Al'bershtain1
©"Заметки по еврейской истории"
Февраль 2005

 

Хава Альберштайн


Вратастраны

Перевод Эллы Грайфер

 

 


     От переводчика. Многие, наверное, слышали, что есть у нас тут такая Хава Альберштайн... ну, вроде барда... Одну из ее песенок я попробовала перевести. По-моему, она об Израиле расскажет больше, чем иные исторические труды. Название немного странное. Дело в том, что переселенческий лагерь, где она жила с родителями в детстве, назывался "Шеар hаалия", что я вольно перевела как "Врата страны". Но иврит эта публика знала не лучше нашего, так что названия не поняли и слепили в одно слово "Шаралия". Так и называется песня.



     Этот рассказ... с конца мы его начнем.
     Про корабль, что причалил к берегу,
     И про тех, кто приплыл на нем:

     Про усталых людей после многих дней пути,
     Что молча стоят у ворот и глядят, не решаясь войти.
     Времени у них в обрез, на исходе жизнь и тепло,
     Одежда на них неуклюжая, ступают они тяжело.
     Ждали – что им обещано, а все оказалось не так
     Ехали в теплые края, а тут буря, холод и мрак,
     Сорвана ветром крыша, на полу – кастрюль ряды,
     Одеяла пуховые польские как губка полны воды.
     Вокруг кричат и рыдают, а мне уже все равно –
     Как принцесса под балдахином, я под зонтиком сплю давно...

     Вот один сказал: «Добрались»,
     «Поглядим», - другой в ответ.
     Кто-то рад: «Не зря старались!»,
     Кто-то шепчет: «Или нет?..»
     «Потерпеть чуть-чуть осталось...»
     «Сколько, если не секрет?»

     Кто беглец – кто новосел...
     Кто остался – кто ушел...
     Для одних – привал в пути,
     Для других -
     Вратастраны!..

     А радио вещает – каждый час на другом языке,
     И кто услышит свой родной - прислушается в тоске.
     Жмутся к радио, как в убежище, словно к печке льнут в холода.
     Ловят каждое слово и песни поют, те, что с детства – и навсегда...
     А завтра – опять язык ломать под чужую, новую речь,
     Себя не высказать, их не понять... Игра не стоит свеч!..
     Там планов настроили, а тут дважды два оказалось пять.
     Уже сменили имя, теперь профессию надо менять.
     А прошлое в памяти само меняется, нас не спросив:
     - И как я дошел до жизни такой, когда ТАМ по-княжески жил?
     Выезд собственный, а квартира... в каждой комнате был рояль! -
     Даже если не все было точно так... Все равно - ужасно жаль!

     А вот опять передача: «Розыск пропавших родных».
     Кто имя сменил – уже потерял надежду найти своих.
     Бесконечный список фамилий, мозаика адресов...
     Не в силах все это выдержать, убегаешь, в конце концов...
     Отец купил фотоаппарат и принялся за труд:
     «Снимаю на документы! Готово за пять минут!»
    ...Карточка репатрианта... профсоюзный билет...
     Раз печати на месте – уже не беда, что ни работы, ни дома пока что нет!..
     А летом выносим стулья из бараков во двор, под окно:
     То будет концерт, то лекция, то опять привезли кино.
     И песенки под аккордеон, песни тех, незабвенных лет,
     Про повозку с лошадкой, про озеро Геннисарет...

     Складные стулья и столы, и раскладная кровать...
     Но в день субботний при полном параде семья выходит гулять:
     Ботинки сверкают, как зеркало и накрахмалена грудь
     Гляди – не хочу! Да вот беда: не на что тут взглянуть.
     Одни бараки рядами, да песчаный бугор,
     Пара чахлых деревьев, и дальше – все. Дальше уже забор.

    ...Этот рассказ – с конца мы его начнем.
     Про корабль, что причалил к берегу, и про тех, кто приплыл на нем.
     Про переселенческий лагерь, что на всех языках говорит:
     Про румынский и польский, и про идиш, и про иврит...
     Унылое, серое место, без природы и без лица,
     И про начало... начало, которому нет конца!

     Вот один сказал: «Добрались»,
     «Поглядим», - другой в ответ.
     Кто-то рад: «Не зря старались!»,
     Кто-то шепчет: «Или нет?..»
     «Потерпеть чуть-чуть осталось...»
     «Сколько, если не секрет?»

     Кто беглец – кто новосел...
     Кто остался – кто ушел...
     Для одних – привал в пути,
     Для других -
     Вратастраны!..
   
   

б у детская мебель

   


    
         
___Реклама___