непомерную ношу. Чтобы легче нести ее, позволь мне называть тебя отцом, вопреки чину нашего устава.
МАЛХИСЕДЕК: Да, сын мой. А теперь, Аарон, оставь нас (Аарон обнимает Иисуса и уходит). А ты, Иисус, внемли самое истинное имя Бога: "Я есть". Иди!
Акт второй Масада. Спустя 40 лет
СЦЕНА 1. Приход Элеазара в осажденную Масаду.
Площадь осажденной Масады. Предрассветный сумрак. Из-за стены раздается шум, чья-то тень перемахивает через крепостную стену. Перед группой защитников появляется Элеазар.
ЭЛЕАЗАР: Мир вам!
ПЕРВЫЙ ВОИН: Кто ты?
ЭЛЕАЗАР: Элеазар. Монах из Кумрана. Ваш посланник принес весть о вашем бедствии и мольбу о помощи. Старейшины и жрецы нашего монастыря разрешили нам, семи монахам, покинуть общину но мы навеки прокляты за то, что покинули общину и решили взять в руки оружие.
ПЕРВЫЙ ВОИН: А община еще жива? Римляне не всех уничтожили?
ЭЛЕАЗАР: Пять лет назад Десятый легион без боя взял пещеры ведь мы не имеем права брать в руки оружие. Все ценное мы успели перенести в Одиннадцатую пещеру, недоступную непосвященным. Туда же были перенесены старейшина и первосвященник. Всего в общине осталось 40 человек. Оставалось сорок человек. Теперь тридцать три.
ПЕРВЫЙ ВОИН: Мы надеялись, мы знали уничтожить Кумран до конца невозможно.
ВТОРОЙ ВОИН: Но где наш посланник и где твои спутники? Как ты попал сюда?
ЭЛЕАЗАР: Мы шли восточным путем, от Мертвого моря…
ТРЕТИЙ ВОИН: Но Змеиной Тропой даже змея не проползет!
ЭЛЕАЗАР: У нас не было выбора. Западный путь наглухо перекрыт римлянами.
ЧЕТВЕРТЫЙ ВОИН: Но где все твои спутники?
(в проеме появляется Мария. Она восторженно, восхищенно смотрит на Элеазара).
ЭЛЕАЗАР: Мы шли ночью, чтобы быть незамеченными врагами.
ПЯТЫЙ ВОИН: Но это невозможно! Даже в солнечный день и полное безветрие это невозможно для тех, кто здесь ни разу не был. Ночью, в такую бурю…
ЭЛЕАЗАР: Первым сорвался ваш человек. Он и шел первым. Мы остались без проводника. Я шел за ним и своими глазами видел, своими ушами слышал тихий шорох его падения в Северную Пропасть. Я шел и слышал, как мои товарищи тихо, без криков срывались то в Южную, то в Северную пропасти.
ШЕСТОЙ ВОИН: Что же удержало тебя на Змеиной Тропе?
ЭЛЕАЗАР: Бог, которому я вручил себя и свою жизнь. Значит, Ему было угодно, чтобы дошел я и чтобы дошел я один.
ВТОРОЙ ВОИН: Это поистине чудесно. Это знак.
ПЕРВЫЙ ВОИН: Наш военачальник погиб. Бог послал к нам тебя, чтобы ты возглавил нашу оборону.
ЭЛЕАЗАР: Мне уже сорок лет и я ни разу в жизни не держал в руках оружия и никогда не воевал.
ТРЕТИЙ ВОИН: Но ты отмечен Богом и прислан Им. Он научит тебя быть наш вождем. А мы готовы тотчас же поклясться тебе в верности и безупречном послушании каждого твоего слова.
ВОИНЫ: Клянемся! Клянемся! Будь нашим предводителем! С тобою Бог, а, значит, Он и с нами!
СЦЕНА 2. Признание в любви
Воины расходятся. В оцепенении и раздумье Элеазар не замечает, как к нему украдкой подходит Мария.
МАРИЯ: Ты ангел?
ЭЛЕАЗАР: Я монах и воин, а теперь руководитель обороны Масады.
МАРИЯ: Ты ангел. И послан нам Всевышним. Дай мне прикоснуться к тебе.
ЭЛЕАЗАР (поспешно отодвигаясь): Не смей! Кумранскому ессею запрещено даже видеть женщин. Запрет сильнее смерти он влечет за собой проклятье и после смерти.
МАРИЯ: Как ты прекрасен…
ЭЛЕАЗАР: Я здесь для битвы и смерти. Не смущай меня. Иначе мы все погибнем на нас на всех падет проклятье за нарушение мною запрета.
МАРИЯ: Да, да, я понимаю… но я люблю тебя… а ты?
ЭЛЕАЗАР (в смущении): Не знаю… мне это все неведомо… я чувствую… я чувствую, что мне нельзя тебя любить… но я чувствую…
МАРИЯ: Хочешь я буду твоей рабыней?
ЭЛЕАЗАР (в страхе): Нет!
МАРИЯ (все исступленнее): Хочешь я буду лишь смотреть на тебя? Буду твоею тенью? Нет тенью твоей тени?
ЭЛЕАЗАР: Ты смущаешь меня я теряю достоинство и мужество. Твои глаза…
МАРИЯ: Я знаю, как я могу быть с тобой и не смущать тебя, быть с тобой, чтобы ты был сильней и могучей, быть с тобой, чтобы ты победил!
ЭЛЕАЗАР: О чем ты?
МАРИЯ: Я стану воином. Таким же, как другие.
ЭЛЕАЗАР: Ты женщина. Тебе нельзя оскверняться мужской одеждою, оружьем и убийством.
МАРИЯ: А Юдифь?
ЭЛЕАЗАР: Она оставалась женщиной.
МАРИЯ: И я, любя тебя, останусь женщиной, но я, любя тебя, буду и мужчиной, воином. Бог дал тебе знак быть нашим вождем. Любовь дает мне право стать рядом с тобою мужчиной.
ЭЛЕАЗАР: Любовь… что это?
МАРИЯ: Это я.
ЭЛЕАЗАР: Тогда это и я. Но и в бою не касайся меня, пока я жив. Не вводи Бога в недоумение.
СЦЕНА 3. Осада
ПЕРВЫЙ ВОИН: Еще две недели тому назад скала Левкой была на триста локтей ниже стен нашей крепости. А теперь смотрите: они всего в пятидесяти локтях от нас!
ВТОРОЙ ВОИН: Проклятые римляне! Это не воины, а жалкие инженеры! Они не воюют, а орудуют машинами!
ТРЕТИЙ ВОИН: Смотрите! Они и впрямь тянут сюда какого-то деревянного монстра!
ПЕРВЫЙ ВОИН: Это стенобитная машина.
ЧЕТВЕРТЫЙ ВОИН: Против этого чудовища не устоит ни одна стена, даже наша. Раздаются глухие мерные удары в стену, все более очевидные и ясные.
ЭЛЕАЗАР: Эта машина может дробить камни, но она бессильна против упругой преграды.
ПЯТЫЙ ВОИН: Что ты хочешь сказать?
ЭЛЕАЗАР: Я ничего не хочу говорить. Я хочу действовать! Эй, все, у кого есть руки и силы, тащите сюда доски и землю!
(Воины и женщины тащат доски и корзины с землей. Мария таскает корзины вместе со всеми. Она одета в мужскую одежду, волосы на голове скрывает мужской тюрбан).
ЭЛЕАЗАР: Делайте щит из бревен и досок! А теперь сколачивайте поперечины со столбами! В шаге от первого щита второй такой же щит!
(Удары все явственней и, наконец, каменная стена рушится и падает)
ЭЛЕАЗАР: А теперь быстро засыпайте землей пространство между щитами! Быстрее! Забивайте между щитами поперечины! Таскайте землю до самого вечера ночью римляне умеют только спать.
(Раздается удар в щит, но это глухой удар).
ЭЛЕАЗАР: Теперь от ударов этого чудовища наша хлипкая защита будет только укрепляться, если мы все время будем подсыпать в зазор землю.
ШЕСТОЙ ВОИН (взобравшись на стену и свесившись вниз): Слава нашему Элеазару! Эй, вы там, жалкие римляне! Куда вашим механическим мозгам до наших Боговдохновенных. Одна мысль и ваша глинобитка превратилась в простую трамбовку! Может, у вас есть какая-нибудь машина поумней этого безмозглого чурбана?
(Всеобщее ликование в Масаде)
СЦЕНА 4. 15-ый день ксантика. Пожар.
ШЕСТОЙ ВОИН, НОЧНОЙ СТРАЖНИК (расталкивая спящего Элеазара и других воинов): Беда! Тревога! Проснитесь!
ВОИНЫ: Что? Что случилось?
ШЕСТОЙ ВОИН: Римляне подожгли щит! Они бросаю горящие смоляные головни и щит загорелся!
ПЕРВЫЙ ВОИН: Водой! Надо заливать водой!
ЭЛЕАЗАР (в раздумье): Не надо воды. Вас просто перебьют на стенах. Римляне сами нашли свою беду.
ВТОРОЙ ВОИН: Как? Почему?
ЭЛЕАЗАР: Ветер. Смотрите, какой сильный северный ветер: он несет пламя и дым на римлян. Еще немного и их деревянный урод загорится от их же глупости.
(Среди защитников наступает ликование, слышны клики: "Да здравствует северный ветер! Да здравствует Элеазар! Смотрите, их машину уже лижет огонь! Так им и надо! Вот дураки!" Восхищенная Мария украдкой дотрагивается до кончика плаща Элеазара. Это прикосновение на миг останавливает всех в самых нелепых и неестественных позах, но этот миг проходит и ветер резко меняет направление. Теперь он с неистовой силой дует с юга. Щит загорается.)
ЭЛЕАЗАР: Воды! Воды! Как можно больше воды! Спасайте внутренний щит! Обливайте его водой со всех сторон!
(Борьба долго длится, пока, наконец, огонь не побеждает людей. Внутренний щит рушится и земля осыпается. Пролом в стене теперь беззащитен.)
ТРЕТИЙ ВОИН (обреченно): Все. Это конец.
ЧЕТВЕРТЫЙ ВОИН: Солнце уже садится. Римляне начнут штурм завтра.
(В Масаде слышен плач и вой детей и женщин)
СЦЕНА 5. Речь Элеазара (военный совет в Масаде).
(Воины и Мария сидят полукругом перед стоящим Элеазаром, поэтому он одновременно обращается и к ним, и в зрительный зал, и еще далее за спины и головы сидящих в зале: ко всему человечеству)
ЭЛЕАЗАР: Более ста лет, еще со времен царя Ирода Великого, здесь пролежали запасы еды: вино, финики, пальмовое масло, хлеб и все свежее и нетленное благодаря удивительной чистоте воздуха Масады. Этих запасов хватит на несколько лет обороны. У нас запас оружия на десять тысяч воинов. Воды в колодцах и хранилищах хватит на годы и годы. Царь спрятал здесь несметные сокровища. Вываливайте все это добро на улицы пусть враг знает, что никакой голод и жажда нам не страшны. А сокровища сжечь в кострах!
(воины в недоумении переглядываются, пожимают плечами)
ПЕРВЫЙ ВОИН: Но зачем?
ЭЛЕАЗАР: Город, избранный Богом как свой дом, Богом же и покинут. Храм разорен и первосвященник вручил ключ от Храма Всевышнему и Тот забрал его это видели все. Бог оставил и проклял Иудею, Он оставил и проклял свой народ. Нас тысяча, римлян пятнадцать тысяч. Нам их не одолеть. Но мы им не сдадимся.
Мы, ессеи, знали Его волю уже более двухсот лет, но нам велено молчать. Слушайте ж великую тайну!
Не смерть, но жизнь несчастье для людей. При рождении ангелы жестокие вколачивают грубыми гвоздями наши робкие и нежные души в неказистую плоть тел, обрекая души на стеснения, страдания и соблазны. Души ропщут и стонут и потом всю жизнь влачат свое жалкое существование в нашей порочной и неверной плоти. Лишь смерть приносит освобождение от мук, смерть это освобождение и избавление!
Горько я ошибался бы, если бы оказалось, что вы честны и храбры только в бою и в жизни. Мужайтесь! И не бойтесь смерти она и есть смысл нашей жизни!
И подумайте, чего мы избежим, умерев: позора, плена, рабства нашего и наших жен и детей. Нет, лучше смерть со славой и в свободе, ради свободы! Пока эти руки свободны, они еще сослужат нам прекрасную службу! Умрем, не познав рабства! Умрем с нашими женами и детьми, утешаясь тем, что это легкая и возвышенная смерть, а не унизительные истязания врагов наших! Так повелевает Закон, того требует и о том нас молят наши родные, беспомощные и беззащитные теперь. Римляне лелеют сладкую надежду взять нас в плен и глумиться над нами и нашими женами мы заставим их ужаснуться нашей смерти и изумиться нашему героизму!
ШЕСТОЙ ВОИН (решительно): Довольно! У нас осталось мало времени, а римляне с рассветом будут здесь!
ЭЛЕАЗАР: Итак, сносите на площадь все припасы и запасы, вот сюда. Тащите и все сокровища мы устроим из них прощальный костер.
Войдем в свои дома и пронзим мечами тела любимых наших, отпуская их души на волю, к Господу и вечному блаженству.
Потом десятские соберут своих воинов, и будем метать жребий девять черных и один белый камень. Мы станем подлинными братьями по крови на кого падет белый камень, тот должен убить девять своих товарищей. Оставшаяся сотня собирается здесь.
И мы вновь разобьёмся на десятки и вновь будем метать жребий, и вытащивший белый камень, зарежет девять своих товарищей, и оставшиеся десять опять будут метать и на кого придется белый камень, прикончит остальных и заколется сам. Ему будет трудней всех оправдаться перед Господом на нем больше всех убийств своих соплеменников и братьев, на нем непрощаемый и несмываемый позор самоубийцы. Избави вас от этой участи, но одному из нас надо быть им.
(воины расходятся под звуки грозного марша)
СЦЕНА 6. Резня
(Один из воинов в своем семействе: здесь жена, его мать и две дочери)
ЖЕНА ВОИНА: Я знаю, что решил военный совет. Мы готовы. Мы оделись в чистые одежды, чтобы запятнать их нашей чистой кровью. Мы уже помолились Богу и Он сказал сердцам нашим: "Правильно!". Не бойся, и пусть не дрогнет твоя рука.
ВОИН: Никогда не думал, что когда-нибудь мне придется выбирать между вами и Господом.
МАТЬ ВОИНА: Тут нет выбора Господь с нами и Он примет нас с радостью с твоих рук на свои. Мы упадем в Его объятья и ты придешь к нам, и мы вновь будем вместе, теперь уже навсегда. А сейчас (становится на колени) прости нас за все неправедные слова, поступки и мысли (жена и дочери также встают на колени). Прости нас ты и Ты, Всевышний.
(воин встает на колени перед ними и шепчет вместе с ними молитвы, затем встает и начинается ужасная кровавая резня, в хладнокровном исступлении, под вихревую мелодию и в кровавых сполохах мечущегося света)
СЦЕНА 7. Прощание Элеазара и Марии
(на сцену выходят последние люди Масады. Среди них Элеазар и Мария)
ПЕРВЫЙ ВОИН: Ну, вот, и все. Остался лишь этот, последний акт.
ВТОРОЙ ВОИН: Они не пролили ни одной слезы.
ТРЕТИЙ ВОИН: И ни единого вздоха. В глазах моей матери я видел ее и свою смерть.
ЧЕТВЕРТЫЙ ВОИН: Мой товарищ, с которым я перенес столько испытаний в боях и походах, помогал мне заколоть его, сжимая рукоять меча. Он очень сожалел, что грех убийства пал на меня, а не на него.
ПЯТЫЙ ВОИН: Я весь в крови, теперь уже неважно чьей. И нет мне покоя, пока не смешаю свою кровь с кровью убитых мною.
ЭЛЕАЗАР: Я проклят больше всех на мне запрет о пролитии крови даже птиц и животных. И нет мне оправдания. И ад настал для меня уже при жизни сколько ж мук мне предстоит в разворачивающейся передо мной бесконечностью?.. Ну, что ж. Бросаем жребий в последний раз.
(все по очереди достают камни из кувшина. У всех черные, и каждый с облегчением вздыхает: он больше не убийца. Последним достает белый камень Элеазар)
ЭЛЕАЗАР: О, горе мне! Не будем медлить я не вынесу этого испытания. Молитесь и прощайтесь с жизнью.
(Элеазар поочередно закалывает своих товарищей, стоящих на коленях с раскрытой для удара грудью. Остается только Мария)
ЭЛЕАЗАР: Ну, вот. Осталась только ты. Дай мне передохнуть.
(он садится невдалеке от Марии, спиной к ней, чтобы не видеть свою последнюю жертву. Она с нежностью и любовью смотрит на него)
ЭЛЕАЗАР (задумчиво): Не понимаю, почему мы потерпели поражение?
МАРИЯ: когда огонь охватил стенобитную машину, я в восхищении тобой и предвкушении нашей победы неосторожно коснулась кончиком пальца твоего плаща, у самой земли.
ЭЛЕАЗАР: Ах, вот оно что… Я не виню тебя. Твоей рукой водила Его великая и мощная рука. Господь решил судьбу мою, судьбу Масады, Иудеи, мира. Ты не кляни себя… Мария…
МАРИЯ: Что?
ЭЛЕАЗАР: Ты знаешь я в крови по кончики волос. На мне смертей что бесов в одержимом. Я больше не могу… И я… люблю тебя… хоть это и некстати… Я не смогу убить, любимая, тебя, коснуться не смогу на мне смрад смерти, тяжкий и зловонный… Но поклянись: как только я умру и ты пойдешь за мной, и ты тотчас опустишь свой меч в глубины сердца. Поклянись!
МАРИЯ: Клянусь!
ЭЛЕАЗАР: Прощай! Навеки! Навсегда!
(Элеазар выхватывает меч и пронзает себя. Мария рыдает, затем впадает в глубокое оцепенение)
СЦЕНА 8. Римляне в Масаде
(Раннее утро. В пролом врываются римские легионеры. Они быстро затихают, не встречая ни криков, ни врагов, ни мольб о пощаде. Они цепенеют от зловещей тишины).
ПЕРВЫЙ ЛЕГИОНЕР: Где все? Откуда эта страшная тишина?
ВТОРОЙ ЛЕГИОНЕР: Какой смрад!
ТРЕТИЙ ЛЕГИОНЕР: Ищите их они попрятались, как трусы.
ЧЕТВЕРТЫЙ ЛЕГИОНЕР: Найдем и передавим их, как скорпионов. Жалкие людишки.
ПЯТЫЙ ЛЕГИОНЕР: А это что за трупы? Кто здесь устроил эту жуткую резню? И эти груды хлеба, корзин с оливами, и амфоры с вином… Я полагаю, нас встречают угощеньем…
СЦЕНА 9. Последний защитник Масады
(Из глубины, охваченной огнем и дымом, выходит Мария, она срывает с головы покров и изумленные воины видят, что перед ними женщина.)
МАРИЯ: Не ищите там никого нет, хотя еще вчера вечером здесь была тысяча воинов и еще полторы тысячи других людей. Они все погибли. Эти груды еды свидетельство того, что их поступок не жест отчаяния. Эта куча пепла остатки сокровищ, что хранились здесь со времен царя Ирода. Сначала они убили своих жен, матерей и детей, чтобы те не достались вам на поругание. Потом десятские метали жребий, и один из десяти зарезал девятерых своих товарищей. Оставшаяся сотня разбилась на десятки и все повторилось вновь.
ВОЗГЛАСЫ И РОПОТ СРЕДИ РИМЛЯН: Они сумасшедшие! Это страна сумасшедших! Она бредит!
МАРИЯ: И эти трупы мой бред? Мы не сумасшедшие! Мы свободные иудеи и готовы умереть за свою свободу!.. нас осталось десять человек. От тысячи воинов. И мы вновь бросили жребий… и белый камень выпал на Элеазара.
ОДИН ИЗ ЛЕГИОНЕРОВ: Кто он?
МАРИЯ: Наш вождь и мой возлюбленный! Он муж мой перед Богом! Ради него я опозорила себя мужской одеждой! Ради него встала в ряды защитников Масады! Ради него я стою теперь перед вами!
ДРУГОЙ ЛЕГИОНЕР: Но почему он не убил тебя?
МАРИЯ: Не смог… Он так любил меня, но он не смог коснуться меня. Он ессей из Кумрана. Ему запрещено касаться женщин. Запрет сильнее смерти… и он не смог… он заколол себя, умоляя меня сделать то же самое.
ТРЕТИЙ ЛЕГИОНЕР: Так отчего ж ты не последовала за ним?
МАРИЯ: Я написала его имя на белом камне и надежно спрятала кувшин с жребиями. Я осталась жива, чтобы поведать вам, что случилось на самом деле, а не в вашем воображении. Будь у меня сила Самсона или пояс джихадки, я бы уничтожила вас всех, но у меня ничего нет, кроме чести, свободы, а еще безмерной вины перед моим народом и господином, а еще вот этого.
(Мария выхватывает короткий меч).
МАРИЯ: И вашей добычей я не буду. Я последний защитник Масады!
(она пронзает себя и падает наземь. Звучит очень печальная мелодия. Медленно гаснет свет, а с ним начинает утихать и мелодия, и наступает полная темнота и тишина)
Эпилог
В этой темноте после небольшой паузы начинают раздаваться тихие и осторожные удары. Медленно прибавляется свет. Три фигуры медленно обстукивают поверхность археологическими молотками: израильские археологи производят раскопки на месте руин крепости Масада.
МОЛОДОЙ АРХЕОЛОГ (так похожий на Элеазара): Смотрите-ка, что я нашел! (Все приближаются к нему. У него в руках старинный сосуд) Внутри что-то есть…
СТАРЫЙ АРХЕОЛОГ (похож на Аарона, старейшину кумранской общины): Высыпай сюда (расстилает тряпицу), только осторожно.
ЖЕНЩИНА-АРХЕОЛОГ (она похожа на Марию, разочарованно): Какие-то черепки.
СТАРЫЙ АРХЕОЛОГ: Это не черепки. Обычно такие сосуды использовались при голосовании остракизма, их называли остраки. Еще их использовали в Иудее, если верить Иосифу Флавию, при бросании жребия. (пересчитывает) Девять черных и один белый (берет белый в руки, находит на нем надпись, читает): "Элеазар бен Иаир".
___Реклама___